САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"

Больше
3 мес. 2 нед. назад #46246 от BlackTiger
BlackTiger ответил в теме К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"
Девочки, спасибо вам огромное за такой омномномный, захватывающесюжетный рассказ! :hearts: Я тоже перечитала разок. И наверное не раз еще перечитаю.
Кирусик, солнышко, вдохновения тебе огромного!!! Я очень жду перевода всей серии! Уже слюнями из-за анонса закапала всю клаву. Жду! И верю в тебя! ты сможешь!
Поблагодарили: Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
3 мес. 2 нед. назад #46247 от Зубастик
Зубастик ответил в теме К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"
Kira, очень-очень понравилось. Я с радостью почитаю ваши новые переводы. Тем более они обещают быть про джентльменов и Нешаблонный секс :drool:  :drool:  :drool:

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)
Поблагодарили: BlackTiger

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
3 мес. 2 нед. назад #46248 от Kira
Kira ответил в теме К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"
Тайгер, :dance: спасибо за такие теплые слова!

Зубастик, у меня, в общем, сейчас в возможных планах две книги: продолжение этого рассказа, о котором писала выше, и один современный роман про влюбившихся друг в друга двух натуралов. В этом втором упор больше не на секс (он будет, и в подробностях, но его не так много), а на ЮСТ, медленное развитие отношений, томление души и все такое прочее. Плюс быт, он там симпатичный. И это один из моих любимых авторов (а книга так и вовсе самая на данный момент перечитываемая из М/М), довольно популярный у англоязычных читателей, которого почему-то до сих пор никто не переводил на русский.
Ну, и в общем, пока я пощупала и то, и то, но до конца не определилась, за что браться. Да еще и непонятно, возьмется ли кто-то за мной вычитывать. У Соландры со свободным временем туговато, она, наверное, не подпишется на целую книгу, а Нюшку ждут свои переводы...
Поблагодарили: KuNe, blekscat, АЛИСА, BlackTiger, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
3 мес. 2 нед. назад #46256 от Зубастик
Зубастик ответил в теме К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"

Kira пишет: у меня, в общем, сейчас в возможных планах две книги

Тут решать только вам. Я буду читать любой ваш перевод. :flirty2:

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
3 мес. 2 нед. назад #46257 от BlackTiger
BlackTiger ответил в теме К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"
Кир, обе книги, думаю, будут интересны читателям. Я на твоем месте тоже бы разрывалась. Но как переводчик я бы выбрала того автора, который мне легче дается. Ведь слог у каждого разный и поэтому один переводится легче и быстрее, а над предложениями другого порой все извилины на изнанку выворачиваешь))

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
3 мес. 2 нед. назад #46261 от Kira
Kira ответил в теме К. Дж. Чарльз "Пагубное увлечение"

BlackTiger пишет: Но как переводчик я бы выбрала того автора, который мне легче дается. Ведь слог у каждого разный и поэтому один переводится легче и быстрее, а над предложениями другого порой все извилины на изнанку выворачиваешь))

Да я бы тоже, но с этим как раз и непонятно. Один вроде пока дается проще, чем рассказ (но это я еще не добралась до мод и эротического сленга, к которому вообще не знаю, на какой козе подъехать), другой наоборот неожиданно пошел труднее, хотя казалось бы... :hm:
В общем, чувствую, что придется переводить еще по главе и того, и другого, а потом уже что-то решать.
Поблагодарили: KuNe, blekscat, BlackTiger, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.397 секунд