САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА: Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", закончено вместе с бонусами

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 9/13, upd. 24.07.17 29 Июл 2017 13:08 #256

  • Тень РА
  • Тень РА аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 28
  • Спасибо получено: 35
  • Репутация: 6
Очень интересно, спасибо большое за перевод!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Kira

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 00:39 #257

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 580
  • Спасибо получено: 2187
  • Репутация: 74
Глава девятая

Глава десятая: Кривые зубы

Солнце встало час назад, но небо оставалось тусклым. Тяжёлые серые облака нависали над крышами домов и окутывали высокие шпили плотной дымкой. Харпер любил туман. Он подходил его мыслям, маскировал пятна на одежде и скрывал черты его лица. Когда городские колокола били наступивший час, Харпер, сощурившись, смотрел, что происходило дальше по улице.
Торговцы уже нахваливали свой товар. Кареты и телеги прокладывали глубокую колею сквозь грязь улиц, их возницы с криками пытались оттеснить соседа и пробиться вперёд. В воздухе смешивались запахи свежего хлеба и мочи, когда пекари открывали двери своих лавок, а женщины выливали содержимое ночных горшков в канавы.
Харпер отступил в сторону, чтобы не попасть под брызги нечистот. Желудок скрутило от запаха. Он уже успел дойти пешком от съёмных комнат Люси в Вишнёвом ряду до дома Брэндсона на Арчерс Грин-роуд, а оттуда — до стен Белой капеллы. А теперь шагал обратно по улице Мясников. Мышцы ног и спины ныли от усталости. В глаза словно песка насыпали из-за напряжения и недосыпа. В животе бурчало от смеси голода и нервов. Харпер был практически уверен, что стоит ему остановиться, и он попросту рухнет без сознания.
— Капитан! — раздался молодой голос.
По другую сторону дороги ему призывно махал рукой темноволосый юноша.
— Капитан. — Он заулыбался, и Харпер его узнал. Ему еще не встречалось другого человека, во рту которого столько зубов теснилось бы как придется. Харпер приветственно поднял руку. Юноша ответил тем же с неуклюжей радостью.
— Идите сюда, капитан, — прокричал он поверх двух пререкающихся кучеров. Харпер дождался, когда поток проезжающих мимо карет и телег замедлится, и перебежал через дорогу.
— Моррис, — сказал Харпер. — Что ты здесь делаешь?
— Работаю, — поднял тот метлу, с которой капала вода. — Представляете, да?
— Уборщиком улиц? — нахмурился Харпер.
— Нет, просто расчищаю вход в лавку.
Он указал на висящую над их головами вывеску. Харпер глянул на рисунок ковриги хлеба в обрамлении узора из пшеничных колосьев.
— В подмастерья к пекарю нанялся, — сказал Моррис, показывая на свой покрытый пятнами фартук. — Мистер Стоун учит меня, как делать слойки. Первую свою партию сегодня испёк.
— Это отличная новость. Я рад, что у тебя все сложилось, — улыбнулся Харпер. От стояния на одном месте мышцы ног дрожали. Казалось, если он не продолжит двигаться, то просто упадёт.
Моррис ответил ему широкой улыбкой, за его губами вновь мелькнуло буйство зубов.
— Вы-то в жизни бы в такое не поверили, правда? Подумали бы, что я опять примусь шарить по чужим карманам, — Моррис перекатывался с пятки на носок от энтузиазма. У Харпера кости ломило от одного только его вида.
— Ну, — протянул он, — тебе это отлично удавалось.
— Что есть, то есть. Даже сестра Селеста твердила, что для желтоглазого ублюдка вроде меня не найдётся честной работы. — Моррис махнул метлой по ступеням крыльца, сметая в стороны лужи воды. — Но мистер Стоун говорит, что это досужие домыслы. Прямо так и говорит: «Мальчик мой, это досужие домыслы».
— Что ж, поздравляю. — Харпер похлопал Морриса по плечу и начал было разворачиваться.
— Капитан, может, зайдёте познакомиться с мистером Стоуном? Я ему всё про вас рассказал, и про то, как вы меня вечно оттаскивали в благотворительную школу. Он говорил, что если я вас ещё раз встречу, то должен пригласить зайти, чтобы он смог сказать спасибо. — Моррис наклонился чуть ближе. — Мистер Стоун наверняка и харчей дармовых не пожалеет.
— Ну…
Судя по виду, еще чуть-чуть, и Моррис бы взмолился. Для него явно было важно познакомить Харпера с добрым мистером Стоуном. В любом случае, закинуть какой-нибудь еды в желудок точно не помешает.
— Долго сидеть я не смогу, — предупредил он.
— Мистер Стоун будет так рад.
— Тогда веди.
Он проследовал за Моррисом в здание красного кирпича. От тепла пекарни Харпер внезапно почувствовал себя еще более усталым. Внутри пахло дрожжами и ванилью. Большой мужчина с чёрной бородой и копной густых чёрных волос поднял голову, когда они вошли.
— Мистер Стоун, это капитан, про которого я рассказывал, — указал Моррис на Харпера.
Мистер Стоун чуть нахмурился, оглядывая гостя. Харпер знал, что плохо выглядит. Он не побрился, а одежду испачкали масло Подземелий Преисподней и грязь городских улиц. И близко не похоже на образчик офицера Инквизиции.
— Я думал, вы будете старше, — спустя недолгую паузу произнёс мистер Стоун.
Харпер пожал плечами.
— Что ж, рад знакомству. — Мистер Стоун протянул руку, и Харпер её пожал. Ладонь пекаря оказалась горячей и мозолистой. — Вам, похоже, не помешало бы поесть.
— Спасибо. Вы очень добры.
— Хотите слойку? — спросил Моррис.
— Принеси ему две, мальчик мой, — не дал Харперу ответить мистер Стоун. — И сперва убедись, что они хорошенько остыли. А заодно проверь пироги с говядиной.
Мистер Стоун кинул Моррису рукавицу-прихватку. Тот поймал и исчез в соседней комнате прямо позади пекаря. Из-за прикрывающей вход в неё занавески вырвались клубы горячего воздуха. Харпер решил, что там и находились печи. От новой волны жара веки закрывались сами собой.
— Надеюсь, вы простите мою прямоту, — сказал ему мистер Стоун, — но по виду вы спите на ходу.
— Я как раз направлялся к кровати, когда меня увидел Моррис, — ответил Харпер.
Мистер Стоун продолжал с любопытством изучать его облик. Харпер решил направить беседу в другое русло, пока тот не начал задавать опасные вопросы.
— Вы действительно очень великодушны, что взяли к себе Морриса, — сказал Харпер. — Большинство людей не хотели бы видеть Блудного в своих лавках, не говоря уж о том, чтобы позволить ему там работать.
— Ну, большинству Блудных и я бы не позволил, — ответил мистер Стоун. — Но могу сказать то же самое и про большинство известных мне потомков Адама. Думаю, Моррису было суждено стать пекарем.
Харпер не знал, виной ли тому измотанность или серьезный тон мистера Стоуна, но ему захотелось рассмеяться. Последнее, что он бы подумал про Морриса — так это что тот был рожден для пекарского дела. Не с его зубами. На предплечье у Харпера до сих пор красовался рваный шрам от их первой встречи.
— Жар, — продолжал тем временем мистер Стоун. — Большинство людей его просто не выдерживает. У них начинают болеть глаза, трескается кожа. Они сохнут, но только не Моррис. Парнишка может провести целый день у печей, а выйти розовощёким, как херувим. Работа даётся ему проще, чем моему собственному сыну, скажу я вам.
— Похвально. Я рад, что Моррис нашел способ жить честно.
Харпер выпрямился, осознав, что заваливается на прилавок.
— Но понимаете, капитан, — понизил голос пекарь, — в этом есть и проблема.
Что-то в его приглушённом шёпоте заставило Харпера прислушаться.
— Что вы имеете в виду?
— Мой сын ни на что не годится. Не работает и палец о палец не ударит ради лавки. Хочет её продать, когда я умру.
Харпер чуть нахмурил брови — не из-за мистера Стоуна или его непутёвого сына, но просто потому, что он сам того и гляди будет втянут в их дела. Сейчас, когда собственных проблем хватало с головой.
— Моя семья владеет этой пекарней со времён прапрадеда, — продолжал мистер Стоун. — Это не просто имущество, это то, на чём вырос род. Я не могу допустить, чтобы он её продал. Мне хочется, чтобы, когда меня не станет, пекарней заправлял Моррис, но по закону...
— Она перейдёт к вашему сыну? — закончил за него Харпер.
— Да, если в двух словах.
— Что ж, если вам так хочется, чтобы лавка ему не доставалась, можете лишить сына наследства.
— Нет, на такое я пойти не готов. Он хоть и никчёма, но все же сын.
— Тогда вам остаётся только усыновить Морриса и завещать пекарню ему. Ваш кровный ребёнок не сумеет оспорить подобное, если с точки зрения закона Моррис тоже будет считаться вашим сыном.
— А это можно сделать? — спросил мистер Стоун. — Никогда о таком не слышал.
— Запрещающих законов нет, — ответил Харпер. — Так что если вы не против взять Морриса в сыновья...
— С ним мы ладим лучше, чем с родным, скажу я вам. Знай я раньше, год назад уже б так сделал.
Мистер Стоун впервые улыбнулся, и Харпер отметил, что его зубы были едва ли ровнее, чем у Морриса.
— Так и думал, что законник сможет мне что-то подсказать, — сообщил он Харперу. — Я потому и велел Моррису пригласить вас зайти при встрече. Простите только, что из-за меня вы до сих пор на ногах.
— Я просто немного устал.
Харпер силком заставил себя распахнуть пошире покрасневшие глаза.
— Эй, Моррис! — вдруг заорал мистер Стоун.
— Да, сэр? — крикнул тот из кухни.
— Капитан сейчас стоя заснёт, если ты там так и будешь копаться.
— Да я просто хлеб режу. Принесу в момент, вы даже застольную молитву прочитать не успеете.
— Аминь, — буркнул пекарь себе под нос.
— Очень смешно, мистер Стоун. — Отодвинув занавеску плечом, Моррис появился с кульком из восковой бумаги в одной руке и подносом ещё дымящихся пирогов с мясом в другой.
— Это вам, капитан, — передал он свёрток Харперу.
— Спасибо. — Харпер почувствовал запах слоёного теста даже сквозь обёрнутый вокруг выпечки пергамент.
Моррис широко улыбнулся и крутанул поднос в руке.
— У нас еще и покупатели на подходе, Моррис.
Мистер Стоун забрал у него поднос и убрал его на полку с несладкими пирогами. Внутрь ворвался поток холодного и влажного воздуха, когда в пекарню вбежали две монахини. А вслед за ними — небольшой выводок школьников в красной форме.
Все они разговаривали с Моррисом, как со старым знакомым. Старая монахиня беззлобно над ним подтрунивала и отвечала на зубатую улыбку беззубой. Харпер внезапно подумал, что мистер Стоун прав: Моррис и правда был здесь своим.
На какой-то момент он задумался: такую ли жизнь мог бы вести Белимай, не пройди он через пытки инквизиторов? Харпер попробовал представить, как тот мило улыбается монахине, и покачал головой. Похоже, он уже бредить начал от усталости, если способен вообразить Белимая в подобном виде.
Харпер открыл дверь и встретил мрачной гримасой задувший внутрь ледяной ветер.
— Храни вас Бог, капитан, — прокричал ему вслед Моррис.
— Берегите себя, — ответил Харпер.
Он ковылял по улице Мясников, мысленно давая обещания своему усталому дрожащему телу. Ещё шесть кварталов, и кровать. Всего лишь шесть кварталов до тёплой мягкой постели.
Наконец он, спотыкаясь, поднялся по узкой лестнице, словно пьяный. В комнатах Белимая было холодно. Ветер и дождь залетали сквозь разбитые окна. За прошедшие две недели с того момента, как он последний раз ступал на этот порог, здесь мало что изменилось. Стол по-прежнему лежал на боку в окружении упавших книг и смятых рисунков. Треснутые шприцы валялись там же, куда закинул их хозяин.
Вместе с арестом Сариэля по подозрению в убийстве племянницы лорда Седрика у Инквизиции пропала причина искать Белимая. Что один Блудный, что другой — для них не играло роли.
Чего нельзя было сказать — Харпер знал — про него самого. Из признаний Сариэля и Эдварда стало ясно, что настоятель хотел взять под стражу именно его. Харпер понял, что оставался единственным человеком, представляющим угрозу для настоятеля и лорда Седрика. Зная, как они расправились со служанкой, он не питал иллюзий по поводу участи, уготованной ему Грили. В собственном доме его встретят инквизиторы.
А рано или поздно опасность станет поджидать за каждым углом, до тех пор пока настоятель оставался у власти.
Харпер достал из кармана бумаги и ещё раз их перечитал. Он доковылял до развалин стола Белимая, нашёл там стирательную резинку и быстро убрал пометки, которые настоятель сделал на признании Сариэля. Оставшееся могло пригодиться. Единичные упомянутые детали совпадали с тем признанием, которое он заставил написать Брэндсона.
При мысли о Брэндсоне его слегка затошнило. А может, всему виной была измождённость. Он убрал бумаги обратно в карман.
На подгибающихся ногах Харпер прошёл в спальню и уронил на прикроватный столик свёрток, что дал ему Моррис. А затем и сам упал на тонкий матрас. Он даже не нашёл сил снять сапоги. Просто моментально уснул.
Во снах его преследовали разрозненные лихорадочные картинки. Харпер ворочался и метался, перекручивал одеяла и собственную одежду. Казалось, что плотная ткань сама натягивается и сжимается вокруг его тела. Внезапно что-то ледяное схватило и дёрнуло за ногу. Харпер с силой лягнулся и резко подскочил. Ладонь сомкнулась на рукояти верного револьвера ещё до того, как он успел оглядеться.
С пола, куда его отбросил пинок, на него взирал Белимай. В руках он держал один из сапогов Харпера.
— Это последний раз, когда я пытаюсь как-то тебя порадовать.
Белимай встал и отбросил сапог в сторону.
— Ради всего святого, что ты здесь делаешь?
Голос едва проснувшегося Харпера ещё хрипел, мысли до сих пор обескураженно барахтались в отголосках снов.
— Я здесь живу, — отшутился Белимай. Он разулся и уселся на кровать напротив Харпера.
— Я не был уверен, что сюда можно возвращаться, и высматривал возможных инквизиторов с крыши здания через дорогу. А потом увидел, как ты пробрёл мимо открытых окон и упал лицом в подушку.
— Ты же должен быть в усадьбе, — сказал Харпер.
— Как и ты, насколько я помню. — Белимай сунул ноги под одеяло, задев коленом бедро Харпера. И уставился на него, откинувшись на спинку в изножье кровати. — И что оказалось настолько срочным, что тебе понадобилось срываться, даже ничего не сказав?
— Эдварду нужна была моя помощь.
Харпер пододвинулся чуть ближе. От Белимая веяло холодом, но от прикосновения к нему становилось хорошо. Спокойно, без какой-либо веской на то причины, кроме того, что с последних таких касаний прошло уже много дней.
— Белокурый зять попал в беду? — Белимай чуть сощурился. — И ты помчал ему на помощь. Как галантно с вашей стороны, капитан Харпер. Ты всё ещё ему нужен?
— Сейчас он в безопасности, но, скорее всего, не слишком счастлив. — Харпер стащил с ноги второй сапог и пинком отправил его на пол. — А где Джоан?
— Она ринулась на твои поиски, после того как в поместье за тобой приехали два капитана Инквизиции. Капитан Спенсер и какой-то еще — Уорнер или Уор...
— Уоррен, — договорил Харпер.
— Да, так его и звали. Значит, ты и сам знаешь, — пожал плечами Белимай. — Как бы то ни было, твоя сестра сказала, что тебя нужно предупредить. Думаю, сейчас она прочёсывает Подземелья Преисподней.
— И Джоан вот так взяла и бросила тебя? — возмутился Харпер.
— Да. Кажется, она поверила, когда я заметил, что уже взрослый и могу обойтись без няньки, — ответил Белимай. — И в любом случае, это у вас, по-моему, семейное: ты проделал тот же самый финт. — Белимай ткнул длинным пальцем ноги в живот Харперу. — Я удивляюсь, как это ты до сих пор здесь, а не умчался спасать какую-нибудь сиротку или искать пропавшего щенка.
— Прости, что пришлось тебя оставить, Белимай, но инквизиторы арестовали Эдварда из-за меня. Я должен был его вытащить. Кому, как не тебе, понимать.
— О, я понимаю. Мне это просто не нравится.
Тычок в живот повторился ещё два раза, а затем Харпер перехватил стопу Белимая и дёрнул его на себя, заставив упасть на спину.
— Ты что, ревнуешь? Мне можно спасать только тебя? — Харпер навалился сверху, прижав Белимая к постели.
— Какая же ты иногда деспотичная задница, — возмущённо уставился на него тот.
— Знаю. — Харпер вытянулся, чтобы коснуться губами рта Белимая. — Но для тебя я всё равно донельзя обаятельный, правда?
Харпер улыбнулся и замер в ожидании язвительного ответа. А вместо него получил резкий тычок в бок и поморщился.
— Я слишком устал для острот, так что придётся тебе довольствоваться этим, — сказал Белимай.
— И как же расшифровать попытку сломать ребро?
— Сломать ребро? — Белимай приподнял чёрную бровь. — Да я тебя едва коснулся.
— К моему великому сожалению.
Харпер вновь наклонился и легонько поцеловал Белимая в губы. Он почувствовал, как у того перехватило дыхание при касании, и чуть отодвинулся — только чтобы увидеть, как глаза Белимая закрылись, а потом распахнулись вновь.
Он глядел пристально, как никогда раньше. Исчезла ватная наркотическая томность, к которой Харпер уже так успел привыкнуть. Теперь же Белимай рассматривал его с голодной сосредоточенностью. Его руки сомкнулись за спиной у Харпера и потянули вниз. Язык скользнул между губ, одновременно вторгаясь и приглашая. Весь поцелуй был пронизан свирепостью, которая пронеслась внутри Харпера обжигающей волной. Он забыл, что собирался быть нежным, забыл, о чём хотел поговорить.
Харпер грубо и отчаянно сорвал с Белимая великоватую одежду. Провёл руками по открывшемуся перед ним полотну оголённой бледной кожи, упиваясь каждой ямкой и каждым изгибом. Ладони Белимая, в свою очередь, проехались по его соскам под рубашкой. А потом с мучительной осторожностью погладили полоску кожи над ремнём.
Белимай поцеловал его ещё раз. Их языки толкались и переплетались. Всё тело Харпера напряглось. Он осыпал поцелуями горло, грудь и бёдра Белимая. Провёл зубами по его восставшей плоти. Поднял голову и вновь поцеловал в губы, передав Белимаю вкус его собственной кожи.
Белимай расстегнул на нём брюки, его пальцы сомкнулись вокруг Харпера. И словно преклонив колени для молитвы, он согнулся и накрыл Харпера мягким жаром своего рта. Харпер часто задышал, его бёдра ходили в такт волнам наслаждения. Он заставил себя вернуться от резких выпадов обратно к мягким покачиваниям. Мышцы ныли от необходимости сдерживаться и желания отпустить себя.
Харпер осторожно повернулся и сменил позу, чтобы доставить такое же удовольствие в ответ. Белимай передвинулся вместе с ним, ни на миг не подняв головы. Они скрутились друг вокруг друга, попеременно толкаясь и вбирая, засасывая и выгибаясь навстречу в подгонявшем ритме. Тело Харпера прошили разряды удовольствия, когда Белимай впустил его глубоко в горло.
Харпер подтянул поближе к себе его бёдра. Он сосал, словно никак не мог насытиться, и ликовал от стремительно ускоряющихся откликов Белимая. Его собственное тело уже взбесилось и вышло из-под контроля. Белимай толкался в него всё быстрее, и Харпер не отставал. Их замкнуло в круговороте отчаянного движения и ни с чем не сравнимого наслаждения.
Внутри Харпера всё взорвалось в экстазе. Горячая волна прокатилась по костям, крови и мышцам. Она погрузила его в незамутнённое, лишённое мыслей состояние, куда более глубокое, чем даже сон. Весь Харпер — с каждым его страхом, протестом, надеждой и желанием — затерялся в потоке плотского восторга.
А затем всё схлынуло, оставив Харпера в полном изнеможении. Он едва сумел повернуться и закинуть одну руку на обессиленного Белимая. И со слипающимися глазами прижался к его губам с поцелуем. Белимай вытянулся вдоль него и накрыл их обоих одеялом.
— Ну хорошо, — прошептал он так тихо, что Харпер едва расслышал, — да, для меня ты донельзя обаятельный.

Глава одиннадцатая
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Калле, VikyLya, Peoleo, Лемниската, integra_home, KA-LENOK, Aneex, SMarseleza1, Marshmallou, пастельныйхудожник, Villette, trandafir, Helena7, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 07:44 #258

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Не в сети
  • je ne suis q'une femme
  • Сообщений: 5427
  • Спасибо получено: 10732
  • Репутация: 74
Кира, благодаря тебе и Нюшику понедельник начался приятно :frower:
Наконец-то началась романтико-сексуальная движуха!
И про Харпера выясняется все больше хороших фактов)))
…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Kira, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 07:48 #259

  • Лемниската
  • Лемниската аватар
  • Не в сети
  • Другие не лучше
  • Сообщений: 3184
  • Спасибо получено: 12270
  • Репутация: 77
Я вот как-то и не верила, что нам бум-бум покажут. Рейтинг-то R в шапке значится.
Человек может все, пока не начинает что-то делать
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 11:45 #260

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Не в сети
  • je ne suis q'une femme
  • Сообщений: 5427
  • Спасибо получено: 10732
  • Репутация: 74
Лемни, а это и есть R) здесь даже не слова "член")))
Белимай расстегнул на нём брюки, его пальцы сомкнулись вокруг Харпера.
…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 11:56 #261

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Не в сети
  • Fille avec les lunettes roses
  • Сообщений: 285
  • Спасибо получено: 539
  • Репутация: 33
Ураааа, секса! :popcorn: Мне кажется, что в подобных романах всегда должна присутствовать какая-то доля клубнички, пусть даже совсем немного, но очень уж хочется. Ведь любовь между этими мужчинами - одна из основных мотивирующих составляющих. В особенности для нас, читающих. Вот черт, даже боюсь представить, что будет с Белимаем, когда он узнает о Нике.... А до булочек они пока не добрались. Не то чтобы я так обеспокоена судьбой выпечки, но парням нужно покушать, впереди еще много работы :nyam:

Спасибо большое, Кира, Нюшка :lublu: :lublu: :lublu:
"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Kira

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 12:39 #262

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 580
  • Спасибо получено: 2187
  • Репутация: 74
Спасибо всем! :bunny:
Не знаю, как вам, а мне последние главы не хватало Белимая, поэтому тут, так внезапно, да еще и с романтикой, его появление стало настоящим подарком. И начало с Моррисом и мистером Стоуном наконец-то дало долгожданную передышку в море грязи, несправедливости, плохого отношения и прочего нуара. В общем, я уже писала, что эта глава у меня стала самой любимой. :dreamy:

Лемни, Викуля права - неграфичный секс все равно подходит под R. Вот если б его вообще упоминали вскользь и постфактум, то, может, можно было бы ставить даже PG-13, если б не прочая чернуха.
Макси, не-не, про булочки не забудут :browke: про Ника, конечно, тоже.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Лемниската, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 12:57 #263

  • пастельныйхудожник
  • пастельныйхудожник аватар
  • Не в сети
  • солдат удачи
  • Сообщений: 229
  • Спасибо получено: 411
  • Репутация: 20
И не только секс)
Неграфично показано и то, что Брэндсона мы уже не увидим...

В третьей главе первый раз с Харпером тоже показан неграфично. Но менее заводным текст от этого не стал.
With perspiration and alcohol, as I introduce a bedroom brawl...
Передача фуражки с головы на голову из рук в руки очень сближает :crazy:

А в этой главе секс на грани вырубания в сон. Потом сон слаще будет.
Только дадут ли им вообще выспаться или инквизиция нагрянет ни свет ни заря.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 13:28 #264

  • miaka
  • miaka аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 427
  • Спасибо получено: 545
  • Репутация: 7
Кира, Нюшик, спасибо. :hearts:
Чудесная глава, начиная с Морриса и заканчивая Белимаем. О, как я ждала подобной сцены, шикарно у них получилось.
Я вот думаю, может Джоан сама спасет Сариеля из лап инквизиции, а то главным героям и так много достается.
У меня вообще фантастическая мысль, сменить настоятеля на Харпера. Всем лучше жить будет. :ura:
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, пастельныйхудожник, Kira, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 13:41 #265

  • пастельныйхудожник
  • пастельныйхудожник аватар
  • Не в сети
  • солдат удачи
  • Сообщений: 229
  • Спасибо получено: 411
  • Репутация: 20
Правильная мысль. Даешь Харпера в президенты в настоятели. Нет, в Главу Дома Инквизиции!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 14:46 #266

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 580
  • Спасибо получено: 2187
  • Репутация: 74
Про Харпера в президенты подумали не только вы :) под конец все узнаем.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: пастельныйхудожник, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 15:13 #267

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Не в сети
  • Fille avec les lunettes roses
  • Сообщений: 285
  • Спасибо получено: 539
  • Репутация: 33
Ох, как же я привязалась к Белимаю с Харпером :cat:

Особенно сейчас, когда последний показал свою самую сильную сторону. Да они оба себя проявили. До этого я всегда задавалась вопросом, как Харпер может так спокойно работать на инквизицию! Как вообще люди это терпят!

Всего 3 главы с эпилогом осталось.... Нет, я этого не вынесу
"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 15:30 #268

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 580
  • Спасибо получено: 2187
  • Репутация: 74
2 главы + эпилог. Но! После этого будет еще два рассказа, каждый из которых по объему больше самой большой главы в книге :bubble:
И потом, 30 октября исполнится 5 лет с начала выкладки. Хотелось бы закончить ее до этого, а то сколько ж можно :gyy:
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, пастельныйхудожник, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 15:41 #269

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Не в сети
  • Fille avec les lunettes roses
  • Сообщений: 285
  • Спасибо получено: 539
  • Репутация: 33
Да, такой расклад утешает :yes: Спасибо большое, что балуете вкусненьким, волшебницы!
И никто ж из нас не сдается, ни читатели, ни переводчики))))
"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 10/13, upd. 31.07.17 31 Июл 2017 15:44 #270

  • Лемниската
  • Лемниската аватар
  • Не в сети
  • Другие не лучше
  • Сообщений: 3184
  • Спасибо получено: 12270
  • Репутация: 77
И потом, 30 октября исполнится 5 лет с начала выкладки. Хотелось бы закончить ее до этого, а то сколько ж можно :gyy:
всегда с уважением относилась к тем, кто поднимает упавшее знамя. Потому что сама категорически неспособна. Кира, ты герой-подрядчик, возведший долгострой.
Человек может все, пока не начинает что-то делать
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Kira
Время создания страницы: 0.426 секунд