САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА: Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", закончено вместе с бонусами

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 7/13, upd. 10.07.17 12 Июл 2017 21:47 #226

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 562
  • Спасибо получено: 2093
  • Репутация: 71
:cat: Спасибо! Какая именно английская версия, честно говоря, не знаю. Я вообще сильно удивилась, когда оказалось, что это реальные стихи из Библии, а не авторская стилизация. А русский перевод, кроме вот этого случая с примечанием, брала везде синоидальный. Он же вроде как классика, да?
Здесь даже имена, точнее фамилии, некорых Блудных взяты из Библии, но не всех. С Сариэлем только вышел небольшой прокол, потому что он-то как раз есть, и там его зовут Сариил (или Сариель), но поскольку некоторых Блудных автор все же выдумала сама, то будем считать, что и его тоже :shy:
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, пастельныйхудожник, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 7/13, upd. 10.07.17 14 Июл 2017 05:15 #227

  • пастельныйхудожник
  • пастельныйхудожник аватар
  • Не в сети
  • солдат удачи
  • Сообщений: 228
  • Спасибо получено: 403
  • Репутация: 17
Да, спасибо. Классика.
ил/ель/эль это уже вариации, частенько перепутываются, и стоят вместе.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 17 Июл 2017 02:00 #228

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 562
  • Спасибо получено: 2093
  • Репутация: 71
Глава седьмая
Глава восьмая: Пар

Харпер вёл Эдварда из шахты в шахту. Первый час прошёл в полной тишине. Единственный шум исходил от стаек водных крыс, которые шмыгали туда-сюда по трубам и разбегались при приближении людей.
В конце концов Эдвард шёпотом задал несколько вопросов. Он хотел знать, где они находились и как это определить. Почему Харпер привёл к нему ту женщину и почему её убили. Харпер отвечал быстро и односложно. Их разговоры всегда проходили похожим образом.
Даже в колледже, с головой уйдя в изучение анатомии, Эдвард оставался общительным. Тишина шла вразрез с его характером. В прошлом его непрекращающийся поток слов раздражал Харпера. Сейчас же он с облегчением слушал голос друга. Сам звук успокаивал и убеждал, что в этот раз он не опоздал. Исповедники причинили Эдварду боль, но не уничтожили его.
— Думаю, Рэддли сможет приютить нас на ночь, — прошептал Эдвард, когда они пробирались через низкую шахту.
— Рэддли… Это не его ли стошнило в урну с прахом дьякона?
— Да, но в том наверняка стоит винить портвейн. А сам он славный малый.
Харпер отклонил лампу назад, чтобы прочитать буквы над пересекающим их шахту туннелем.
— Мы прямо под Блюроу-стрит, — прошептал он.
— Ты не помнишь, Лотти Хэмптон ведь жила на Блюроу, да? — спросил Эдвард.
— Не припоминаю.
Харпер спрыгнул в более крупную шахту и помог перебраться Эдварду. Белые бинты на его руке теперь покрывали разводы смазки и налипшая плесень. Наружу просочились пятна крови.
— А что насчёт Уотерстоуна? — спросил Эдвард.
— Кого? — оглянулся Харпер.
— Ричард Уотерстоун. Неужели не помнишь? Он мог целую вечность рассуждать о поэзии.
— Это тот в родинках?
Харпер чётко помнил, как однажды застал в душевой юношу по имени Ричард. У него была красивая спина с тремя родинками, выстроенными в ряд прямо над задом.
— Веснушках, — поправил Эдвард. — Да, это он. Может, нам стоит его разыскать?
— Я слишком мало о нём помню, чтобы назвать хоть одну причину для розысков, так что сомневаюсь, что смогу найти аргументы против, — ответил Харпер.
Они подошли к очередному люку, и Харпер присел на корточки, чтобы его открыть. Его руки уже ныли от боли. Эдвард ссутулился рядом.
— Отец Уотерстоуна владеет «Словом дня». Ричард служит там главным редактором. Мы можем пойти к нему и всё рассказать. Уверен, он напечатает такую историю.
— У нас нет никакой истории, Эдвард. А в данный момент нет даже свидетеля.
Харпер постарался отвечать без злости. Эдвард был ни в чём не виноват. Своё раздражение Харпер выместил на люке, распахнув его со злобным рывком.
— Ну хорошо. — Эдвард последовал за ним. — Я сдаюсь. Куда мы идём?
— Вниз, — улыбнулся Харпер, наконец-то увидев лестницу, которую искал. Он проверил, не треснут ли её проржавевшие ступени под его весом. Они держались.
— Сможешь передвигаться с одной рукой? — спросил Харпер.
— Думаю, да, — ответил Эдвард.
Харпер пошёл первым. Эдвард вслед за ним. Фосфорная лампа качалась из стороны в сторону, пока они спускались. Её бледно-зелёный свет проходил сквозь тени лестницы и отбрасывал вниз узор из полукружий и перекрестий. Харпер услышал далёкое шипение паровых поршней.
— А знаешь, у Уотерстоуна была такая теория, что ты на самом деле наполовину Блудный, — послышалось сверху от Эдварда.
— Правда? — хмыкнул Харпер. — И что же, прости господи, навело его на эту мысль?
— Началось всё, по-моему, с перчаток.
— А-а.
Харпер замедлился, поняв, что спуск давался Эдварду тяжелее, чем тот был готов признать.
— Ты вечно что-то утаивал. Ну, знаешь, остальные мальчишки из кожи вон лезли, лишь бы поразглагольствовать о себе, а ты, казалось, никогда не хотел хоть что-то кому-то рассказывать. И всегда этим выделялся. В последнюю мою встречу с Уотерстоуном он всё ещё так и эдак примерял на тебя эту теорию. Нет, я серьёзно. Для нас с ним она стала своеобразной личной шуткой.
— Лучше бы он оказался прав, — ответил Харпер. — Тогда бы я смог призвать на помощь силу Блудного, вместо того чтоб спускаться по этой бесконечной лестнице.
— Умение летать сейчас было бы очень кстати, — согласился Эдвард.
Порез на ладони Харпера отдавался пульсирующей болью всякий раз, когда он хватался за скобу лестницы. Он задрал голову, чтобы посмотреть, как справляется Эдвард. Тот передвигался медленно, но улыбнулся, когда заметил взгляд Харпера.
— Забавно, — продолжал Эдвард, — что Уотерстоун никогда не говорил ничего такого о Джоан.
— Что? — Харпер едва не сорвался. Свисающая с его локтя лампа резко закачалась из стороны в сторону, озаряя зелёными вспышками лицо.
— Джоан он никогда не подозревал, хоть и встречался с ней много раз. Она так хорошо всё скрывала, что, думаю, никто бы не заподозрил.
— И как давно ты знал? — спросил Харпер.
— У меня ушло какое-то время, чтобы понять. Но после медового месяца я уже был практически уверен. Некоторые вещи просто невозможно скрыть, когда вы… близки.
— Почему же ты ничего не сказал? — спросил Харпер.
— Полагаю, ждал, когда она сама мне доверится, — покачал головой Эдвард. — Если б я знал, как мало времени нам отведено, я бы не медлил. Но так легко было представить, что мы с ней проживём вместе целую вечность. Что у нас в запасе ещё всё время в мире.
— Мне жаль, — только и мог ответить Харпер, не нарушая данное Джоан обещание. Он продолжил спуск и передвигался медленно, чтобы Эдвард не начал отставать слишком сильно.
— Меня всегда интересовало, знаешь ли ты, — сказал тот. — Я думал, что знаешь, но ты это совершенно никак не показывал.
— Будь это моё решение, я бы тебе признался.
— Понимаю.
Они спускались дальше. Харпер не знал, что ещё сказать. Их беседы всегда начинал Эдвард, поэтому Харпер продолжал хранить молчание, пока тот не заговорил вновь:
— Мне давно было интересно, как ты можешь работать в Инквизиции, имея при этом Блудную сестру.
Голос Эдварда звучал тихо, почти робко. Он редко говорил с такой осторожностью. Харпер поднял на него глаза, чтобы проверить, всё ли в порядке.
— Если не хочешь, не рассказывай, — добавил Эдвард, поймав его пытливый взгляд.
— Да особенно не о чем здесь рассказывать. Джоан никогда не вляпывалась в какие-то серьёзные переделки. Две половины моей жизни редко пересекались.
— Я не имел в виду напрямую. — Эдвард на секунду замолк, неуклюже перенося руку с одной лестничной скобы на другую. — Мне, наверное, больше интересно твоё мнение о Блудных. С одной стороны, ты священник, а они — дьяволы. С другой — твоя сестра была одной из них, а её ты любил, я знаю.
— И до сих пор люблю.
— И я.
Следующие несколько минут Эдвард спускался молча. Харпер ничего не говорил. Оставить Эдварда наедине с его мыслями казалось милосерднее. И к тому же проще для самого Харпера. Пока тот молчал, Харпер не чувствовал соблазна утешить его правдой.
Но он знал, что тишина долго не продлится. Эдвард был из тех людей, которые делятся мыслями и чувствами с окружающими. Ему никогда не приходилось скрывать собственных желаний под видом воздержания или давить свой гнев, храня молчание. Эдвард вёл жизнь не ведающего стыда честного человека.
— Странно, не правда ли, — сказал Эдвард, — как ты можешь знать, что кого-то уже нет в живых, а всё равно ощущать, будто вы до сих пор вместе. Каждый вечер вторника я всё ещё бездумно захожу в спальню, словно нужно напомнить ей, что Пайперы скоро придут на партию в бридж. Я знаю, что её нет, но никак не могу по-настоящему это прочувствовать. Всё кажется, что увижу или услышу её в соседней комнате. А по ночам, когда засыпаю, не могу перестать вытягивать руку, чтобы её обнять… — Он ненадолго умолк. — Прости. Я не собирался донимать тебя своей бесконечной болтовнёй.
— Ничего, — успокоил его Харпер. — Людей часто тянет на болтовню после исповедальни. Говори сколько хочешь.
— На самом деле, мне хотелось немного послушать тебя, Уилл. Ты так и не сказал, что думаешь о Блудных.
— Можешь выбрать какую-то другую тему для разговора, — предложил Харпер.
— Нет. Мне правда интересно. Раньше никогда не мог тебя об этом спросить, но хочу узнать.
— Ответ не настолько интересный. — Харпер всмотрелся вниз, но до сих пор не видел конца для их спуска. Казалось, что тьма под ними уходит в бесконечность.
— Просто скажи, а я сам решу, интересный он или нет, — возразил Эдвард.
— Ну хорошо. — Харпер на секунду замолчал, собираясь с мыслями. — Что мне кажется абсурдным в осуждении Блудных за их дьявольскую натуру — так это то, что ангелы и дьяволы на самом деле одни и те же существа. Блудные были ангелами задолго до того, как их стали называть дьяволами. Люцифер, Сатанэль, Сариэль, Азэль и все остальные. Каждого из падших ангелов сотворили задолго даже до сотворения самой земли, и не из глины, но из воли и плоти самого Господа. Даже самый опустившийся и деградировавший Блудный всё равно ближе к божеству, чем любой из нас, потомков плоти Адама.
— Это я такой невежественный в этих вопросах, или же твоё мнение и правда отдаёт ересью? — спросил после недолгой паузы Эдвард.
— Да, немного отдаёт. Но это не просто моё мнение. Это — факт, подтверждённый Писанием. Люцифер, которого Господь сделал князем, повелевающим воздухом и звёздами — есть тот же Люцифер, что упал в Преисподнюю. Сариэль и Риммон были архангелами штормов, прежде чем стать лордами ада. Если мы признаём, что Блудные раньше были дьяволами, следовательно мы также должны принять, что они же когда-то представляли собой треть небесного воинства, пошедшую против Бога. Они были ангелами. Одного без другого не получится.
— Я никогда об этом не думал, но полагаю, что ты прав. — И секунду спустя Эдвард добавил: — Поразительно, что тебя до сих пор не отлучили.
— Кажется, ты первый, кому я об этом рассказал.
Харпер вновь бросил взгляд вниз. Далеко под ними виднелось тусклое свечение. Звуки паровых поршней становились всё громче и громче.
— Скажи… — Эдварду пришлось чуть повысить голос. — Ты живёшь по принципу, что чем меньше люди знают, тем крепче они спят?
— Нет, — ответил Харпер. — Чем меньше они знают, тем крепче сплю я.
— Даже лучше, — сказал Эдвард. — И что, есть у тебя и другие тайные теории?
— Несколько, — признал Харпер.
— Так расскажи.
— Они слишком скучные. Ты провалишься в сон и упадёшь с лестницы.
— Ты и про последнюю говорил, что неинтересная, а она меня порядком шокировала.
— Правда?
Харпер поднял голову посмотреть, не шутит ли Эдвард. А затем понял, что слишком много времени проводил в обществе Белимая. Эдвард никогда не говорил с сарказмом.
— Конечно. — Эдвард остановился, чтобы дать отдых руке, и Харпер ждал его. — Не каждый день капитан Инквизиции сообщает мне, что верит, будто Блудные более божественны, нежели сыны Адама. Даже анатомисты-радикалы вроде Рэддли не бросаются такими заявлениями.
— Тот самый Рэддли, которого стошнило в урну дьякона? — спросил Харпер.
— Да. Его отстранили от врачебной практики в прошлом году. И не из-за урны. Насколько мне известно, об этом так никто и не узнал. Рэддли опубликовал статью, в которой обнародовал, что не выявил различий в телах крещёных и некрещёных детей. Он пришёл к весьма непопулярному умозаключению, что духовное состояние может не влиять на физическое тело.
— Правда? А детей Блудных он использовал в своих исследованиях? — спросил Харпер.
— Да. — Эдвард возобновил спуск. — Но эти данные даже не пытался опубликовать. Просто обмолвился как-то мне, когда мы обсуждали убийства Блудных, произошедшие весной. Исходя из описаний останков, Рэддли предположил, что убийца извлекал из Блудных Игнисовы1 железы.
— Если хочешь знать, он был прав. Преступники добывали железы и кровь, чтобы сделать из них зелья. И очень хорошо на этом зарабатывали.
Харпер порадовался, что Эдварду в темноте не видно его лица. Он до сих пор приходил в ярость при мысли, что в том деле был замешан его собственный настоятель, и до сих пор ненавидел, что самолично привёл на заклание Питера Роффкейла.
— Джоан стала одной из жертв, да? — спросил Эдвард натянутым голосом. — Я решил, что ты не мог мне сказать, потому что предполагалось, что я не знаю о её Блудной природе.
— Прости, Эдвард. — Голос Харпера едва слышался за шипением и пыханьем паровых поршней. — Я бы вернулся назад и всё исправил, если б мог.
— Понимаю. Просто хочется, чтобы это сделало нас ближе, а не заставило тебя отдалиться. Мне, знаешь, не помешала бы компания.
— Прости.
Харпер подумал, сможет ли когда-нибудь перестать извиняться. Наступит ли однажды время, когда он попросит прощения достаточно раз, чтобы что-то изменить.
— Вы поймали тех, кто это сделал? — спросил Эдвард.
— И да, и нет. Похитители и убийцы Блудных уже мертвы. Убиты при сопротивлении аресту. Но те, кто им помогал и скрывал их преступления, до сих пор на свободе.
— Если однажды я узнаю, кто это, то, наверное, убью их собственными руками.
Хотя слова Эдварда прозвучали тихо, его голос насквозь пропитала злость.
Харпер ничего не ответил.
Холод шахты уступил место влажному жару. Свет пронизывал решётчатый мостик под ногами. Харпер спрыгнул вниз. Всего лишь в нескольких футах под ним паровые поршни и водяные насосы ревели и шипели, пока через них проходил галлон за галлоном воды и руды.
Пыль и кислота в воздухе жгли кожу и глаза Харпера. Запахи нечистот и пота Блудных окутали одежду, словно туманом. Эдвард закашлялся и обессиленно сполз по последним ступеням лестницы. У него слезились глаза, а светлая кожа уже приобрела воспалённо-красный цвет.
— Где мы? — спросил он.
— Подземелья Преисподней. Чуть восточнее рудообжигательных печей. Нам надо продвигаться на запад.
— Здесь везде так же жжётся?
Эдвард потирал глаза.
— Да. Ты привыкнешь. Внутри будет чуть полегче.
Харпер изучающе оглядел Эдварда. Его грубое серое арестантское одеяние в любом другом месте сразу бы бросалось в глаза, но в Подземельях Преисподней многие побывали в застенках Инквизиции. И лишь некоторые из них имели достаточно денег, чтобы выбросить одежду, которую им выдали при освобождении. Внешний вид самого Харпера здесь выделялся куда больше.
— Мы обменяемся штанами, — решил Харпер. — Можешь и жилет мой тоже забрать. Тогда будет похоже, будто тебя выпустили на свободу уже какое-то время назад.
Он быстро снял с себя брюки с жилетом и передал их Эдварду. Тот неуклюже пытался расстегнуть пуговицу на своих штанах здоровой рукой. Харпер снял нашивки Инквизиции с ворота шинели. Как и сам воротничок священника с рубашки.
Эдвард с неловким смущением оставил на полу свои мешковатые серые брюки. Харпер с трудом удержался, чтобы не кинуть вороватый взгляд на его оголённые ноги и талию. Когда-то его очень влекло к Эдварду, но это было задолго до того, как тот стал его зятем. Теперь от желания Харпера осталась только глубокая приязнь и лёгкое любопытство. Он не стал подглядывать.
Харпер поднял штаны Эдварда и принялся заправлять в них свою белую сорочку, пока тот одевался.
— Ещё одна часть моей новой жизни вне закона, полагаю, — сказал Эдвард, расправляя жилет над рубашкой. — Как я выгляжу?
«Нервным», — подумал Харпер, но не стал говорить. Вместо этого он улыбнулся.
— Тебе следует чаще надевать моё облачение. Чёрный тебе идет.
— И что теперь? — спросил Эдвард.
— Теперь ты идёшь в безопасное место.
— Безопасное место? — переспросил Эдвард. — От Инквизиции? Такое правда существует?
— Даже несколько.
Харпер развернулся и быстро зашагал по мостику. И прежде чем Эдвард успел задать ещё вопросы, резко свернул и скатился по пожарной лестнице в Подземелья Преисподней.
Он провёл Эдварда по узким улицам. Полусгнившие дома и кособокие тёмные торговые лавки выпирали фасадами на дорогу и заваливались друг на друга, как пьяницы.
— Тебя спросят, за что ты разыскиваешься Инквизицией, — тихо инструктировал Харпер. — Не говори. Просто скажи, что доктор и ищешь работу. Здесь мало лекарей. Ты будешь ценнее любой награды. Они своих детей раньше продадут, чем выдадут тебя инквизи…
— Уилл, но ты же идёшь со мной, да? — перебил его Эдвард.
Маслянистые капельки конденсата срывались с далёкого сводчатого потолка и барабанили по крышам покосившихся домов. Харпер и Эдвард шли под укрытием нависающих козырьков.
— Ты справишься, — начал Харпер.
— Нет, ты не понял. — Эдвард покосился, чтобы убедиться, что их никто не слышит.
В конце переулка трое Блудных мальчишек играли с гнездом крыс, но ни один из них не обратил внимания на Харпера с Эдвардом.
— Уилл, тебе небезопасно оставаться в городе. Меня заставили подписать признание. Я не хотел, но…
— Знаю. Я просмотрел бумаги и забрал его.
— Правда? — Эдварда это, кажется, застало врасплох. — Откуда ты узнал?
— Это просто обычный инквизиторский метод. Они выбивают признания, а затем используют их, чтобы склонить к даче показаний на суде.
— Ты злишься?
— Не на тебя. Ты поступил по-умному. Да чёрт возьми, ты поступил единственным возможным способом. И если бы не подписал это признание, тебя бы так и продолжили пытать. А когда я пришёл за тобой, ты не смог бы сбежать. — Харпер нахмурился. — Мне только жаль, что я не появился раньше. Не следовало тебя так бросать.
— Ты должен был позаботиться о другом человеке, — пожал плечами Эдвард. — Получилось с ним?
— Нам на Восковую улицу, — показал Харпер.
— Знаешь, ты мог бы чуть менее явно оставлять вопросы без ответа, — сказал Эдвард, пока они продолжали идти.
— Видишь вон ту часовенку? — Харпер кивнул в сторону кирпичного здания. — Тебе туда. Там поговоришь с Джеком Ублюдком.
— Надеюсь, это не его настоящее имя, — протянул Эдвард.
— С Блудными никогда не угадаешь. Не важно. Просто попроси провести к нему, а потом скажешь, что пришёл по рекомендации Ника Сариэля.
— А что если там же обнаружится этот самый Ник Сариэль?
— Он за решёткой в Брайтоне. Просто сошлись на его имя, если спросят. Джека заинтересует твоя профессия. Как только он услышит, что ты доктор, то из собственных штанов выпрыгнет, лишь бы сделать из тебя друга. Единственное, что ещё нужно запомнить — это никогда не упоминать меня никому из здешних обитателей. Капитаны Инквизиции не пользуются популярностью, как и их друзья.
Харпер хлопнул Эдварда по плечу и отступил назад.
— Ну что, запомнил?
— Да, но…
— Вот и хорошо. Береги себя, Эдвард.
— Уилл…
— Просто попрощайся, — сказал Харпер так холодно, как только мог.
— До свидания.
— До свидания.
Не дав Эдварду сказать что-нибудь ещё, Харпер развернулся и зашагал прочь. Он не хотел ни затягивать прощание, ни обсуждать. Чем меньше времени Эдвард проведёт в его обществе, тем больше у того шансов. Он чувствовал, как Эдвард смотрит на его удаляющуюся спину.
И только точно зная, что ушёл далеко из поля зрения, Харпер развернулся. Он метнулся к деревянной пожарной лестнице, прибитой к задней стене прогнившего здания. Две ступеньки сломались под его весом, но остальные ещё держались. Харпер поднялся на крышу и посмотрел в сторону Восковой улицы. Сквозь дымку крапающего конденсата он наблюдал, как Эдвард медленно приблизился к кирпичной часовне и исчез внутри.
И хотя в Подземельях Преисподней не бывало дней и ночей, Харперу внезапно показалось, что стало гораздо темнее.

________________________
1 Прим. перев.: ignis fatuus в переводе с латыни означает «блуждающий огонёк», также известный как огни св. Эльма.

Глава девятая
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Mari Michelle, Peoleo, integra_home, KA-LENOK, SMarseleza1, Marshmallou, miaka, пастельныйхудожник, Villette, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 17 Июл 2017 05:12 #229

  • пастельныйхудожник
  • пастельныйхудожник аватар
  • Не в сети
  • солдат удачи
  • Сообщений: 228
  • Спасибо получено: 403
  • Репутация: 17
Спасибо за продолжение :frower:

Вот и приоткрылась еще некоторая часть тайн устройства их общества. И как-то все более лицемерной гнилью отдает, общество где правда и ересь звучат одинаково и фальшь друг в друге видят лишь ярые фанатики и кому это выгодно. "Неладно что-то в Датском Королевстве".
Неудивительно, что из Эдварда выбили признания. Куда интереснее при такой болтливости, что еще раньше,сразу после свадьбы, всю семью Тальботтов не засадили, и Харпера с ними заодно.
Как мне ни нравится Эдвард, есть стойкие подозрения, что он еще вынырнет по сюжету и принесет Харперу немало проблем, в том числе и добрым "Я волнуюсь за тебя, я только хотел помочь, я, я, я..."
Но как много теряет мир и сами инквизиторы, бездумно переводя Блудных! У них при должном устройстве такая развитая медицина могла бы быть, технологии и техномагия. Новые профессии, новые разработки.
"А живут всерно как свиньи".
:popa:
Кажется, скоро Харперу придется совсем туго.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Kira, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 17 Июл 2017 13:12 #230

  • trandafir
  • trandafir аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 80
  • Спасибо получено: 142
  • Репутация: 8
Кира, Нюшик. спасибо. :frower: В такое летне-чахлое затишье вы нас балуете волшебными картинками из мира иного. Везет Эдварду, он уже в безопасности, рядом с людьми?, которые в нем будут нуждаться и не выдадут. Правда, жить в подземелье темно и душно, как в метро. Только представьте на секунду :freez: , хотя лучше не надо. Теория про демонов-ангелов логична и канонична. Только складывается такое впечатление, что все падшее воинство сгрузили на одной планете или в одном мире. Похоже, что кого-то хотели наказать, кого? Может бывших ангелов, а может людей, за слабость и незнание? Эдакий божественный просчет. А раз не вышло, то всех на свалку. Люди, словно, марионетки в чих-то руках, очнулся - сразу в инквизицию, на дыбу. Удачки Харперу избежать всех ловушек. Мы надеемся на него, вас и автора. :spasibo:
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, пастельныйхудожник, Kira, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 17 Июл 2017 14:20 #231

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Не в сети
  • je ne suis q'une femme
  • Сообщений: 5383
  • Спасибо получено: 10577
  • Репутация: 70
Кира, Нюшик, спасибо за новый интересный кусочек.
Вот Эдварлд и на свободет. Весьма философски настроенный персонаж. как мне кажется. Такие мысли высказывает, рассуждает о том, кто был первым и кто ближе к богу)
Странное общество людей и блджных продолжает просто пугать и вызывать отвращение. Такакя клоака :coughs:
— Тот самый Рэддли, которого стошнило в урну дьякона? — спросил Харпер.
— Да. Его отстранили от врачебной практики в прошлом году. И не из-за урны. Насколько мне известно, об этом так никто и не узнал. Рэддли опубликовал статью, в которой обнародовал различия в телах крещёных и некрещёных детей.
ФФу, ну разве так можно? Фашизм какой-то. Впрочем, при наличии инквизиции какие еще могут быть варианты? Ничего удивительного( Хотя наверняка результаты исследований показали, что дети ничем не различались.
…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: пастельныйхудожник, Kira, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 17 Июл 2017 14:21 #232

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Не в сети
  • Fille avec les lunettes roses
  • Сообщений: 258
  • Спасибо получено: 471
  • Репутация: 31
Вау, автор даже сюда умудрилась засунуть намек на романтик, что уж говорить про то, что Белимай с его сарказмом также успели вызвать улыбку :pocelui: Мне безумно понравился Эдвард, как оказалось, он далеко не глуп, и у парня есть внутренняя сила. Очень надеюсь, что они поскорее воссоединятся с Джоан. В общем, крутая глава, заставляет еще больше привязаться к главным героям и помогает лучше понять эту альтернативную вселенную, которая так перекликается с нашей. Харпер рассуждает очень здраво, и это дарит надежду на то, что подобные рассуждения занимают мысли достаточного количества людей. Я всегда верила в силу просвещения. И еще верно говорят, что для торжества зла необходима лишь одна вещь - чтобы хорошие люди сидели сложа руки.

Спасибо за главу, просто манифик! Вся в предвкушении :lublu:
"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: пастельныйхудожник, Kira

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 18 Июл 2017 00:34 #233

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 562
  • Спасибо получено: 2093
  • Репутация: 71
Большое всем спасибо за комментарии! :pocelui:
Мир в этой книге до сих пор практически никогда нельзя было назвать прекрасным, и тем интереснее, как герои умудряются любить, несмотря на окружающее и обстоятельства. Посмотрим, насколько изменится уровень мрачности дальше.
Эдвард, да, теперь, кажется, оказался надолго привязан к подземельям. С другой стороны, в них у него куда больше шансов встретить Джоан, которая, кажется, все больше ценит, какое сокровище ей досталось в мужья. :)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: SMarseleza1, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 18 Июл 2017 11:44 #234

  • пастельныйхудожник
  • пастельныйхудожник аватар
  • Не в сети
  • солдат удачи
  • Сообщений: 228
  • Спасибо получено: 403
  • Репутация: 17
VikyLya пишет:
Кира, Нюшик, спасибо за новый интересный кусочек.
Вот Эдварлд и на свободет. Весьма философски настроенный персонаж. как мне кажется. Такие мысли высказывает, рассуждает о том, кто был первым и кто ближе к богу)
Странное общество людей и блджных продолжает просто пугать и вызывать отвращение. Такакя клоака :coughs:
— Тот самый Рэддли, которого стошнило в урну дьякона? — спросил Харпер.
— Да. Его отстранили от врачебной практики в прошлом году. И не из-за урны. Насколько мне известно, об этом так никто и не узнал. Рэддли опубликовал статью, в которой обнародовал различия в телах крещёных и некрещёных детей.
ФФу, ну разве так можно? Фашизм какой-то. Впрочем, при наличии инквизиции какие еще могут быть варианты? Ничего удивительного( Хотя наверняка результаты исследований показали, что дети ничем не различались.
Так как мир альтернативный, и у Падших Ангелов есть игнисовы железы, то весьма возможно, что и не фашизм, и что в этом мире могут действительно различаться. Допустим, наличием или повышенным содержанием серебра в крови крещеных. (Коллоидное серебро или что-то иное подобное)
Или есть какие-нибудь дефекты у некрещеных, как в легких курильщиков нашего мира.
Может быть, крещение у них не только вопрос веры, но и как мед.прививка с физиологической стороны.
Если "обнародовал различия", то различия точно есть. Иначе Эдвард сказал бы: "Нашумевшая статья, что различий между крещеными и некрещеными не обнаружено".
Почитаем - узнаем? Полностью этот вопрос автор не раскрыла еще.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 18 Июл 2017 22:55 #235

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 562
  • Спасибо получено: 2093
  • Репутация: 71
Ой, с различиями это я перемудрила и не очень понятно сформулировала, каюсь :kneel: Смысл в том, что между крещеными и некрещеными человеческими детьми их не было. Сейчас пояснее сделаю.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 19 Июл 2017 02:51 #236

  • пастельныйхудожник
  • пастельныйхудожник аватар
  • Не в сети
  • солдат удачи
  • Сообщений: 228
  • Спасибо получено: 403
  • Репутация: 17
Спасибо за пояснения :pioner:
Тогда совсем другое дело. Различий нет.
Значит все упирается только в веру и в "официально" существующие выгодные церковникам доктрины. :tss:
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 19 Июл 2017 09:49 #237

  • Тень РА
  • Тень РА аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 28
  • Спасибо получено: 35
  • Репутация: 6
Спасибо за продолжение!
Очень рада, что побег удался. Переживала, что что-то да помешает им благополучно свалить. Теперь переживаю что б Харпер так же успешно добрался домой.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Kira

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 8/13, upd. 17.07.17 19 Июл 2017 10:24 #238

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 562
  • Спасибо получено: 2093
  • Репутация: 71
Спасибо :spasibo: Ну, а как и куда отправится Харпер станет ясно уже на следующей неделе. :)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 9/13, upd. 24.07.17 24 Июл 2017 09:00 #239

  • Kira
  • Kira аватар
  • Не в сети
  • Сообщений: 562
  • Спасибо получено: 2093
  • Репутация: 71

Глава восьмая
Глава девятая: Шёлковый чулок

Харпер хотел все спокойно взвесить. Хотел почувствовать, как знакомая прохлада отстранённости накрывает кипящую в нём ярость, но этого так и не произошло. Он не знал почему. Возможно, из-за Эдварда, каким тот предстал перед ним в камере для заключённых — съёжившийся в комок, слишком напуганный, чтобы даже поднять взгляд. Или из-за Джоан — грязной и одетой, как оборванка, с опаской всматривавшейся в его лицо, словно он мог её ударить. Или же из-за трясущегося тела Белимая, которое Харпер сжимал в объятиях, зная, что ничто уже не вернёт тому его невинность. Или, возможно, сразу из-за всех этих воспоминаний и вновь увиденной разрухи Подземелий Преисподней. Беззаконие казалось бесконечным. Внутри Харпера поднималась волна гнева.
Он потратил годы, собирая доказательства и следуя протоколам следствия. И всё это время настоятель Грили и его приятели совершали жестокие преступления, когда их душе угодно, и убивали свидетелей направо и налево. Раз за разом Харпер давил в себе злость и всеми силами подпитывал веру в торжество справедливости.
Но справедливость не восторжествовала. Она силилась, барахталась, а в итоге канула в лету.
В детстве Харперу говорили, что Бог следит, чтобы каждому воздавалось по делам его. И он верил. Даже когда тело утратило невинность, даже когда он обнаружил искалеченных женщин и Блудных со вспоротыми животами, Харпер цеплялся за это обещание. А теперь не мог заставить себя верить и дальше. Никакой святой с широко раскрытыми глазами, никакой праведный ангел не даровали бы Харперу Справедливости. Да и хотелось ему уже другого.
Чего он теперь желал, так это мести. И для неё не требовалось ждать небесного правосудия. Месть он мог свершить своими собственными руками. Не самый умный поступок. Харпер и сам понимал, но ему было всё равно. Его жизнь и так превратилась в руины.
Когда он выбрался из Подземелий Преисподней, капли конденсата льнули к коже и волосам, словно крестильная вода. По мере ходьбы злость остыла, но никуда не исчезла. А когда он вышел на воздух у улицы Чемпионов, в голове уже созрел план действий. Тёмными задворками Харпер добрался до Вишнёвого ряда, а там поднялся к одной из обшарпанных квартирок.
Теперь же он наблюдал из немытого окна за одинокой фигурой, вышагивающей по дороге внизу. После потопа на той неделе успели починить всего несколько фонарей, а конкретно в этом переулке горел всего один. Харпер улыбнулся, поймав отблеск света на рыжих волосах.
Он задёрнул шторы и осторожно пробрался через тёмную комнатушку к двери.
— Ещё немного, — прошептал он лежащей на кровати женщине.
Та уставилась на него широко раскрытыми глазами, полными ужаса. И даже не попыталась что-то сказать в ответ сквозь ком ткани и шёлковый чулок, которыми Харпер заткнул ей рот. Судя по её безучастности, Харпер был не первым мужчиной, кто так с ней обошёлся. Она даже не порывалась позвать на помощь, уже зная, что никто не ответит на крики проститутки. Даже не пробовала вырваться из сильной хватки, когда он повалил её на кровать и связал. И лежала, не двигаясь, не давая Харперу повода причинить ей вред, не оказывая сопротивления, которое можно было бы подавить. Просто наблюдала за ним с выражением безнадёжного понимания на лице.
— Скоро всё закончится, — тихо сказал Харпер. — Просто лежи смирно, и с тобой ничего не случится.
Она слабо кивнула. Харпер улыбнулся ей в темноте.
Шаги на лестнице становились всё громче. Ключи зазвенели, словно колокола, пока Брэндсон пытался отыскать нужный. Наконец дверь распахнулась. Брэндсон вошёл и зашарил в поисках настенного светильника. Дверь за ним захлопнулась. Харпер неслышно провернул замок.
— Я тебе плачу не за то, чтоб ты бока в кровати отлёживала, Люси, — сказал Брэндсон, всё ещё возясь со светильником. — У меня был отвратительный день, и ты поработаешь как следует, чтобы его улучшить. Поработаешь, а не сонно подвигаешь рукой.
Грязный стеклянный плафон осветил слабый огонёк. Увидев Люси, Брэндсон выронил пальто.
— Что, чёрт возьми, тут происходит? — гневно начал он.
За его спиной Харпер шагнул вперёд и вдавил ему в шею дуло револьвера.
— Тут твой день становится ещё отвратительней, — сказал он. — Вы знаете порядок, капитан. Руки вверх. Чуть только шевельнёшься, и я забрызгаю нашу Люси большей частью содержимого твоего черепа.
Харпер протянул руку и, вытащив револьвер из чужой наплечной кобуры, убрал его себе в карман.
— Прекрасно.
Съехав ладонями до пояса Брэндсона, Харпер расстегнул его ремень. После стольких лет отчаянных связей с мужчинами в пустынных ночных переулках это получалось само собой. Он снял с ремня наручники и дал ему упасть на пол вместе со штанами. Тело пленника прошибла дрожь страха и протеста.
— Не опускать! — рявкнул Харпер, почувствовав, как шевельнулись плечи Брэндсона. Тот поспешно вытянул руки.
— Я только сейчас оценил твою способность следовать приказам, — отметил Харпер. — Левую руку за спину.
Брэндсон повиновался.
— Теперь правую.
Харпер крепко сковал запястья Брэндсона у него за спиной.
— А теперь на колени, медленно.
Он прижал револьвер к голове Брэндсона, пока тот опускался, и продолжал его вдавливать, нащупывая одной рукой ремень в лежащей на полу одежде. Правая ладонь Харпера ныла от движения. Порез снова открылся. Резкая боль только подогрела его злость.
Он обмотал ремень вокруг Брэндсоновых лодыжек, затянув его грубыми рывками, и застегнул пряжку. Чёрная кожа врезалась в мышцы ног пленника, заставив поморщиться. Харпер отступил на шаг, а затем пнул Брэндсона. Тот упал на живот, глухо ударившись об пол.
Харпер присел на корточки возле его лица.
— Ну, капитан, как вы думаете, что меня сюда привело?
— Твой зять доктор Тальботт, — пробормотал Брэндсон в половицу. — Я могу добиться для него оправдания, если это…
— Даже не пытайся торговаться. — Харпер сжал в кулаке клок рыжих волос и рванул на себя голову их обладателя. — Я буквально горю желанием прикончить тебя, так что не давай мне повода. Просто отвечай на вопросы. Ясно?
— Да, — прошептал тот. Харпер разжал пальцы, и голова Брэндсона стукнулась об пол.
— Кто убил женщину, которую лечил доктор Тальботт?
— Настоятель отдал прямой приказ…
— Кто убил, я спрашиваю, — оборвал его Харпер.
— Нас было трое.
— Но пулю ей в лоб пустил ты, да?
Харпер уперся дулом в затылок Брэндсона. Тот зажмурился и кивнул в безмолвном признании.
— Кто были другие двое?
— Капитан Спенсер и капитан Уоррен.
— А что насчет Рейнольдса и Миллера?
— Нет, настоятель их ненавидит. Считает грязными содомитами.
— Ясно.
Харпер выпрямился и ногой перевернул Брэндсона на спину. Уставился в его бледное лицо.
— Настоятель приказал. Мне пришлось подчиниться, Харпер, — прошептал Брэндсон. — По её показаниям вынесли бы приговор лорду Седрику. Разразился бы огромный скандал.
— А тебе не приходило в голову, что лорд Седрик заслужил этот приговор? Он убил свою племянницу.
— Не намеренно. Она упала с лестницы…
— Да её тело было покрыто синяками от месяцев побоев, Брэндсон. Он бил её, и она умерла при попытке бегства. Это любой бы заметил при желании. — Харпер присел на корточки и прижал самый кончик дула к груди Брэндсона. — Если ты упадёшь с лестницы, пытаясь сбежать от меня, как думаешь, буду ли я виновен в твоей смерти?
Несколько секунд тот молча смотрел на него. Харпер не знал, что отражалось на его лице, но внезапно Брэндсон зажмурился.
— Не убивай меня, Харпер. Я… Я всё, что хочешь, сделаю. Только не убивай.
Он практически пресмыкался. Харпер с отвращением отвернулся, глотнул прохладного воздуха.
— Просто ответь на вопросы, Брэндсон.
— Я отвечу, клянусь.
— Где настоятель держит лорда Седрика?
— Мне запрещено…
Харпер взвел курок.
— Белая капелла! — выкрикнул Брэндсон. С его лба полился пот. — Ради всего святого, Харпер, не убивай меня. Пожалуйста…
Харпер медленно опустил курок. После чего встал и прошёл к Люси. Та уставилась на револьвер, а затем подняла взгляд на него самого. Он коротко ей улыбнулся. Она попыталась ответить тем же, но слишком боялась, чтобы получилось убедительно. Кляп во рту превратил её лицо в гримасу отчаяния.
Харпер вздохнул и быстро прошёл к её старенькому трюмо. Открыл ящик с бельём и порылся, пока не нашел ещё одну пару шёлковых чулок. Швы украшал мелкий узор в виде букв «Л». Вместе с чулками он достал пару белья и хлопковый носок.
Харпер вернулся к Брэндсону. Убрав револьвер в кобуру, он грубо вздёрнул того с пола и пихнул на кровать. Брэндсон издал нелепый удивлённый вскрик. Люси чуть подбросило, когда матрас прогнулся под его внезапным весом.
Харпер не стал ждать, пока пленник восстановит равновесие, а сразу дёрнул его за ноги и примотал их к железным кольцам в изножье кровати. А затем уселся ему на грудь, вжимая скованные за спиной руки в матрас. Один конец чулка он привязал к шее Брэндсона на манер поводка, а другой узлом закрепил на изголовье.
— Открой рот, — скомандовал Харпер, и тот подчинился.
В рот он стал запихивать взятое нижнее бельё, пока Брэндсон не закашлялся, а потом носком примотал кляп к голове. Быстро проверив узлы, Харпер слез с кровати. Обошёл её и с куда большей осторожностью освободил руки и ноги Люси.
Он взял её за руку, другой подхватив пальто и ключи Брэндсона, и вывел из комнаты. В коридоре они остановились.
— Сейчас я сниму кляп, но тебе нужно вести себя тихо, — сказал ей Харпер.
Люси кивнула. Харпер развязал узел, стараясь не дёргать её за волосы. А когда всё же случайно зацепил, она поморщилась, но не проронила ни звука. Наконец чулок снялся, и Люси выплюнула мокрый комок ткани. На её щеках проступили красные полосы от туго затянутого кляпа.
— Я тебя отпускаю, — сказал Харпер, — но если можешь, покинь город. Вот, возьми, пригодится, — протянул он ей кошелёк и мешочек с монетами из пальто Брэндсона. Люси с опаской приняла деньги.
— Возможно, тебе захочется сообщить о случившемся Инквизиции, — сказал Харпер, — но помни, что это настоятель приказал Брэндсону убить другую женщину, потому что она знала то же, что только что услышала ты. Понимаешь меня?
— Да, — быстро прошептала Люси.
— Он не был с тобой добр, так? — вдруг спросил Харпер, вспомнив, как покорно она приняла путы и кляп.
— Хуже, чем некоторые, лучше других. — Люси взглянула на Харпера. — Можно мне взять его пальто? У меня нет своего.
— Пожалуйста, — протянул его Харпер.
— Спасибо.
Надев большое чёрное пальто, она принялась спускаться по лестнице. Харпер наблюдал за её уходом.
— Удачи, — сказал он, когда Люси отвернулась. Она вновь оглянулась.
— И тебе удачи, — сказала она и поспешила исчезнуть в темноте.
Харпер развернулся обратно к двери. Он был рад, что удалось отпустить Люси. Женщины вроде неё и так видели слишком много неприглядного. Ему бы не хотелось, чтобы она стала свидетелем того, что осталось сделать с Брэндсоном.


В этой небольшой главе успели пострадать не только Брэндсон с Люси, но и переводчик с редактором, из которых она вытянула все жилы. :upal: Зато следующая будет моей самой любимой в книге. :izumitelno:

Глава десятая
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, Mari Michelle, Peoleo, integra_home, KA-LENOK, Aneex, SMarseleza1, Marshmallou, miaka, anakondra, пастельныйхудожник, Villette, trandafir, Maxy

Джинн Хейл "Нечестивые джентльмены", 2 часть, 9/13, upd. 24.07.17 24 Июл 2017 13:49 #240

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Не в сети
  • Fille avec les lunettes roses
  • Сообщений: 258
  • Спасибо получено: 471
  • Репутация: 31
Это было сильно! Харпер прям все мои мысли озвучил. А еще он не мешкает, а действует - круто! :nyam:

Достойную партию Белимай отхватил :gyy: И что-то мне явно подсказывает, кто из них сверху

Спасибо большущее, Кира, Нюшик! В книге и без того было достаточно экшена, а ближе к концу это вообще захватывающее нечто!
"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Администратор запретил публиковать записи гостям.
The following user(s) said Thank You: VikyLya, SMarseleza1, пастельныйхудожник, Kira
Время создания страницы: 0.449 секунд