САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 33 глава 19.03.2020

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
27 Дек 2019 17:03 - 27 Дек 2019 18:09 #91 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Сетевые переводчики работают за спасибо в самом прямом смысле. Мы принимаем благодарность в виде отзывов; если читатели молчат, интерес к работе пропадает - особенно учитывая, что язык в произведении довольно сложный, перевод отнимает много сил (дай бог терпения и умения тому, кто подхватит). Зачем мне этим заниматься, если можно перед сном (обычное время на хобби, когда планы на завтрашние лекции-семинары написаны, муж-ребенок уже обслужены и отправлены на горшок и спать) просто бездумно посмотреть сериальчик или почитать очередной роман? Назовите хоть одну причину.
Ну а Викуле этот текст вообще ни в одно место не уперся. Она вычитывала только из-за доброго ко мне отношения.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: KuNe, Shadow, blekscat, trandafir, Maxy, Мири

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
27 Дек 2019 18:11 #92 от Me
Me ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Не совсем понимаю в чём причина трагедии, но хочу сказать, что заинтересовать читателей и бросить в самом интересном месте - это "нехорошо". Хоть дайте ссылку на инглиш, раз проект заколочен гвоздями.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
27 Дек 2019 18:21 - 27 Дек 2019 19:46 #93 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
сходите на гудридз www.goodreads.com/book/show/37647452-where-death-meets-the-devil , там обозначены места, где можно купить оригинал.

хочу сказать, что заинтересовать читателей и бросить в самом интересном месте - это "нехорошо"

Хочу сказать, что прочитать 14 глав и даже не нажать "спрасибо" под постом, а потом публично "не понимать" - неблагодарно.
Кстати, для таких, как вы в нашей среде есть термин - жадные дети.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: Калле, sansan

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
27 Дек 2019 20:04 #94 от Мири
Мири ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Понимаю, жаль, что сама не умею писать отзывы(. Ещё раз спасибо за уже проделанную работу!
Поблагодарили: Калле, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 Дек 2019 00:30 #95 от trandafir
trandafir ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Лемни, Викуля, спасибо за новую главу. Мы читаем и очень благодарны. Очевидно, что мы стали черствыми в проявлениях чувств, но понимание значимости вашего труда не может не быть у каждого читателя. Обидно, что весеслуха только началась. Герои становятся, под вашим чутким руководством, более живыми и понятными нам. Да, можно прочитать на английском, но художественность уходит под напором вникания в чужие традиции, нюансы и культуру. Сейчас по-человечески становится понятно чувство разочарования Джека, когда симпатичный ему человек пришел не ради него. С продуманной подачи многое воспринимается в нужном ключе. :spasibo:
С наступающим Новым годом! Всех вам благ!
Поблагодарили: Калле, Лемниската, Shadow

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 Дек 2019 18:44 - 29 Дек 2019 18:46 #96 от Me
Me ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Слушайте, я вот, как автор одного романа, выкладывала его в Тырнете по главе года два. И чувствовала ответственность, что подсадила на эту историю достаточно большую аудиторию. Поэтому, и в дождь, и в жару, и в холод, ну Вы поняли... И дело было уже не в "спасибо", ведь читали тысячи, а регулярно отписывались пару десятков. Дело в ответственности и умении закончить начатое.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
29 Дек 2019 18:51 - 29 Дек 2019 19:56 #97 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Послушайте, автор одного романа. Если вы этим постом хотели надо мной приосаниться или прорекламировать свой текст, то выбрали не то место, если хотели попросить продолжить перевод, то у вас хреново получилось.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: SvetВладимировна, Мири

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
31 Дек 2019 15:13 - 02 Янв 2020 16:05 #98 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Глава 15
Тогда

Кроме остатков мяса с картошкой, им достались протеиновые батончики, сухофрукты и изотоник. Джек жевал батончик, собирая оружие у покойников. Он вошел в лагерь лишь после того, как запер претензии к действиям Блейда - как этические, так и психологические - в дальнем ящике несчастного сознания, который просто переполнился за последнее время. Разделение на категории, фрагментация необходимы для выживания на войне, и у Джека это всегда хорошо получалось. Своего рода декомпрессия, но потом всегда настигал откат.

Словно считав его чувства, Блейд держался поодаль: порылся в грузе багги, отбросил ненужное по его мнению, чтобы уменьшить вес. И выглядел как ребенок, получивший на Рождество все подарки из письма Санте. Не окажись Джек свидетелем его кровавых деяний, наверняка позабавился бы над радостным бормотанием. Постоянно приходилось напоминать самому себе, чтобы не попасться на удочку.

В качестве трофея Джеку досталось несколько пистолетов, ножей и две винтовки. Он все сложил рядом с багги, предполагая, что Блейд захочет их взять, глянул на глок-17. Не самый любимый пистолет, но куда лучше пустынника. Хотя Джек не планировал его отдавать, пока Блейд напрямую не потребует.

Горизонт заиграл рассветом, когда Блейд закончил с багги. Оружие загрузили за сиденья вместе с переносным холодильником, полным провизии. Пока Блейд ковырялся под капотом, Джек устроился за рулем, попытался отрегулировать кресло под себя; ножевая рана тут же отозвалась болью - внезапной и почти нестерпимой - и запылала. Черт побери, снова кровотечение!

- Ты что делаешь?

От резкого оклика Джек дернулся, боль пронзила почку и прошлась по позвоночнику.

- Угадай, мать твою!

- Собираешься вести мою машину! - В тоне Блейда не слышалось враждебности, но из-за боли Джеку буквально пары слов оказалось достаточно, чтобы не сожалеть о дозе «отвали, говнюк», даже учитывая, кому он собирается ее отсыпать.

- С чего это она твоя? - прорычал он между убийственными пульсациями в боку. Он не забыл, что истинная причина смерти шести человек - проклятый багги. И хрен Блейду, а не вознаграждение за убийства.

- Моими стараниями…

- Стараниями? Сколько тебе платят за убийство шести человек, просто выполнявших свою работу?

Сузив глаза, Блейд метнул в него взгляд, способный укротить любой гнев. То, что руки киллера пусты, ничего не значило. С оружием или без он машина для убийства.

Блейд насмешливо гортанно хмыкнул:

- А сколько тебе заплатили за убийство моджахедов в Афганистане? Они ведь тоже лишь выполняли свою работу.

- Не надо. Не сравнивай себя с честными солдатами. Мы, по крайней мере, убивали оправданно.

- Честные? Оправданно? Ты действительно в это веришь или как попугай повторяешь слова командиров, что втирали вам перед самым десантированием за линию фронта?

- Срань господня! Когда ты успел превратиться в мою сестру? Я сыт ее завываниями по горло. И точно не потерплю от какого-то левого хрена с окровавленными по локоть руками.

Повисшая тишина пронзила холодом до костей, но на лбу выступила испарина. Бурный гнев как реакция на события последних тридцати шести часов вскипел в крови. Столкновение с Итаном Блейдом - чистое безумие, тем не менее, такое случилось уже второй раз. Не слишком рациональный план на жизненной шкале.

В разрастающемся безмолвии гнев сменился болью в боку. Словно в ране зашуршала притаившаяся мышь.

Что Джек наделал? Разозлил психованного киллера, почти загибаясь от мучений. Раненный, с переломанным запястьем; каковы его шансы в открытой схватке? Он убрал руку с руля, надеясь хотя бы выхватить пистолет, прежде чем Блейд двинется.

Но тот не шевелился: стиснул зубы, прищурился. И оторвал от Джека взгляд с усилием, которого хватило, чтобы сломать свинцовый кирпич.

Стиснул пальцы в кулак, ссутулился и почти прошептал:

- По крайней мере, я могу выбирать цели.

Обошел машину сзади и уселся на пассажирское сиденье.

Джек покосился на него, застегивающего ремень безопасности. Что это было? Отсрочка из-за отсутствия интереса? Или Блейд уже выполнил свою дневную норму по убийствам за транспорт?

Господи, ну что за вопросы? Если Блейд захочет его убить, то убьет. На самом деле Джек понятия не имел, почему до сих пор жив.

- Зачем копался под капотом?

- Отключил джи-пи-эс-трекер.

- Ладно.

В багги не было ключа, только кнопка зажигания. Джек так резко нажал, что она застряла в пазу. Двигатель несколько раз чихнул и перешел на низкий рокот.

- Ну? - выдал Блейд, когда они не тронулись.

Вцепившись в руль, Джек проглотил комок гнева и кислого сомнения в горле.

- Куда ехать-то? - Трудный вопрос.

Блейд фыркнул:

- На север пока. Держись вдоль гребня.

- Ладно.

Джек выжал акселератор, из-под шин вылетели вихри пыли и щебня, прежде чем они сцепились с грунтом.

Джек развернулся, сориентировался и сильнее надавил на педаль.

Багги подпрыгивал на кочках, двигатель скулил, когда Джек срывал на нем неуместный гнев.

Что толку ругаться с Блейдом? Люди погибли из-за этого уродского пустынного багги. Конечно, не факт, что они сами с удовольствием не прикончили бы Джека, но сейчас поди узнай. Их убили, не дав возможности сделать ход, и все потому что у них была машина и Блейд ее возжелал.

Пейзаж под медленно рождающимся восходом размылся полосой бессменного коричневого, красного и серого. Неподалеку кенгуру в небольшой стае старались перескакать друг друга.

Машину подбрасывало на камнях и выбоинах, подвеска того гляди загнется, двигатель надрывно гудел, кузов трясся.

Блейд убил за багги без раскаяния, не задумываясь.

Солнце показалось над горизонтом, волны тепла прокатились по земле, захватывая открытые ночные просторы. Стена горячего жесткого воздуха вздымалась над Джеком и узким лучом их траектории.

Блейд надел темные очки и слегка отклонился в сторону. Ветер трепал его темные волосы, отбрасывая потные засаленные пряди с бледного лица. Он ссутулился в объемном кресле, вытянул ноги. На губах - легкая улыбка.

Здорово - он счастлив. Заполучил гребаный багги и шесть подтвержденных трупов.

Температура поднималась вслед за солнцем. Чем дальше они неслись через бесплодные земли, тем меньше облегчения приносил встречный ветер.

Казалось, жара вздымается от покрышек к колесам и через сиденье, чтоб впиться Джеку в спину. Рубашка пропиталась потом. Волосы липли к голове и шее черными кудряшками. Несмотря на выпитый изотоник, в голове звонил колокол, а позвоночник болел от постоянной тряски. И все же он выжимал и выжимал газ. Нельзя останавливаться.

Хотелось, чтобы те люди погибли не только из-за безумия Блейда.

- Нужно будет остановиться. - Блейд повысил голос, чтобы перекричать рычание мотора. - Становится слишком жарко.

- Думал, ты торопишься.

- Мы уже наверстали утреннюю задержку. Зачем нам багги, если ты сожжешь двигатель?

Точно, только это Блейда и заботило.

Джек постарался отвлечься. Обмусоливание предрассветных событий ничем не поможет.

Но удивительные навыки фрагментации, похоже, не сработали. Ящик в сознании переполнился, разваливаясь после пятнадцати месяцев в гуще деятельности высокорангового бандита. Джек не просто наблюдал - активно вносил свой вклад с улыбочкой и низкопоклонством перед мистером Валадианом. Рейды на незаконные операции и военные объекты. Защита деловых транзакций, финансирующих целую кампанию, участие в переговорах Большого босса с партнерами. Устранение уже ненужных партнеров.

Чем дольше Джек это делал, тем больше ему доверяли, тем больше заданий он получал. Больше и хуже. Например, убийство Линка Риндоне.

И все это время он не переставал думать, что должен находиться на другой стороне. Терпимость и терпение со временем растаяли, да так, что он уже не мог вспомнить, зачем вообще на это подписался, почему нельзя просто вытащить пистолет и перестрелять их всех к чертям.

И вот сейчас он рядом с человеком, который, видимо, вообще никогда не понимал, почему нельзя вытащить пистолет и всех перестрелять.

Что хуже: отсутствие совести или чувство, будто ты ее теряешь?

- Джек!

Джек тряхнул головой, сосредоточившись на ландшафте перед машиной. Ничего не изменилось. Пусто, сухо. Жизнь истекает кровью под смертоносным солнцем. Рядом в кресле - киллер. Пятнадцать месяцев тяжелой, ужасной работы пойдут прахом, не отыщи они Валадиана.

- Хорошо, - пробормотал Джек и притормозил.

Остановившись, они натянули брезент между багги и крупной порослью пустынного кустарника. Места в тени хватило, чтобы разместить один спальный мешок двойного назначения из комплекта поисковой команды. Блейд разложил его охлаждающей стороной вверх.

- Спать хочешь? - спросил он Джека. - Я могу первый подежурить.

Подготовка лагеря, пусть и такого маленького, вновь зажгла рану на боку; она пульсировала, будто только что нанесенная, прожигая слои плоти и мышцы. Джек стиснул зубы.

- Я в порядке, посторожу.

- Как хочешь. - Блейд опустился на спальный мешок, удовлетворенно вздохнул, когда вокруг обернулся охлаждающий материал. - Посплю пару часиков, потом поменяемся.

- Ладно. - Джек порылся в переносном холодильнике, достал бутылку с изотоником. Малиновый вкус - не самый любимый, но внезапно навалилась такая усталость, что не захотелось искать другой. Возможно, ему следовало сейчас поспать.

Он уселся в машину на горячий винил сиденья, но не такой горячий, как земля. Глотнул из бутылки, ожидая облегчения. Никакого облегчения. Через некоторое время он стянул с себя рубашку. Это тоже не помогло, лишь колючий суховей окатил тело. Он обмахнулся рубашкой, обвязал ее вокруг головы, чтобы пот не заливал глаза. Осторожно коснулся повязки на боку. Горячая и сырая. «А чего ты ожидал»?

Он сделал еще один глоток и обнаружил, что бутылка пуста. Бросил ее за сиденье.

Солнце стояло прямо над головой, обжигая воздух горячими лучами. Джек достал еще один мешок, обернул плечи охлаждающей стороной. Прикосновение материала к горячей коже оказалось самым лучшим, что можно представить. Лучше, чем накопленные ощущения от всех минетов в его жизни. Как давно? Пятнадцать месяцев - точно.

Последний - по окончанию операции в Новой Зеландии. Маори с блестящим коричневым телом, длинными волосами. Джек выгибался под его прикосновениями, теряясь в созерцании контраста своего полу-индийского оттенка кожи и полнокровного полинезийского. Темные пальцы впивались в бедра, обхватывали член, чтобы он не вонзался слишком глубоко в уступчивый рот. Не лучшая техника, но визуального ряда хватило - Джек кончил довольно быстро к разочарованию услужливого друга. Бывали у него и лучшие минеты, но этот - последний, поэтому самый памятный.

Джек фыркнул. Ну совсем как Блейд с его Ракель.

Черт, как же жарко. Он сбросил с себя спальный мешок. Пот катился по лицу и груди. Он так не потел… наверное, с Камбоджи. С чудовищного перехода через горы Кардамона. Тропический лес, жара, влажность и банда торговцев людьми. Но тем не менее, лучше, чем другой проклятый лес.

Джек вздрогнул. Когда успело так похолодать? Он снял с головы рубашку. Натянул на плечи, сверху надел куртку. Все еще холодно. Накинул спальный мешок теплой стороной. Он был мокрый, одежда липла к телу. Как во время проклятой работы в Индии.

Плато Чота Нагпур в Джаркханде, восточная Индия, дождливый сезон. И даже в редкие моменты, когда дождь прекращался, ничто не успевало высохнуть, включая отряд спецназа, пытающийся бесшумно пробраться через заросли.

Заросли, одни заросли вокруг и бесконечные проклятья Найджела из-за отсутствия четкой линии видимости.

- Ничего не вижу в этих чертовых деревьях.

Джек горько усмехнулся. Он так радовался, что наконец добрался до Индии, чтобы надрать задницу тем, кто разорвал его жизнь в клочья. Выслеживание и устранение маоистских повстанцев стали целью его службы. Он долго ждал этого момента, а теперь его ненавидел. Ненавидел проливной дождь, неразговорчивость местных жителей и разведку, недооценившую противника.

Повстанцы прятались, затем внезапно вырывались из ниоткуда, атаковали и так же внезапно исчезали.

Кроме того, все было… неправильно. Джаркханд. Промокший вещмешок за плечами, жижа под ногами, засасывающая берцы…

Скалы и песок. Жара, настолько сильная, что, казалось, идет прямо из доменной печи. Но это же не Индия, не самое худшее задание за всю карьеру. Это… где-то еще. Что-то другое. Так почему тут Найджел, почему так же орет, чтобы Джек прятался в укрытии, когда земля взрывается чуть ли не под носом?

Джек метнулся в сторону.

- Ложись!

Перекатился, встал на колени, поднял винтовку «Стейр ауг». Фигуры появились из-за деревьев… Из-за кустарника... Они кругом. Джек открыл огонь - его взвод должен вот-вот подойти, догнать. Но его не было. Он остался один. Один против…

- Джек!

Все не так, неправильно. Был же целый отряд маоистов, а не один человек. Целый отряд, налетевший на его взвод, разогнавший по зарослям, где уже поджидали другие ублюдки. А не один парень, медленно приближающийся с поднятыми руками. Не один человек, потому что единственный, с кем Джек имел дело, вместо того, чтобы собрать остатки отряда и бежать в сырой лес…. Но ведь сейчас все сухое. Сухое, потрескавшееся, мертвое. Это не Индия… Это не…

- Это не то, что обещала разведка, - прошипел Найджел.

- Знаю, - огрызнулся Джек. Хотя знал ли? Он думал, будто знает, что произошло в Джаркханде. Но сейчас все не то, все не так. Это же не Индия. Это пустыня. А он… потерянный, сгорающий, дрожащий. Индия была кошмаром… А сейчас? Сейчас тоже кошмар?

Джек опустился на раскаленную землю. Поднял колени, положил на них руки. Господи, как он устал, как болит голова. И одно дерьмо вокруг. Какой во всем смысл? Ему хоть что-то удалось в этой жизни? На Ближнем Востоке все еще воевали, в Индии - воевали, Валадиан до сих пор на свободе. Удалось ли ему хоть что-то изменить? В чем смысл его действий последние пятнадцать месяцев? Пятнадцать лет? Если ничего не меняется, черт побери!

Пистолет успокаивающе оттягивал руку. Глок-17, полный магазин. Достаточно, чтобы найти Валадиана и… Глок?

«Э-э-э.. Я сказал бы, «Геклер и Кох ю-эс-пи».

- Джек!

Джек отшатнулся удивленно, вскинул пистолет. Блейд остановился, подняв руки. Без оружия.

- Джек, пожалуйста, послушай меня. Тебе плохо. Может, тепловой удар, может, инфекция. И, кажется, ты словил флэшбек. Слышишь?

Блейд. Итан Блейд. Мерзавец. Враг. А Джеку больно, Джеку надоело смотреть, как мерзавцы сбегают от ответа, а его руки связаны моралью, законом и чертовой бюрократией. Может, пришло время перемен?

Блейд упал, перекатился и вернулся скользящим движением с пистолетами в обеих руках.

- Брось, Джек.

Крутой, почти как Макинтош. Устойчивый, как скала.

- Ты не в форме. Посмотри, рука ходуном ходит, того и гляди ногу себе прострелишь. Давай я тебе помогу.

- Ты? Поможешь? Ага. - Он снова выстрелил.

Блейд упал на землю и на этот раз поднялся без оружия. Джек прицелился, выстрелил. Но сумасшедшего ублюдка уже там не было. Он внезапно оказался за спиной. Схватил за горло, выбил пистолет. Не успев обдумать защиту, Джек грохнулся лицом о землю. Блейд прижал его коленом в поясницу, заломил руки.

- Извини, Джек, - сказал он, удерживая. - Это для твоего же блага.

Джек пытался бороться, но все оказалось бесполезно. Он слаб и болен, а Блейд здоров и силен. Мир вдруг потемнел, перед глазами заплясали звезды на фоне черного неба.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: KuNe, denils, SvetВладимировна, Жменька, Mari Michelle, Зубастик, Shadow, Milience1992, SMarseleza1, Yazid , AleksM, Sharlo, JCB, Mila24, Mandarinum, sansan, trandafir, shining-wings, Jolyala, WALL-E, darkbluemarine, Marusa123, Laravta, Мири, Ку, Ликорис, Nova, Bajra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
31 Дек 2019 15:17 - 15 Янв 2020 00:27 #99 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Глава 16
Теперь

Информация Итана вдохнула новую жизнь в расследование Льюиса Томаса. Узнав имя, команда собрала такое количество данных на Альфа-субъекта, что список псевдонимов и приписываемых ему деяний поразил воображение. Довольно востребованный малый эскортом насобирал множество клиентов по всему миру. Последняя цель - заместитель министра по безопасности на транспорте Джон Гаррет.

«Натпорт» - нынешний работодатель - также продемонстрировал неожиданную глубину, когда нажали на нужные кнопки. С обилием сомнительных связей и разоблачений - даже не пришлось глубоко рыться, чтоб обнаружить обширную сеть контрабанды. Люди, наркотики, животные, оружие - похоже, Натпорт не заморачивался, что перевозить, лишь бы заказчик вовремя выплачивал заоблачный гонорар.

Идеальная информация, чтобы произошел прорыв в застопорившемся деле. И чтобы убедить директоров, что Блейд ценен.

До такой степени идеальная, что Джек задумался. Он и раньше не особо верил, а теперь убедился, что Итан пришел не ради того, чтобы поработать стукачом. Увы, но существовало не так много причин для его появления. На самом деле очень мало. И Джек не переставал думать лишь об одной.

Сидя в своем закутке рядом с Максвеллом, оформляющим документы, он пытался себя уверить, что неправ. Что Блейд здесь, чтобы поделиться информацией. Однако как ни вертел мысль, ничего не получалось.

В тот день, когда Итан Блейд сделает что-то простое и понятное, свиньи полетят.

«Хотел бы сюда»?

За сутки Джек вспоминал тошнотворное, роковое чувство, испытанное в пыточной хибаре при взгляде на пляжный плакат, чаще, чем за последние полгода. Что бы ни происходило в жизни, вопрос навсегда поселился в душе. Как истинная дрожь, возникающая при мысли о сырых лесах Джаркханда, о гнетущей атмосфере Кардамоновых гор или пробирающем зимнем холоде Афганистана.

Джек залогинился в системе, подключился к камерам. Итан растянулся на кровати с закрытыми глазами. Неужели на самом деле спит? Он не спал трое суток после инцидента с поисковой группой, спасая Джеку жизнь.

Господи, как Джек это ненавидел! Даже знай он истинные цели Итана, все равно не ответил бы на все вопросы. На самом деле возникало еще больше вопросов - смертельных.

Заработал имплант. Сомкнув веки, Джек погрузился в контакт. Перед внутренним взором всплыл виртуальный дисплей, указывая на новое сообщение. Джек открыл.

«Совещательная комната 10-В. Через десять минут». Исходящий абонент - директор Тан.

Джек выскользнул из транса, отключил видео с камеры, встал.

Следом вскочил Максвелл:

- На обед?

- Нет. Нужно поговорить с Макинтош. - Джек отправился на ее поиски.

Она выходила из зала оперативного управления с самодовольной улыбкой.

- Джек, - голос под стать звучал тепло, дружелюбно.

- Мэм. - Он пошел с ней в ногу. - Есть минутка?

- Только минутка. Я собиралась доложить министру об аресте Блейда.

- Я вас не задержу. Переговорим по дороге.

Джек дождался, пока они не окажутся в лифте, наедине, насколько это возможно с массивной фигурой Максвелла, загромождающей тесное пространство.

- Тан вызвал меня на личную встречу. - Он не сводил с нее пытливого взгляда, ожидая реакцию. На совещании директоров Тан и Макинтош общались довольно вежливо, так что, возможно, возмущение Тана, когда Джека отправили под прикрытие, осталось в прошлом. И все… и все же.

Макинтош лишь коротко кивнула.

- Вполне ожидаемо. Он активно интересовался ситуацией. Не позволяй себя запугать, не соглашайся на его предложения и сразу иди ко мне.

Ничего, о чем бы не сказала при других обстоятельствах.

- Да, мэм.

Может, Тан проговорится и они поймут, что ему надо на самом деле.

Максвелл так и смотрел в пространство. Глава службы безопасности не подчинялся ни одному из директоров, но и не находился с ними на одной ступени в иерархии. Он отвечал за безопасность Невилл Кроули Билдинг, но если директор – любой - прикажет открыть все двери, он должен подчиниться - в пределах разумного, конечно.

Проблема с Джерардом Максвеллом заключалась в том, что он - крепкий профессионал, хорошо обученный, предельно осторожный, когда необходимо, - выполнит приказ не задумываясь. Вряд ли его хоть раз посещала мысль изменить долгу с тех пор, как поступил на флот.

Двери разъехались на десятом этаже. Кивнув напоследок, Макинтош направилась в свой кабинет. Джек тоже ей кивнул и пошел в противоположную сторону с Максвеллом на хвосте.

Совещательная комната 10-В представляла собой уменьшенную версию конференц-зала, где они заседали утром. Джек открыл дверь - Тан одиноко стоял у окна, глядя на горизонт с развивающимися лентами и нарисованными флагами с верхних этажей зданий - результат художественной инсталляции гавани.

- Пожалуйста, закройте дверь, мистер Рирдон. - Тан повернулся, когда Джек подчинился. - Максвелл, вы не понадобитесь. Будьте добры, подождите снаружи.

Тот кивнул и вышел в холл.

- Я просмотрел видео с вашего допроса Омега-субъекта, - сказал Тан, когда дверь закрылась. - Он, похоже, вам доверяет.

- Не верьте этому. Сэр. Он может изобразить что и кого угодно. Каменного холодного убийцу, дружелюбного приятеля, заботливого опекуна, невинную овечку. Хороший актер.

- Ничуть не сомневаюсь. Интригует, не так ли?

- Вполне возможно, сэр. - Джек с подчеркнутым вниманием смотрел на здание через улицу. Ленты кружились и кружились, скручивались в медленном хаосе. Голос Тана звучал почти бесстрастно, но в нем слышался оттенок, который Джеку не нравился. Слишком натужное… очарование?

- Я прочитал исправленные отчеты по операции Валадиана, и у меня возникла еще пара вопросов. Довольно занимательное чтиво. - Он перевернул несколько страниц, остановился на одной, пристально вгляделся. Посмотрел на Джека. - И все же я считаю, что вы о многом умолчали.

- Сэр?

Господи. Конечно он не рассказал в новом отчете всего, что произошло в пустыне. Но на что отреагировал Тан?

- Не волнуйтесь, мистер Рирдон. - Вопреки словам, в голосе промелькнуло хитрое понимание, пронзившее позвоночник. - Мне хорошо известно, на что иной раз пойдешь ради выполнения определенного задания. И я довольно терпимо отношусь к поступкам моих оперативников. Как уже упоминал, я доволен вашим поведением на протяжении всей операции Валадиана. Новый отчет ничего принципиально не меняет в текущем расследовании, так что мышиная возня из-за вашего первоначального доклада яйца выеденного не стоит. - Он бросил острый взгляд на дверь, которую с той стороны охранял Максвелл.

- Спасибо, сэр, - пробормотал Джек.

Тан великодушно улыбнулся:

- Но я все еще хочу получить разъяснения по некоторым вопросам. Например, здесь. - Зачитал с экрана: - «Поисковая группа разбила лагерь в конце сухого русла. Было решено отступить, ждать развития событий и действовать лишь в случае крайней необходимости». Вы продолжаете утверждать, что Блейда заметили во время вылазки и вы вступили в бой по необходимости?

- Да, сэр.

Наиболее переработанная часть первоначального доклада. Совсем исключить присутствие Итана первоначально было сложно, а вернуть обратно едва возможно.

Заново пережитые моменты, когда Джек сомневался, что Итан его не убьет так же быстро и холодно, как людей Валадиана, лишь освежили сомнения относительно его намерений.

Он до сих пор задавался вопросом о своих действиях в пустыне. За несколько месяцев после возвращения добился прогресса, преодолев неоднозначные реакции на Итана Блейда. И вот теперь он тут и снова Джека охватывает неуверенность, снова та же тяга к чокнутому загадочному убийце. Будь проклят Итан Блейд за то, что порушил его жизнь. Опять.

- Вы подробно описали противостояние. Омега-субъект выглядит эффективным бойцом. И весьма разумным. - Он многозначительно посмотрел на Джека. - Конечно, этого и стоило ожидать, учитывая все, что мы знаем об Итане Блейде.

- Я уже говорил, что он очень убедителен. До такой степени, что трудно опровергнуть его претензию на это имя, сэр.

Тан сверкнул хищной улыбкой:

- Независимо от обоснованности претензии, Омега-субъект довольно компетентный манипулятор. Не каждый оперативник с ним сравнится. Никонов несколько лет находился у нас в разработке, и вдруг ФСБ буквально за несколько дней его хватает и закрывает. Не говоря уже о том, как, по вашим словам, Блейд манипулировал Валадианом.

- Он дотошный. - Джеку стоило гордиться ровным тоном. - И прекрасно считывает свои цели.

- Именно этого мне не хватает в вашем отчете, мистер Рирдон. Хотелось бы узнать больше. Вы подробно описали цели и действия Омега-субъекта, но не его самого. Что вы о нем думаете? Опишите не убийцу и тщательного планировщика, а личность.

Джек переступил с ноги на ногу. Дыхание перехватило, ребра вдруг плотно стянули легкие - ни вдохнуть, ни выдохнуть. Тану дела нет до Валадиана, ему нужен Итан.

- Простите, сэр? - Он замешкался, пытаясь понять, не разглядел ли Тан между строчками то, что он скрыл и в новом докладе.

- Это не сложно, - вкрадчиво произнес Тан. - Опишите свои впечатления. Его психотип, образ мышления.

- Господи! - не смог сдержаться Джек.

В ответ Тан лишь изогнул бровь и посмотрел насмешливо и назидательно.

- Извините, сэр. - На самом деле Джеку не хотелось извиняться. - Но вы хотите личностный анализ Блейда, а это бессмысленно. Он играл роль все время, что я находился рядом.

Исключая пару моментов, когда Джеку - возможно по глупости - казалось, что видит настоящего человека под маской. Человека, дрочащего на свои машины, привязанного к любимому животному, который хотел оправдать все преступления, что совершил. Когда отпускал внутреннего контрол-фрика.

Тан кивнул:

- Как и следовало ожидать. Но вы должны хотя бы отдаленно представлять его мотивы. Например, зачем он нанялся к Валадиану, второразрядному головорезу, не тянущему ни на политического, ни на идеологического лидера. Он разве что имел армию, которую прятал посреди суровой пустыни. Некоторые африканские полевые командиры и южноазиатские наркобароны обладают намного большим потенциалом. Блейд не проявил к ним интереса. Так почему Валадиан?

Уместный вопрос, который тогда не возник у Джека. Он просто пытался пройти через все и по возможности выжить. А потом это стало заботой Марии Диоли, не его.

- Подумайте, мистер Рирдон. - Тан выключил экран, возвращая на место. - Хотелось бы услышать ваши соображения об этом и других аспектах Омега-субъекта.

- Других аспектах? - аккуратно спросил Джек.

- Например, его отношение к Отделу. Является ли он для нас угрозой? Есть ли у него особые симпатии к какой-нибудь из мировых держав? Отвечает ли он перед кем-нибудь, кроме заказчиков? Хоть что-то, что даст нам более ясный портрет человека, сидящего в камере внизу. Подумайте, а я вас больше не задерживаю.

Когда Джек подошел к двери, Тан снова заговорил:

- Да, и мистер Рирдон, - подождал, когда Джек к нему повернется. - Если вам вдруг надоест, что Донна сомневается в вашей преданности, приходите ко мне. Что-нибудь придумаем.

Джек вышел более расстроенным, чем заходил.

Максвелл молча вышагивал рядом, словно понимая, что лучше его сейчас не трогать. Скорее всего, как большинство после встречи с Таном.

Макинтош в своем кабинете все еще разговаривала с министром по телефону. Пока они ждали за дверью, Максвелл передал пост своему подчиненному. Широкоплечему, долговязому, с фигурой пловца. И с идиотской привычкой держать правую руку на рукоятке пистолета в кобуре на поясе. Джек не удосужился представить, как выбивает малышу зубы, прежде чем он успевает вытащить оружие. Вместо этого попытался найти в словах Тана хоть что-то, что могло бы навести на его намерения. И все равно не понимал, как интерес к Итану сочетается с реакцией на операцию Валадиана.

Валадиан не задействовал Итана, пока не убедился, что у него в организации крот - после года работы Джека под прикрытием. Возможно, здесь нет никакой связи, но было бы жутким совпадением, если бы Тан имел две разные причины вмешаться в одну операцию подразделения внутренних угроз. Предложение о переводе ничего не значило. Джека не интересовало подразделение оценки внешних угроз. Если он когда-нибудь уйдет от Макинтош, то уйдет и из Отдела.

- Мистер Рирдон, можете войти к директору Макинтош.

Джек кивнул Миллеру и постучался. Кабинет Макинтош ничем не отличался от совещательной комнаты 10-В: за окном кружились яркие ленты, среди которых играли мелкие стремительные воробьи.

- Министр доволен нашим прорывом с Омега-субъектом. Но скептически настроен на сотрудничество в долгосрочной перспективе. Пока мы будем получать информацию, он поднимет ходатайство о судебном иммунитете и предоставлении убежища.

Это если Итан когда-нибудь его затребует. Хотя Джек очень сомневался.
- Да, мэм.

Постучав по экрану, она поинтересовалась:

- Чего хотел Тан?

- Про Блейда расспрашивал. - Он быстро пересказал беседу с Таном, опустив прощальный комментарий про недоверие. - Однако он хочет чего-то другого. Чувствуется нечто личное в его интересе к Блейду.

Макинтош кивнула:

- И ничего больше?

Спокойствие и уверенность в голосе пристыдили бы и Тана, но Джек не купился. Впрочем, как и в случае с Таном. Она усмотрела что-то в его словах, какой-то намек на собственный интерес. Это что-то насчет Джека? Или Тана? Джек не собирался рассказывать о его предложении, но слишком уж захотелось увидеть реакцию.

- Ну, еще он предложил мне работу в своем отделе.

Руки Макинтош сжались в кулаки, выразительные голубые глаза похолодели. Переводы оперативником из отдела в отдел случались повсеместно, не первый раз Джеку делали предложение. Однако лишь сейчас Макинтош отреагировала столь резко.

Но вот она моргнула, и арктический холод исчез.

- Он всегда считал тебя отличным профессионалом. Что ты ответил?

- Ничего.

Она долго его изучала, затем откинулась на спинку и вздохнула:

- Хорошо. Сейчас не самое подходящее время для смены карьеры, Джек. Твое положение довольно… зыбко.

Ненужное напоминание, что его огрехи у нее на карандаше. Одно неверное движение, и она прихлопнет его как комара.

- Да, мэм. - Он не потрудился скрыть сарказма.

На мгновение уголки ее полных губ дернулись в намеке на улыбку, словно они поделились чем-то важным. Но лишь на мгновение.

- Благодарю за доклад. Можешь идти.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: KuNe, denils, Жменька, Mari Michelle, Зубастик, Shadow, SMarseleza1, Yazid , AleksM, Sharlo, JCB, Mila24, sansan, shining-wings, Jolyala, WALL-E, darkbluemarine, Marusa123, Laravta, Мири, Ку, Ликорис, funcku1, Nova, Bajra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
31 Дек 2019 15:21 - 12 Янв 2020 09:04 #100 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Глава 17
Тогда

Кто-то смачно фыркнул Джеку на ухо. Теплый плевок прилетел в скулу.

Джек застонал и попытался оттолкнуть обидчика. Рука нашла космы и влажные губы. Тьфу.

- Отвали, - сказал Джек. Или подумал, что сказал. Он слышал лишь хриплое ворчание, которое - черт его знает - могло быть и его собственным.

Слюнявый язык попытался просверлить ухо.

- Дерьмо! - Да, это точно говорил он.

Джек махнул рукой, стараясь резко оттолкнуться от вторжения.

- Шейла, негодяйка, оставь Джека в покое!

Язык исчез, но тут же таинственная Шейла снова фыркнула в ухо.

- Негодяйка, - повторил Блейд, но без укоризны. Скорее, удивленно. - Не смотри на меня так, тебе здесь не место. Вон из комнаты Джека!

Послышалось рассерженное сопение, затем несколько мягких хлопков, которые стихли вслед за успокаивающим голосом Блейда. Что за…

Джек открыл глаза, но увидел лишь темное пятно со светлым пятном посередине; поднял руку, стараясь сфокусировать взгляд. Зрение постепенно прояснилось. Пять пальцев, ладонь, запястье. Подняв вторую, обнаружил нечто странное. Пальцы, потом красная повязка. Похоже, шина.

Да, он сломал руку, все правильно.

В голове вспыхнуло: над головой пылает солнце, он стоит с пистолетом в правой руке, направленном на…

- Я поменял шину, - тихо сказал Блейд, стоя в дверном проеме. - Тебе удалось сорвать прежнюю, почти подвиг, учитывая бредовое состояние.

Джек поднял голову, взглянул на него, затем рухнул на подушку. Боль пульсировала в висках, голову сдавливало медным обручем, стоило двинуться.

- У тебя все еще обезвоживание. Сможешь попить?

- Да. - Не похоже, что он произнес это вслух, поэтому на всякий случай утвердительно махнул рукой. Боже, как он ослаб!

Блейд на некоторое время исчез, затем вернулся, сел на край постели, помог Джеку сесть. Ужасно, что ему требовалась помощь. Опираясь на несколько подушек, Джек наблюдал, как Блейд открыл бутылку с изотоником. То ли зеленым, то ли желтым. Лайм или лимон? По крайней мере, не малина.

Джек отказался от дальнейшей помощи, взял бутылку левой рукой. Она затряслась, когда поднес ко рту. Кошмар.

- Не спеши, - укорил Блейд. - Я пытался тебя напоить, но безуспешно. Не догадался взять с собой систему для капельницы. Нужно учесть на будущее.

Джеку удалось глотнуть пару раз. Рука болела, он опустил ее, пока не уронил бутылку. Потом сумел скрипуче выговорить:

- Что произошло?

- Гадкий коктейль из теплового удара и инфекции. Извини, мне показалось, что я хорошо промыл рану. Видимо, только показалось.

Будь у Джека хоть капля сил, сказал бы, что он не виноват. Лишь ублюдок Джимми О’Дауд, не соизволивший почистить нож.

- Мало помню. - Джек ещё раз глотнул.

- Это даже к лучшему. В противном случае мне пришлось бы защищать свою честь, а взаимности сейчас от тебя не дождешься.

- Дерьмо.

- Ага, и это тоже.

Джек закрыл глаза - в темноте лучше.

- Сколько?

- Трое суток. Первый день ты безостановочно бредил. Даже на хинди орал. Я на нем не говорю, поэтому не понял, как ты меня называл. Но наверняка не голубчиком.

- Здорово. Флэшбек из Индии.

- Не знал, что ты там работал. - Блейд взял бутылку, закрутил крышку. - Мне удалось запихнуть тебя в багги и привезти сюда. Два дня колол тебе антибиотики.

Скривившись, Джек прошипел:

- Вот почему задница болит.

Блейд хмыкнул:

- Да. Слово даю, я не сунулся дальше необходимого. Тебе. И руки не распускал.

- Отвали.

- Частое повторение «отвали» ослабило его влияние. Давай, еще попей. И я позволю тебе снова заснуть.

- Хорошо. И чтобы больше никаких левых языков в моих ушах.

На этот раз Блейд поил его из своих рук.

- Да, Джек, теперь исключительно правые.

Джек сосредоточился на питье, поэтому не отреагировал.

Когда он проглотил достаточно, по мнению Блейда, тот уложил его и оставил в покое.

Джек попытался обдумать все, что узнал, но заснул, прежде чем вспомнил, почему не должен испытывать облегчения, увидев Блейда.

В следующее пробуждение он чувствовал себя лучше. Все еще слабым, однако голова уже не раскалывалась, и он смог разглядеть что-то дальше своего носа. Ему даже удалось осмотреться, приподнявшись на левом локте. Маленькая комната с кирпичными стенами, длинным узким окном под потолком напротив, затянутым черной пленкой. Сквозь прорехи рассыпаются тонкие солнечные лучи. Узкий низкий топчан. Прочный и хорошо оббитый. Чистые простыни, разве что пропитанные его потом. Он лежал голым, если не считать шины на запястье. Наверное, ему станет стыдно, когда вернутся силы. Опрокинутый пластиковый ящик служил импровизированной тумбочкой. На нем стояли несколько бутылок изотоника, почти пустой флакон с антибиотиком и пакет с иглами и шприцами. Джек открыл изотоник и припал, стараясь не захлебнуться. Теплый и малиновый. Но все равно полегчало.

- Как себя чувствуешь? - Блейд стоял на пороге, прислонившись к косяку.
Только в трусах и обуви. Руки скрещены на рельефной сухощавой груди. Жилистый и сильный. Светлая кожа чуть порозовела под солнцем. И шрамы. Длинный на левом бедре, еще один справа под ребрами и звездная вспышка крупнокалиберной пули между грудиной и левым плечом. Удачный выстрел для Блейда и наверняка очень неудачный для стрелка. Тонкая линия темных волос прослеживалась от пупка до резинки трусов.

Джек отвел взгляд:

- Живым. - Добавил неохотно сквозь зубы: - Спасибо.

- Всегда пожалуйста. Не хочешь пройтись? Наверное, тебе пора уже двигаться.

Как бы ни хотелось снова улечься и заснуть, Джек кивнул. Чем раньше расходится, тем раньше сумеет постоять за себя.

Блейд подошел к топчану:

- Отведу тебя в другую комнату. По крайней мере, простыни смогу постирать.

- Э-э-э. - Джек махнул в ответ. - Сначала штаны.

- Да на что там смотреть, Джек!

Джек метнул в него свирепый взгляд. Было сложно, но он пропустил его слова мимо ушей.

- Штаны. Сейчас же.

- Да ради бога. - Блейд ушел и через минуту вернулся с джинсами Джека. - Отстираны и заштопаны. - Обрати внимание, как я здорово обращаюсь с иголкой и ниткой.

- Ага, ага. Уйди.

Блейд вышел, но Джек уловил его злобный смешок. Со стоическим усилием натянул штаны, тяжело дыша застегнул болты. А теперь в изнеможении лежал и таращился в потолок. Открытые балки, гофрированная жесть. Так похоже на пыточную лачугу. Перевернувшись, он чуть не свалился с койки.

- Ты в порядке, Джек?

- Да чтоб тебя! - прошипел он. Ублюдок угомонится когда-нибудь или нет?

- В любом случае, я захожу. - Блейд вошел и увидел, как Джек пытается подняться. - Тихо, тихо. Я не хочу угробить еще двое суток, ухаживая за тобой.

Чертыхаясь про себя, Джек вынужденно позволил ему помочь. Иначе даже до двери не добраться. Он и раньше бывал тяжело ранен. Трудно избежать такого на службе в Отделе, но никогда не терял сил настолько.

И разве можно проигнорировать такую гладкую, загоревшую, теплую поддерживающую руку? Разве можно игнорировать другую руку, прижимающуюся к животу, чтобы он не нырнул носом? Жар от ладони - мозолистой и твердой, - казалось, прожигал до кишок. Он совершил ошибку, посмотрев вниз и увидев светлую кожу киллера на своей темной. От резкого завораживающего контраста так закружилась голова, что Джек споткнулся.

Последовал ряд почти стихийных бедствий, в результате которых Блейд сильнее закинул его на себя, увеличив площадь соприкосновения.

Тихий смех, осторожное сжатие рук подействовали как взрыв реактивного двигателя.

- Поймал равновесие? - Теплое дыхание шевелило волоски на шее.

Когда Джек не счел возможным ответить, добавил низким обеспокоенным тоном:

- Хочешь обратно в койку?

Господи, пусть он заткнется! Джек никак не мог успокоиться.

- Нет, - сумел-таки выдать Джек сквозь зубы. Собрал остатки сил и оттолкнул Блейда. Получилось не так далеко, как хотелось бы, но все равно теперь тот хоть не притискивался почти всем телом. - Просто поторопись.

- Как пожелаешь, Джек.

Пока они добрались до двери, Джек чуть с ума не сошел. С пеленой перед глазами от усталости он зашел в соседнюю комнату. Чуть больше, она была открыта миру с одной стороны. Яркий солнечный свет заставил вздрогнуть, давешняя головная боль вернулась.

- Вот. - Блейд протянул темные очки. - Сейчас они тебе наверняка нужнее.

Благодарный до абсурда, Джек тут же их нацепил и почувствовал облегчение. Он узнал переносной холодильник из багги, трофейное оружие и спальные мешки. У стены напротив проема стояли еще несколько пластиковых ящиков.

- Это твои припасы? - с любопытством спросил Джек.

- Припасы. Нам просто повезло, что я всегда держу аптечку максимально укомплектованной. - Блейд прислонил его к стене. - Постой-ка. Я приготовлю тебе место.

- Я в порядке, - буркнул Джек.

- Ты весь дрожишь, какой уж тут порядок?

Блейд подвел Джека к импровизированному сиденью из нескольких ящиков, покрытых спальным мешком:

- Не хочу собирать тебя с пола, так что, пожалуйста, не падай.

- Постараюсь. - Джек хотел выдать сухой сарказм, но вышло мучительно и жалко.

Он ненавидел свою беспомощность.

- Крикни, если что понадобится.

Блейд убедился, что у него достаточно питья, снял простыни и скрылся с ними на улице. Джек закрыл глаза, сквозь дрему отмечая, как тот время от времени заглядывает, чтобы его проверить. В какой-то момент он пошевелился от шумного вздоха. Поднял голову и обнаружил в двух дюймах от себя вытянутую запыленную морду. Ноздри широко раздуты, губы изогнуты в нелепой пародии на улыбку. Огромные черные глаза, смешные длинные ресницы.

- Срань господня, - прошептал Джек.

Верблюд хмыкнул и вскинулся, являя длинную шею и мохнатое тело. Огромный, он возвышался на четырех тонких узловатых ногах. Грубые мозолистые колени оказались на уровне глаз Джека.

Джек смотрел на него с чувством, близким к ужасу. Вот кто пытался засунуть ему язык в ухо. Верблюд в ответ разглядывал его с тупым любопытством, моргая и рассеянно жуя.

- Шейла, не начинай! - Усталое раздражение в голосе Блейда привлекло внимание Шейлы. Она повернула шею, увидела, как тот приближается. Когда подошел достаточно близко, опустила голову ему на плечо. - Да-да, знаю, тебе одиноко, но Джек болен, не беспокой его.

Шейла фыркнула.

- Не переговаривайся. А теперь давай-ка вон. - Блейд властно указал на проем. - Быстро. Вон!

Простонав, верблюдица тяжело повернулась в тесном пространстве и загрохотала наружу.

Джек ошеломленно пробормотал:

- Что, черт побери, это сейчас было?

- Шейла, моя верблюдица.

Он окончательно чокнулся, у него галлюцинации. Блейд не мог сказать того, что только что сказал.

- Она вроде как перешла мне вместе с недвижимостью, - продолжил Блейд. - Сказать по правде, это ее дом. Ее стойло. Мы ее выселили, так что ничего удивительного, что она вернулась.

Может, если не спорить, галлюцинация закончится быстрее?

- Стойло?

- Да. Раньше здесь была усадьба. Полагаю, ее забросили, а Шейла, кажется, застряла. Даже если была юной, когда ее оставили, сейчас она уже довольно пожившая, но все еще крепкая девица.

- Господи, это животное, а не твоя престарелая незамужняя тетка.

Блейд рассмеялся:

- Не любишь животных, Джек?

- Я люблю собак. А от этой еще и воняет.

- Ты тоже не фиалками благоухаешь. Помоешься, если принесу воды?

Боже, да. Он хотел помыться, но от самой мысли покидали силы.

- Может, позже.

- Отлично. Есть хочешь?

Джек не был уверен, но все равно кивнул. Что угодно, лишь бы остановить Блейда, извиняющегося за свою верблюдицу. Верблюдицу? Господи!

Едой оказалась водянистая каша. Джеку понадобилось полчаса, чтобы справиться с миской. Но у него получилось. Потом захотелось вздремнуть - вполне оправданно, потому что проснувшись, он чувствовал себя намного лучше.

Закат сверкал красной полосой на горизонте. Джек поднялся на ноги и поплелся навстречу миру. Опираясь на стену. Остановился, когда она закончилась. Прислонившись, погрузился в новый пейзаж.

Все еще плоский как блин, но уже не такой глиняно-красный и даже с какой-никакой порослью. Похоже, на некоторых кустарниках и деревьях листья были зелеными. На юге он увидел руины усадьбы: разваливающийся дом с дырявой кровлей и тем, что осталось от веранды. Сорняки прорывались сквозь фундамент, прорастали из окон и через щели в крыше. Остатки сада одичали, выжившие растения высохли. Бледные версии былой славы. Кое-где еще встречались яркие пятна цветов: желтое, оранжевое, фиолетовое.

Между домом и стойлом - около двадцати ярдов. Фрагменты старого частокола валялись по кустам, ржавые кудри колючей проволоки тут и там. Неподалеку - скважина со старым насосом с ручной помпой. Блейд качал его, из крана текла вода в ведро. Вокруг расхаживала Шейла, выпрашивая грубую ласку, которую тот щедро предлагал. Его тело блестело от пота в лучах умирающего солнца, которое делало его золотистым. Падший ангел без крыльев.

Джек рыкнул на разгулявшееся воображение. Не хватало только сочувствовать Блейду. Убийце, целенаправленно решившему разрушить его прикрытие и использовать в качестве приманки для мистера Валадиана. Он не тот, кому стоит сопереживать.

Тем не менее, Джек, казалось, не мог оторвать от него глаз. От человека, который убьет его не задумываясь, как только исчезнет причина оставлять в живых.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: KuNe, denils, Жменька, Mari Michelle, Зубастик, Milience1992, SMarseleza1, Yazid , AleksM, Sharlo, JCB, Mila24, Mandarinum, sansan, trandafir, shining-wings, Jolyala, WALL-E, darkbluemarine, Marusa123, Laravta, Мири, Ку, Ликорис, funcku1, Nova, Bajra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
31 Дек 2019 15:26 - 26 Янв 2020 06:31 #101 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Глава 18
Теперь

Джек мечтал о широком пространстве; мечтал вернуться в пустыню под огромный звездный купол; мечтал ощутить свободу.

Здесь и сейчас слишком тесно, душно. Он заперт в здании, в ловушке какой-то загадки. Лишенный возможности поговорить с единственным человеком, которому сейчас доверял.

Разжившись у Миллера огнем и куревом, Джек на хвосте с Долговязым-молчаливым взлетел по лестнице на три пролета и вышел на крышу в теплый летний день. Опустился в тени на край сплит-системы - по спине побежали мурашки в такт с вибрацией. Долговязый-молчаливый замер на страже в нескольких футах позади, заняв стратегически выгодную позицию.

Джек поднял колени, чтобы прикрыться от ветра, прикуривая. Глубоко затянулся, запрокинул голову. Здесь тоже колыхались ленты, правда уже выгоревшие. Черно-белые, они крутились над головой, завязывались в узлы. Широкая черная обвилась вокруг спутниковой антенны. Если вытянуть, она наверняка окажется самой длинной, так что неудивительно, что запуталась.

Джек глубоко вздохнул. Никотин не помогал, хотя он особо и не нуждался. Это всего лишь повод, чтобы вырваться наружу, подальше от всех перипетий и загадок. Он ожидал таких оборотов в поле, но не здесь, на базе. В, казалось бы, безопасном месте, где не надо просчитывать шаги, оглядываться, искать иносказания в каждом оброненном слове. Макинтош не должна использовать его в игре против своих.

Джек еще раз затянулся, глядя на хаотичный танец черно-белых лент. Одна - белая, узловатая - вдруг оборвалась под резким порывом ветра. Вырвалась на свободу, запуталась в черной, потом взмыла вверх. Джек попытался проследить ее полет на волю, но быстро потерял на фоне яркого голубого неба.

Вот так он себя чувствовал. Оторванным. Словно еще один толчок, и прощай то единственное, что удерживает на якоре. Он под подозрением, отстранен от операций, которые могли бы занять разум. У него нет никаких причин приходить на работу, разве что раздавать никому не нужные советы.

Кроме того, Макинтош и Тан скрывают свои планы, действуя вопреки всему, что Джек о них знал.

А причина в Итане Блейде.

Джек имел представление, почему тот заявился. А Макинтош и Тан? Если Джек не ошибся и директора знали… тогда Итан скорее всего прав. И на кону не только его свобода. Не только карьера Джека. Не только судьба Отдела. На кону существование самого Мета-стейт.

Допустим, Итан прав, допустим, директора знали. Тогда кому можно доверять? Человеку, уже предавшему, или людям, которым доверял свою жизнь миллион раз?

Вот и все. Джек вернулся туда, откуда начал. На развилку. Его использовали, им манипулировали в пустыне, потребовалось много времени, чтобы оправиться. Он не позволит случиться этому опять, особенно здесь. Джек выбрал путь.

Первый шаг - поговорить с Итаном и узнать план.

- Что за черт, Муньос? - проревел Максвелл из дверного проема.

Долговязый-молчаливый дернулся, схватился за рукоятку пистолета, затем виновато опустил руку, уставившись на своего босса. Если судить по взгляду, он не чувствовал раскаяния, что потянулся к оружию.

- Ты считаешь, что тут безопасно? - Максвелл шагнул к своему подчиненному, фыркая и раздувая ноздри, как бык, на которого сейчас очень походил. - Рирдона приказано держать под стражей в здании. Крыша - это здание, по-твоему?

- Он курил, сэр.

Джек услужливо оторвал задницу от сплит-системы.

Максвелл хмыкнул:

- Вернись, Рирдон. - Посмотрел на Муньоса. - Освобождаю тебя от службы. Спустись, сдай оружие и держись подальше от меня до конца дня.

Джек направился к двери, Муньос подобрался и вошел следом, повесив голову. Максвелл все еще рычал, когда догнал его.

- Идиот, - пробурчал себе под нос, закрыл дверь, дернул, чтобы убедиться, что она заперта, дважды проверил дисплей у себя на ремне. Маленький планшет позволял контролировать большинство замков безопасности в здании. Джек знал эту систему еще со времен работы под прикрытием. Для доступа нужны биометрическое подтверждение, голосовая команда и буквенно-цифровой пароль. Преданный хакер сможет взломать, но потребуется время большее, чем хотелось бы любому разумному человеку, и находиться надо в непосредственной близости от устройства, чтобы получить доступ.

- Не рычи на него, - сказал Джек, когда Максвелл подтолкнул его к лестнице. - Он не спускал с меня глаз.

- Не зарывайся, Рирдон. Ты знал, на что шел.

- Ну что тут скажешь? Я слишком долго сижу взаперти, захотелось увидеть небо. И перекурить. - Он толкнул Максвелла в плечо. - Ты же понимаешь?

Максвелл посмотрел на плечо, на Джека, фыркнул:

- Не пытайся втянуть меня в свое дерьмо. У тебя был шанс.

- Да я и не втягиваю, Джерард. - Он переступил через пару ступенек и добавил: - Я вторые сутки тут маринуюсь. А вчера у меня был день рождения.

Максвелл чуть не задохнулся от возмущения, остановился на площадке между этажами:

- Это такой гениальный план побега? Ты пытаешься меня соблазнить?

- Не получается, да? - Джек похлопал его по бронированной груди. - Не волнуйся, ты в полной безопасности. Остановимся у кабинета Макинтош? Нужно кое о чем ее попросить.

Максвелл позволил, хотя пришлось иметь дело с Миллером - директор была занята. Однако просьбу Джека тот выполнил довольно быстро - похоже, Макинтош заранее дала добро.

Через несколько минут он стоял в подвале у камеры Итана.

- Подойдите к стене напротив двери, руки на стену, ноги на ширину плеч.

На экране рядом с дверью Итан скатился с кровати и подчинился.

На минуту на Джека навалилась смертельная усталость, казалось, он шагу сделать не в силах. Наконец-то он действовал не в интересах Макинтош, не в интересах Отдела. А в своих собственных. Когда минута обернулась бесконечностью, Джек поразился тому, с какой легкостью решил, что из всех людей в здании может доверять лишь узнику едва ли не самой охраняемой камеры в мире.

Наконец дверь отъехала, и Джек снова вошел, оставив все сомнения в коридоре. Дверь закрылась.

- Привет, Джек. Не думал, что увижу тебя так скоро. - Итан повернулся, откинулся на стену.

- Это не официальный визит. Хотя все записывается.

Итан неслышно вдохнул:

- Знал бы, что придешь поболтать, не съел бы всю помадку.

- Тебя предупреждали - не жри все сразу.

- Я растянул. В иных обстоятельствах не продержался бы и пяти минут.

Джек улыбнулся:

- Я принесу тебе зубную щетку.

- Здорово. - Итан наклонил голову, критически осмотрел Джека. - Что случилось?

Довериться Итану, чтобы понять его намерения - ничего другого не остается.

- Подумал, что должен извиниться. - Он пытался подобрать слова, к которым аналитики не подкопаются.

- За что?

- Чувствую, что предал тебя. - Джек почесал голову правой рукой. - Ты помог мне в пустыне, без тебя я бы умер. Точно не вернулся бы сюда, если бы ты меня не вылечил, не вернул здоровье.

Итан улыбнулся:

- Да. Я же говорил, что мне приказали не подвергать тебя опасности. - Отряхнул рукав. - Просто работа.

Дерьмо. Джек не ошибался.

- Может, присядем? - предложил Итан.

Джек оцепенело кивнул, они уселись как ранее на допросе.

- Ну, говори, - произнес Итан, словно не бросил только что бомбу. - Как там Шейла?

Джек изумленно рассмеялся:

- Не знаю. Была в порядке, когда я в последний раз ее видел. Немного прихрамывала.

Итан усмехнулся:

- Она хороший транспорт. Впрочем, не такая ровная, как Ракель.

- Напомни, кто это - Ракель?

- «Родстер» БМВ Z8. Синий интерлагос. Я вывел ее на трассу пару недель назад. Она идет как мечта.

- Знаешь, я все еще не могу представить тебя уличным рейсером. - Джек не сводил с Итана глаз.

- Неужели? По-моему, это очевидно. Мне нравится скорость, нравится опасность. Я люблю скорость, люблю опасность.

Джек фыркнул:

- Ты любишь контролировать скорость и опасность. Тебе кажется, что так ты контролируешь себя.

- Тебе еще не надоело меня анализировать?

- Не думаю. Я прав. И ты это знаешь. Поэтому едва не сорвался, когда я сел за руль.

- Сорвался? - Голос звучал слегка снисходительно. - Не выдумывай. Я позволил тебе вести вертолет.

- Ага, который дышал на ладан. Хромая Шейла быстрее бегала.

Итан рассмеялся:

- Действительно.

- Если я правильно помню, не так много ты мне и позволял. Лишь то, что действительно мог контролировать.

Этого не стоило говорить, если Джек хотел сохранить спокойствие во время беседы. Не стоило лишний раз напоминать себе, насколько тонко и грамотно Итан тогда с ним играл. И, возможно, играет прямо сейчас.

Казалось, холодна маска на секунду соскользнула с лица Итана, обнажив глубокую боль, но тут же вернулась на место - гладкая, непроницаемая.

- Если ты именно в это веришь, Джек.

Повисла тяжелая тишина. Как обычно с Итаном. А потом обычно все с песнями и плясками летело наперекосяк. Джек быстро вернулся в реальность.

Молясь, чтобы Итан понял, произнес:

- Ты сказал, что сейчас ездишь на Астон Мартин. Я про них почти ничего не знаю.

- Она - Ванквиш С купе. Черная. Шестнадцатицилидровый двигатель, шестиступенчатая коробка передач. Семь месяцев ее восстанавливал. - Киллер поправил манжету правого рукава. - Я назвал ее Виктория.

- И ты вывел эту машину на дороги одного из самых загруженных городов западного мира. Бессмыслица какая-то.

- Ты просто не знаешь, куда вывести такую, как Виктория.

- И куда?

Итан проницательно на него посмотрел:

- Слышал о частной гоночной трассе в Калькуне? - Его руки все еще оставались на столе.

Джек нахмурился:

- Нет. А должен?

- Ну, поскольку ты автомобильный варвар, то нет. Как насчет Сиднейского спортивного авто-мото парка? - Когда Джек никак не отреагировал, Итан сухо добавил: - Это в Истен Крик.

Джек постарался не закатить глаза:

- Да, об этом я слышал. И что?

Снова не пошевелился. Итан понял, что происходит?

- Я ездил в Калькуне. Хороший трек. Но ССАМП намного доступнее. Последний раз гонялся с очень хорошим пилотом. - Итан забарабанил пальцами левой руки по столу, словно пытаясь вспомнить. - Вильямсон, что ли, его звали.

Теперь они к чему-то шли.

- Гонялся с ним на Ванквиш?

Итан согласился, слегка улыбнувшись:

- Да, на Виктории.

- Выиграл?

- На этот раз - да. - Он провел ладонью по столу, смахивая невидимые пылинки. - Заезд на восемь кругов. Он вел на первых четырех, но на последних трех я догнал и перегнал.

С голосе Итана слышалось нечто большее, чем гордость, и на минуту Джек отвлекся, поймав себя на улыбке и чувстве тяги к Итану, что он испытал в пустыне. Невольное увлечение человеком, которого он рассмотрел в хладнокровном киллере.

Джек не успел отреагировать, как Итан продолжил:

- Не все мои машины готовы к гонкам. Но Виктория готова. Как и Мазерати. На Камаро надо заменить двадцать деталей, поэтому я пока не выведу ее на трассу. Мой бесспорный фаворит в гонках - Ламборгини, естественно. - Перечисляя свой гарем дорогих скоростных игрушек, Итан рассеянно согнул правое запястье, словно разрабатывая сустав.

- Естественно, - вторил эхом Джек. Откинулся на спинку, вытянул ноги под столом. - Хочешь еще помадки?

Итан улыбнулся:

- Хочу. А можно попробовать другой вкус?

- Конечно. Какой? Но помни, мне нужно пронести ее через охрану. - Джек дважды стукнул Итана по ступне.

- Мятный.

- В кондитерской делают отличный мятно-шоколадный микс. Я принесу тебе палочку.

- А можно две?

Джек фыркнул:

- А что не четыре? Пять? Не забывай, ты не сможешь бегать вниз-вверх по лестнице, чтобы сжечь калории. - Стукнул три раза.

- Двух достаточно. Обещаю растянуть часов на пять. - Он легко подтолкнул Джека локтем, изогнул левую бровь. - На самом деле возьми три. Одну для себя.

- Ну и дела. Спасибо за щедрость.

- Знаешь, Джек, ты иногда напоминаешь мне Шейлу. - Еще раз изогнул бровь.

Джек нахмурился:

- Такой же косматый и горбатый?

- Нет. - Итан злорадно рассмеялся. - Упрямый, несговорчивый, но надежный.
Джек встал:

- После такого плевка я позволю тебе немного отдохнуть. Уверен, скоро тебя ждет еще один допрос.

- Очень хорошо.

После того как Итан подчинился обычным указаниям охранника, дверь открылась, и Джек едва не бросил: «Удачи». Покидая камеру, он осмысливал полученную и переданную информацию.

Предатель. Здесь, в Отделе. Истинная цель Итана, за которой он охотился в пустыне. Один из директоров.

Теперь имелся план. Используя две помадки, Итан собирался вырваться из камеры, вырубить двух охранников и сколько их еще окажется между ним и выходом через три пролета лестницы. Джек не участвовал в исполнении, лишь подстраховывал. В безумном сценарии он выполнял роль Шейлы - отвлекал внимание. Семь… семь, что бы это значило? Вильямсон, восемьдесят три. Адрес? Машины… транспорт?

Все произойдет через пять часов. Пять часов до того, как Джек безвозвратно похоронит все, к чему так исступленно стремился. Ради засранца Итана Блейда.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: KuNe, denils, Жменька, Mari Michelle, Зубастик, Milience1992, SMarseleza1, Yazid , AleksM, Sharlo, JCB, Mila24, sansan, trandafir, Maxy, shining-wings, Jolyala, WALL-E, darkbluemarine, Marusa123, Laravta, Мири, Ликорис, SadPotato, Nova, Bajra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
31 Дек 2019 15:44 - 31 Дек 2019 22:17 #102 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Глава 19
Тогда

«Ого, целое ведро, чтобы помыться». Джек был благодарен за возможность стереть горячечный пот, но весь процесс проворчал, раздражённый собственной слабостью. И к тому ж проклятый Блейд остался якобы сварганить ужин, но на самом деле неотрывно пялился, несомненно, готовый подхватить, если Джек свалится.

Натянув джинсы, он чувствовал себя так, словно снова прошел учебку подводных ныряльщиков. Обессиленно плюхнулся на импровизированное сиденье, обернул вокруг плеч спальник. Дневная жара быстро угасла, прохладный воздух, пощипывающий кожу, вот-вот обернется пронизывающей стужей.

Блейд разогрел банки с печеной фасолью и консервированными овощами на небольшой походной плитке. Джек поел разве что из-за желания восстановить силы, затем задремал, пока Блейд считал боеприпасы. Именно когда тот начал разбирать разнокалиберный арсенал, Джек вспомнил о внешнем мире с его проблемами за пределами их замкнутого круга. Уже три дня он отрезан от жизни; четыре, включая сегодняшний, который провел в праздной лени. Как Блейд это допустил? Достаточно вспомнить навязчивое стремление захватить багги. Похоже, он не испытывал ни капли сожаления по поводу очередной задержки, однако стоило его немного вывести из равновесия, и вот вам - упреки из-за того, что Джек напортачил со взрывом в пыточной хибаре. Наверное, именно так можно добиться от него хоть капли искренности - небольшой укол и толчок, пока тот не разозлится достаточно, чтобы дрогнул жесткий контроль.

Существовал только один способ проверить.

- Что у нас с расписанием? - невинно поинтересовался Джек.

Блейд поднял глаза, изогнул брови:

- Все в порядке.

- Неужели? Ты нянчился со мной три дня. Как это влезает в твои планы? Или ты, гениальный стратег, и это предусмотрел?

- Кажется, мы уже обсудили мои способности ошибаться, - мягко ответил Блейд, загоняя патроны со смещенном центром тяжести в магазин винтовки. - И багги мы нашли лишь по счастливой случайности.

«Нашли»?

Джек фыркнул:

- Да?

- Да. Я не только смог перевезти тебя сюда и подлечить, но и сократил время в пути на четыре дня. Так что пока все точно по графику. - Он бросил магазин в сумку и принялся за другой. - Если, конечно, ты готов выдвинуться завтра с утра.

- Не проблема. Пустишь за руль?

- Да ради бога. Если, конечно, ты умеешь управлять верблюдом.

Джек вытаращился:

- Мы бросим багги?

- Да, он слишком приметный.

- А два парня на бешеном верблюде - нет?

- Нет, при соответствующих обстоятельствах. - Физиономия Блейда сулила обстоятельства, которые Джек вряд ли оценит.

- Я не сяду на эту вонючую плюющуюся чертову тварь.

Блейд покачал головой:

- Чертову? Да что бедняжка Шейла тебе сделала?

- Кроме того, что едва не проткнула ухо своим языком?

- Ага.

- Ну, - Джек замешкался. - Она наверняка что-то замышляет. И смотрит, будто хочет меня затоптать.

Блейд отправил второй магазин в сумку и встал, потянувшись:

- Естественно, она хочет тебя затоптать, ты занял ее спальню. Не говоря уже, что завладел моим вниманием на два дня подряд.

- Эта тварь что, ревнует?

Блейд походя потрепал его по щеке:

- Лишь самую малость. И не называй ее тварью, пожалуйста.

Джек нахмурился, но решил больше не зацикливаться на верблюде.

- Каков следующий шаг? Что от меня требуется?

Помнится, Блейд говорил, что они атакуют лагерь. У него сейчас, пожалуй, достаточный арсенал для достойной атаки, однако Джек уверен, что сможет держать одновременно только два пистолета. Блейд вряд ли больше. Разве только собирается вооружить верблюдицу. Джек отогнал эту мысль, пока она не набрала обороты. Достаточно подозрений, что тот использует ее в качестве БТР-а.

- Надеюсь, ничего невыполнимого. - Блейд поставил ящик напротив Джека. - А сейчас я хочу тебя кое-чему научить.

- Чему? - Джек посмотрел на него с подозрением.

Тот ободряюще улыбнулся:

- Не волнуйся, это не страшно и не больно.

Джек отвел взгляд. Неправильно сидеть вот так с этим человеком, желая вызвать у него улыбку, поддразнить. Может, он провел слишком много времени среди змей? Слишком привык к непринужденной морали преступников?

Черт, Джек искренне смеялся над шуточками мистера Валадиана больше года, по-настоящему оценивал его остроумие и каверзные мысли.

Нечто подобное происходило и с Блейдом, который сейчас совсем не соответствовал представлениям об успешном наемном убийце. С приятным тонким чувством юмора и - как ни странно - своеобразной открытостью. Странно, учитывая, как он умел захлопываться, и это сводило Джека с ума. И самое неприятное - ладное, натренированное тело, которое отвлекало внимание.

Джек тяжело сглотнул:

- Тогда что?

Если Блейд и заметил неловкость, то не подал виду.

- Способ передачи информации в сомнительной ситуации. Это довольно легко, нужно лишь вплести нужное в невинный разговор. Ключевые слова обозначаются различными жестами.

- Звучит сложно.

- На самом деле нет. - С закатом солнца Блейд надел рубашку. Сейчас он отработанными движениями раскатал рукава и застегнул манжеты. - Скажем, нужно назначить место встречи. Я начинаю разговор о… гм, местах где бывал раньше. Например, мне нравится осенний Йоханнесбург, а вот в летнем Дарвине ловить нечего.

- Неужели? - Джек скептически сморщил лоб. - Летний Дарвин?

Блейд поджал губы:

- Это пример. Или вот - мне нравится летом в заливе. Хорошее время для рыбалки. Но вернемся к вопросу. Так в каком городе мы встретимся?

- Не знаю.

- Давай я повторю. - Он так и сделал, тряхнув левой рукой.

- Йо-бург? - Джеку показалось, что акцент именно на нем.

- Еще раз.

Естественно, Джек сказал:

- Дарвин?

- Да. Но если отбросить твои гадания на кофейной гуще, почему?

- Понятия не имею.

- Ясно, - терпеливо вздохнул Блейд, вытянул руки. - Я назвал город, двигая левой рукой. Три раза. Неужели ты не уловил?

- Я еще не совсем в форме. - Теперь, когда Блейд указал прямо, это выглядело очевидным.

- Ладно. Давай еще раз. Место встречи обозначается левой рукой: жестом, растяжкой или поправляя одежду. Запомнил?

- Да. Теперь я понял принцип.

За этим последовали несколько часов тренировки, включающей жесты руками, постукивание пальцами рук и ног, подталкивание ногами, кашель, чихание - хотя Блейд посмеялся над фальшивым чиханием Джека, советуя продолжать кашлять, - и даже изгибом бровей. Потом - проверочные истории.

Завершив рассказ о рыбалке на Амазонке, Блейд спросил:

- Ну, где, когда и как?

- Рио, через две недели во вторник, в четыре часа пополудни и… - прошипел Джек, пытаясь вспомнить последовательность толчков и ударов, - гм, на… козле?

Блейд прыснул:

- На козле? Ну на самом деле, Джек, подумай, зачем мне надо, чтобы ты въехал в Рио-де- Жанейро на козле?

Махнув рукой в сторону проема, Джек огрызнулся:

- Ты собираешься атаковать основной лагерь Валадиана на верблюде! Так почему бы тебе не сделать что-то такое же сумасшедшее, например, заставить прокатиться меня на горном козле?

- Да ладно, я не сумасшедший, а практичный. Ты не обратил внимания, что я потер грудь, рассказывая, как ехал на поезде по Колумбии.

Чем отвлек Джека на мгновение. Нахмурившись, он пробормотал:

- Думал, у тебя зуд.

- Когда ты ведешь диалог, опираясь на жесты, не стоит совершать неосмотрительных движений, это понятно?

- Заткнись.

Блейд улыбнулся:

- Твоя очередь. Скажи мне что-нибудь, что мне следует знать.

Прищурившись, Джек задумался. Блейд сидел спиной к отрытой ночи, бледная кожа и белая рубашка выделялись контрастным силуэтом. Густой кремовый Млечный путь запутался в волосах. Душераздирающий образ.

- Ладно, - прохрипел Джек. - История, которую ты должен знать. - Он закрыл глаза, чтобы подумать, но главным образом, чтобы отрезать себя от пронзительного взгляда Блейда. - Меня только что приняли в спецназ. Первое задание входило в программу учений с парой подразделений коммандос из 911 полка специального назначения Королевской камбоджийской гвардии. На маневрах в Сре Амбеле на юго-западе Кардамоновых гор нам сообщили, что из соседней деревни похитили девушек. Раньше в тех горах с успехом прятались красные кхмеры, но проблем они уже несколько лет не доставляли. Местные сказали, что девушек, вероятно, продадут в сексуальное рабство.

Командование решило, что это будет хорошей тренировкой, и отправило нас за ними. В самое сердце тропического леса.

Блейд наклонился вперед, уперся локтями в колени. Заинтересовался историей или ловил сигналы? Хотя в любом случае такое пристальное внимание пугало. Вернее, не совсем пугало, а, скорее, волновало.

- Я шел в авангарде, когда у меня появилось чувство, что за мной наблюдают. Не пойми неправильно - в джунглях обычно миллион глаз. Птицы, обезьяны, насекомые, змеи, пауки размером с башку. Но тогда это ощущалось… иначе. Как что-то тяжелое, осознанное. Будто за этим стояла определенна цель, будто кто-то понимал, что я чужак и мне там не место.

Рассказывая, Джек окунулся в воспоминания. Жара тропического леса, влажность, сгущающая воздух. Постоянный гул насекомых, жуткий визг невидимых обезьян. Золотисто-зеленый солнечный свет, пробивающийся сквозь плотную листву. Запах влажной гнили и зеленой жизни. Высокие древовидные папоротники рядом с нежными орхидеями. Скрытое кладбище, на которое они наткнулись, тайник с древними керамическими урнами с прахом покойных. Священная мрачная атмосфера, изолированная от хаоса джунглей чувством тихой вечности.

И осознание, что он не охотник, а добыча. Добыча для невидимого и неслышимого хищника. Постоянная дрожь по телу от бесконечного ожидания, когда же он нападет.

Блейд вызывал такую же.

- Ты меня понимаешь?

Тот кивнул:

- Да.

- Мы понятия не имели, кто это и почему нас преследует. Просто знали, что он всегда там был. Это продолжалось шесть дней, пока мы продвигались за группой все дальше в горы. Ночью ставили ловушки, каждое утро проверяли - ничего. Даже отпечатков. Но наш преследователь нас не оставлял.

Он не отстал даже когда мы приблизились к похитителям. Когда напали на них, когда спасли девушек. Всех, кроме одной. Ее оттащил в джунгли один из подонков. Я - за ним. И оторвался от взвода в процессе погони. Тогда-то он и появился. Хищник.

Блейд затаил дыхание:

- Какой?

- Тигр. Никогда не видел вблизи такого же огромного. Такого смертельного. Захватывающие ощущения. Он смотрел на меня золотистыми глазами, будто знал. Знал, что может прикончить меня быстрее, чем я успею убежать. Наблюдал за мной несколько дней, изучил привычки, слабости. И все же чувствовалось какое-то спокойствие, словно он признавал во мне такого же охотника.

Джек вспомнил о тигре, о безусловной опасности, что он представлял, но также о странном дружеском участии, возникшем между ними, связанными общей охотой и защитой. Страх перед высшим хищником не покидал ни на мгновение, но он дополнялся уважением и пониманием. Они знали друг друга, понимали, что из себя представляют. И что похожи.

Сейчас на него смотрели другие, светлые глаза, но впечатление казалось ужасно и волнующе знакомым.

- Похититель в конце концов посыпался. Запаниковал, разорался. Отпустил девушку - я снял его без усилий. Как только он упал, тигр исчез. Больше не появлялся, но я чувствовал, как он следует за нами всю дорогу.

Блейд долго молчал. На лице отражалось немного благоговения, немного скепсиса.

- Это правда?

- Все до последнего слова.

Киллер нахмурился:

- Животное всегда оставляет следы. Если бы тигр за вами ходил, нашлись бы признаки.

- Ты назвал меня лжецом или просто тупой? - Край острых ощущений достиг пика - Джек насмехался над хищником в его среде обитания.

Блейд дернулся назад:

- Нет! Конечно, нет! Я просто озадачен тем, как… - Он замолчал, заметив улыбку Джека. - Довольно забавно… В любом случае, считается, что камбоджийские тигры вымерли.

- Считается.

- Я ты утверждаешь, что нет.

- Ничего я не утверждаю, лишь рассказываю, что видел. Что чувствовал.

Блейд поднял руки:

- Говоришь, это был призрачный тигр?

- Ничего я не говорю, кроме того, что тебе нужно знать. Ты понял?

Откинувшись назад, Блейд на минуту задумался, затем кивнул.

- Что?

Прищурившись, Блейд выдал:

- «Я не понимаю ни тебя, ни почему ты меня не убил». Верно?

Джек встал, улыбнулся:

- Отлично. Спокойной ночи.

Со спальным мешком на плечах он отправился в койку. И всю дорогу чувствовал на себе хищный взгляд.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: KuNe, denils, Жменька, Mari Michelle, Зубастик, SMarseleza1, Yazid , AleksM, Sharlo, JCB, Mila24, sansan, trandafir, Maxy, shining-wings, Jolyala, WALL-E, darkbluemarine, Marusa123, Laravta, Мири, Ку, Terich, Ликорис, SadPotato, Nova, Bajra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
31 Дек 2019 15:48 - 13 Янв 2020 20:19 #103 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Глава 20
Теперь

Максвелл не стал больше испытывать Долговязого-молчаливого и напустил на Джека двух сторожевых псов. Зажатый с двух сторон, он дошел до десятого этажа и попросил Миллера отправить кого-нибудь к нему домой за специально собранной сумкой с чистой одеждой. Первый шаг к безумному плану Итана. Сейчас уже казалось, что это опрометчивый шаг. Ничего не слышалось ни от Тана, ни от Макинтош - обычный день в Отделе. Для всех, кроме Джека. Он сидел за столом, пытаясь напустить на себя занятой вид, но мгновенно реагировал на каждое сообщение на экране; только одно относилось непосредственно к нему - просили спуститься на первый этаж за вожделенной сумкой.

В туалете Джек разделся и по возможности обтерся влажными салфетками. Вспомнился день в хлеву, когда он, все еще слабый, старался не показать, как дрожат руки, стирающие горячечный пот с тела под присмотром Итана. Урок шифрованного общения с историей про тигра. Последующее откровение и запутанный ответ Итана. Джек все еще не до конца разобрался, и - как подозревал - Итан тоже. Вроде, не отбитый социопат, но человек, не получивший шанса стать другим. Взгляды на жизнь киллера в корне отличались от взглядов Джека, как и большинства людей. Никто не имел возможности хоть немного его понять.

Опираясь на раковину, Джек посмотрел на себя в зеркало. Напряжение выдавали налившиеся кровью глаза, бьющаяся жилка на виске, жесткая линия плеч, руки, стискивающие фаянс так сильно, что того гляди раскрошится.

И все потому что Итан Блейд заявил, будто в Отделе предатель, который прикрывал Валадиана. Кто-то из руководства. Рангом не ниже директора. Серьезное обвинение с не менее серьезными последствиями. Кто-то с допуском к самым секретным документам, имеющий возможность торговать гостайнами не только Австралии, но и других государств договора Мета-стейт, скрывать планы террористов, передавать недостоверную информацию военным, проваливая операции и подставляя несчастных солдат.

Если это Макинтош, то понятно, почему она так спешила, что запорола операцию по Валадиану. Имея своего оперативника в игре, она контролировала потоки информации. Могла разобраться со всем, чтобы Джек не успел ее раскрыть. С другой стороны, если предатель Тан, то его гнев по поводу внезапного внедрения Джека вполне оправдан. Наверняка он обеспокоен, что Макинтош вот-вот начнет его подозревать. Если уже не подозревает.

Даже хорошо, что по возвращению Джек несколько исказил правду в отчете. Если бы не пытался утаить информацию об Итане, вполне мог сболтнуть что-то не тому человеку и оказался бы сейчас в более удручающем положении.

Естественно, соглашаясь на безумный план Итана, Джек подписывал виновному директору смертный приговор. Итан здесь не для того, чтобы просто разоблачить. Он не позволит бюрократической системе поступить по правилам. Он здесь, чтобы сделать то, что умеет лучше всего. Убить.

Джек всегда сохранял преданность. Своей семье, стране. Отделу. Даже армейской иерархии, которая его пережевала и выплюнула. Посвятил жизнь тому, чтобы мировое безумие не захватило Австралию. Предатель в Отделе - новый враг, и, возможно, чтобы сохранить преданность в данном случае, нужно пересечь красную линию.

Джек медленно оделся, убедившись, что каждый предмет одежды именно тот, о котором просил. С каждой застегнутой пуговицей он подтверждал приверженность плану Итана. Натянул куртку, вздохнул.

Вот оно. «Сделай или умри». Хотелось надеяться, что до этого не дойдет.

На выходе из туалета он наткнулся на Марию Диоли. Та отскочила от него с проклятьем и поспешила мимо. Затем остановилась, развернулась. Одетая так же, что и накануне. Обычные кудряшки свисали сбившимися локонами.

- Джек! Я тебя искала. Давай-ка сюда! - Она нырнула в комнату через коридор, призывно махнула рукой. Когда он не двинулся, высунула голову и нахмурилась. - Быстрее!

Указывая на Тень-один и Тень-два, Джек сказал:

- Я не одинок в этом мире. А это - ткнул в табличку на двери - женский туалет.

- Зачем они здесь?

- Чтоб я не сбежал.

- Ладно, пусть сторожат дверь, пока мы разговариваем. - Она исчезла в туалете.

- Ну? - обратился Джек к «чудо-близнецам».

Тень-один вздохнул и провел его в туалет. Тень-два остался снаружи. Мария встала у раковины, открыла кран, набрала пригоршню воды, брызнула в лицо. Тень-один небрежно проверил кабинки и занял место у двери.

- Это не может подождать? - спросил Джек, когда Мария принялась с отвращением рассматривать себя в зеркале.

- Нет, это недолго. Черт, я похожа на невесту Франкенштейна.

- Вообще-то, чудовище - это Франкенштейн, - поправил ее Тень-один.

Мария глянула на него, постаралась поправить прическу.

- Без разницы. Слушай, Джек, я читала новый отчет. С Блейдом.

Слава небесам, она все еще не выглядела разозленной.

- И что же с тех пор происходило с группой Валадиана? Непонятно.

Джек фыркнул:

- Если бы я знал, прямо признал бы.

- Конечно, но ведь все равно интересно. - Мария оставила волосы в покое, повернулась к нему лицом, оперлась о раковину. - Я изучаю действия Итана Блейда после того, как он покинул тебя в пустыне.

- Господи, Мария. Ты этим всю ночь занималась?

Та кивнула:

- Как только приступила, уже не могла остановиться. Особенно, когда сообразила, что уже почти полностью вычислила.

- И что? - насторожился Джек.

- Я отследила все локации оставшейся армии Валадиана в течение года, и везде, где обнаруживала, уже побывал Блейд. Он тоже отслеживает его соратников и то, что осталось от его бизнеса. Ты сообщил, что он взял контракт на Валадиана, но неизвестно, выполнил ли. Думаю, что не выполнил - иначе зачем все эти телодвижения? Он планирует закончить работу; из-за пресловутого кодекса чести киллера.

- Или это что-то личное, - пробормотал Джек.

Мария ошибалась. Итан не охотился на Валадиана, он искал того, кто его прикрывал.

- Он поражает. - Восхищение в застывшем взгляде поразило, как удар в живот. - Я с двумя техниками собрала данные из сотни источников, чтобы отследить группу Валадиана. Мы добрались почти до конца, но этот парень всегда нас опережал. Я едва вижу намек на Валадиана, а Блейд уже все проверил. Откуда у него информация? Мне надо с ним поговорить.

Джек покачала головой где-то на середине ее речи. Ему это точно не нужно. Сейчас, когда он полностью экипирован, когда принял решение. Ему не нужно ни единого повода для сомнения. Он не позволит Марии повторить свои ошибки. Она хороший куратор, лучший в подразделении. Жесткий, умный, преданный. Он не позволит Итану втянуть ее - вольно или невольно - в свою игру. Нужно сбить Марию с направления, пока она не зашла слишком далеко.

- Прошу, не делай этого.

Она нахмурилась:

- Не делать мою работу?

- Нет. Да. Не копай дальше под Итана Блейда. Поверь, это билет в один конец, который приведёт тебя к безумию.

- В смысле?

- Он ненормальный. Есть… причины… по которым у него кривой взгляд на мир. Видела его глаза?

Мария кивнула:

- Да, они странные. И что?

- Ты слышала термин «айс-беби»?

Айс - нелегальный синтетический дофамин-стимулятор - появился на рынке лет сорок назад и быстро вытеснил аналогичные препараты. А спустя лет пять возникла проблема - дети, рожденные от айс-наркоманов.

- Да, тридцать лет уже. Но ведь миф почти развенчали… - Она замолчала, явно сообразив. - Он на самом деле…

Джек не дал ей сформулировать четкий вопрос:

- Не точно. Но, Мария, он полжизни был убийцей, значит, начал в шестнадцать лет. По крайней мере, тогда впервые появились слухи про контракты, исполненные Итаном Блейдом. Глядя на мир, он видит не людей. Для него все мы - потенциальные цели разной степени сложности.

- Даже ты?

- Даже я. Особенно я.

Мария затеребила локон:

- Я видела допросы Макинтош и твой. Он тебе точно доверяет. Считает тебя то ли равным, то ли коллегой.

- Поверь, он блестящий актер.

Джек на мгновение почувствовал себя предателем. Итан действительно доверился ему с невинной готовностью, которая обескураживала. Даже учитывая, что сказав о своем доверии впервые, Итан лгал. Потом эту ложь почти вытеснило второе заверение.

- То есть он ментально нестабилен и мне не стоит переоценивать его способности к добыче информации о Валадиане?

- Господи, Мария, забудь о Блейде. Он не поможет, лишь все усугубит. Да хоть на меня посмотри - я под подозрением, заперт тут с двумя болванами на хвосте. - Он указал на Тень-один у двери. - Парнишка глаз с меня не спускал, пока я мочился и переодевался. Ты слишком хороша, чтобы попасться на удочку Блейда.

Мария смотрела на него рассеянно, явно переваривая информацию. Она проанализирует и взвесит каждое слово покруче доктора Грейнджер с ее психологической оценкой.

Наконец Мария медленно кивнула:

- Все в порядке, спасибо за совет. А сейчас иди уже со своим ухажером, я на самом деле хочу в туалет.

Джек на секунду замешкался:

- Серьезно, Мария. Держись от него подальше.

Оставалось лишь надеяться, что она внемлет честному предупреждению и отступит ради собственного блага. Если бы только Джек мог убрать всех остальных с пути Итана!

На рабочем столе его ждали две мятно-шоколадные помадки, которым суждено сыграть первую роль в предстоящем плане. На этот раз доставленные Лидией Купер.

Как только Джек принесет их Итану, назад пути не будет. Без них Итан не сделает первый ход, и Джек сможет сохранить то, что осталось от его карьеры. Мария не превратится в досадную помеху, Итан останется узником Отдела, пока его полностью не выпотрошат, а потом вряд ли отпустят. Он пришел, прекрасно это понимая и доверившись Джеку.

«Хотел бы сюда»?

Приглушенно чертыхнувшись, Джек оттолкнулся от стола. Следовало что-то предпринять, только что?

Сработало оповещение на компьютере.

Письмо от директора Харравея.

«Встреча в комнате совещаний 10-В. Через пять минут».

Что ж. Теперь полный комплект.

Сопровождаемый чудо-близнецами, Джек поднялся по лестнице. Может именно поэтому Максвелл постоянно возвращался - его подчиненные жаловались, что весь день вынуждены носиться по лестнице?

Джек с чудо-близнецами добрался до открытой двери кабинета. Харравей, сидящий за столом, жестом велел зайти:

- Оставь телохранителей в коридоре, сынок.

Джек пожал плечами, захлопнул дверь перед носом Тени-один. Повернулся к директору разведывательного подразделения:

- У вас появились еще вопросы, сэр?

- Да. Сядь, расслабься. Чего Донна желает добиться, приставив к тебе охрану? Думаю, в здании твоей жизни ничего не угрожает.

- Сэр?

- Итан Блейд. Если бы он пришел за тобой, мы бы сейчас не разговаривали.

- Да, сэр. Он пришел не за мной.

- Тем не менее, ты знаком с седьмым номером в списке Джона Смита.

- Это несколько… потрясает, да. Вы хотели бы это обсудить, сэр?

- Нет. У нас Алекс одержим Блейдом, не я. Меня больше интересует мистер Валадиан.

Хоть что-то новое.

- А конкретнее?

Глен Харравей ободряюще улыбнулся:

- Давай рассмотрим его конкретнее. Глава преступной группировки с посредственными амбициями, с обычным мафиозным набором - ничего интересного, ничего экстраординарного. А потом внезапно он собирает целую армию посреди пустыни - три тысячи человек - и арсенал, достаточный, чтобы завоевать небольшую страну.

Джек неловко переступил с ноги на ногу:

- Не внезапно, сэр. Он годами использовал поселение в качестве прикрытия для военного лагеря. Мы просто не видели прямой связи, пока подразделение внутренних угроз не отследило поток контрабандного оружия. И только после внедрения, когда я завоевал доверие, перед нами открылась вся картина.

Харравей отмахнулся от уточнения:

- Тебе известно, сынок, что если потоки не отслеживаются от года до двух, значит, это точно внезапно.

- Да, сэр, - бесстрастно согласился Джек.

Разумеется, внезапное вскрытие масштабов деятельности Валадиана в пустыне произошло из-за того, что здесь, в этом здании его кто-то долго прикрывал. Верный своему слову, Харравей не интересовался Итаном, а целый час копался в мотивах и действиях Валадиана.

Директор разведки не подглядывал в планшет - у него вообще не было ни планшета, ни какого-либо монитора на столе - все необходимое он держал в голове. Что интересно, Итана он называл либо Блейдом, либо киллером, а не Омега-субъектом. Был не согласен с псевдонимом или считал, что Итан не так уж и важен в контексте Валадиана?

После того как они обсудили жестокое решение личной проблемы - казнь Линка Риндоне - и решили, что Валадиан действовал лишь в собственных интересах, наплевав на угрозу перекроить сложившийся баланс сил среди наркокартелей Золотого треугольника, Харравей вздохнул, откинулся на спинку кресла:

- Остался еще один вопрос.

- Какой? - Джек порядком устал раз за разом описывать одни и те же события с разных углов зрения.

- Почему Блейд?

Джек удивленно моргнул:

- Простите, сэр?

Харравей отмахнулся, словно оставляя позади все, что они уже обсудили.

- Валадиан не слыл безрассудным идиотом - действовал осмысленно и рационально. Так зачем тратиться на высокооплачиваемого киллера, чтобы допросить какого-то шпиона? Не хотел тебя задеть, но это похоже на излишество, а Валадиан славился своей осторожностью, он бы не стал размениваться по мелочам. Так… почему Блейд? Ты провел рядом с ним десять дней. Он не проговорился, зачем на самом деле понадобился Валадиану?

- Нет, сэр. Только пытался выведать, что я успел передать в Отдел. - Затем, учитывая, что через три часа ему уже нечего будет терять, спросил: - А что вы предполагаете, сэр?

Директор долго его рассматривал:

- Не то чтобы предполагаю, мне просто любопытно. Думал хоть так пролить свет на ситуацию, Джек.

Ага, любопытно ему, как же. Харравей наверняка прекрасно знал, зачем Валадиану понадобились услуги Итана. И учитывая, каким образом тот их заполучил, стоило признать, что Харравей не ошибался – Валадиан сам мог допросить гипотетического шпиона. Директор разведки имеет доступ к любой информации, проходящей через Отдел. И знает гораздо больше, чем Джек, но сильнее пугало, что он знает больше, чем Тан и Макинтош и опережает их минимум на шаг.

Джек посмотрел в окно поверх плеча Харравея на противоположное здание: синие, желтые, красные ленты скручивались вместе, запутывались в один канат. И снова почувствовал себя одной из этих лент - втянутый против воли в клубок заговоров, которые не мог контролировать. Харравей знал то, чего не знал никто. Даже если он подозревал, что в Отделе предатель, даже если захотел бы помочь Джеку разобраться в мотивах Макинтош и Тана так, чтобы можно было не вызволять Итана из камеры, он все еще оставался директором. Все еще оставался подозреваемым.

Джек перехватил полный надежды взгляд Харравея:

- Ничем не могу помочь, сэр. Извините.

Тот небрежно пожал плечами:

- Ну что ж, стоило хотя бы попробовать. Если что надумаешь - приходи. Спасибо, что уделил время, Джек.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: Калле, VikyLya, KuNe, denils, SvetВладимировна, Жменька, Mari Michelle, Энит, Зубастик, Milience1992, SMarseleza1, Yazid , AleksM, Sharlo, blekscat, JCB, Mila24, sansan, trandafir, Maxy, shining-wings, aid, Jolyala, WALL-E, darkbluemarine, Marusa123, Laravta, Мири, wledina59, Ку, Ликорис, SorOk-san, Nova, Bajra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • denils
  • denils аватар
  • Wanted!
  • Модератор ОС
  • Модератор ОС
Больше
31 Дек 2019 16:57 #104 от denils
denils ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Лемниската спасибо! С наступающим Новым годом!
Поблагодарили: blekscat

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
31 Дек 2019 17:18 #105 от Мири
Мири ответил в теме Л.Дж. Хайворд "Там, где смерть встречается с дьяволом", 13 глава 23.12.2019
Спасибо огромное!  :hearts: Вы просто сокровище  :pocelui:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.