САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

heart Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 5/29, upd 20.07.2017

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
12 Фев 2017 23:49 - 13 Фев 2017 09:00 #16 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

а в каком смысле "бзик на коже"?


Соландра, ну мне так показалось... просто что не описание, то обязательно кожа... и коробочки, и одежда, и материал мебели... либо это мое подсознание только обратило внимание :gyy: :cuffs:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Solandra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
13 Фев 2017 00:02 - 13 Фев 2017 09:00 #17 от Solandra
Solandra ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

KuNe пишет:

а в каком смысле "бзик на коже"?


Соландра, ну мне так показалось... просто что не описание, то обязательно кожа... и коробочки, и одежда, и материал мебели... либо это мое подсознание только обратило внимание :gyy: :cuffs:


Ха-ха, что-то в этом есть! Автор - тайный БДСМщик! :lol:
Поблагодарили: KuNe

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
13 Фев 2017 12:54 - 13 Фев 2017 12:54 #18 от Kira
Kira ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017
О, знакомая книжка :) я все на нее поглядывала, когда ее нахвалила в своем отзыве одна из моих друзей на гудридс, но отложила, потому что она же отметила минусы в редактуре и, как ей показалось,
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Ну, второе ладно, а с первым вот в переводе большинство редакторских грешков как раз и сгладится. Solandra, он у вас с Калле получился гладкий, как будто и не перевод вовсе. :izumitelno:
В общем, Мышонка буду читать на русском. :frower:

Ладно химические имена, а вот теннис в средневековом антураже никого не удивил? :o:
Поблагодарили: Solandra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
13 Фев 2017 13:22 - 13 Фев 2017 13:28 #19 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017
Нет. Помнится, у Дрюона Эдуард II в теннис баловался.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: Solandra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
13 Фев 2017 14:23 #20 от Kira
Kira ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017
Вон оно что... :ogo:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
13 Фев 2017 17:25 #21 от Solandra
Solandra ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

Kira пишет: О, знакомая книжка :) я все на нее поглядывала, когда ее нахвалила в своем отзыве одна из моих друзей на гудридс, но отложила, потому что она же отметила минусы в редактуре и, как ей показалось,

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Ну, второе ладно, а с первым вот в переводе большинство редакторских грешков как раз и сгладится. Solandra, он у вас с Калле получился гладкий, как будто и не перевод вовсе. :izumitelno:
В общем, Мышонка буду читать на русском. :frower:

Ладно химические имена, а вот теннис в средневековом антураже никого не удивил? :o:

Спасибо за высокую оценку! :dance: К этой самой "гладкости" как раз и стремлюсь.
Редактура в оригинале подкачала, не без того. Зато персонаж какой обаятельный получился, за это можно простить многие недостатки. :yes:
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
13 Фев 2017 18:09 #22 от Kira
Kira ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

Solandra пишет:

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Поблагодарили: sta222

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
13 Фев 2017 20:43 #23 от Solandra
Solandra ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

Kira пишет:

Solandra пишет:

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Wanted!
  • Мечтательница
  • Мечтательница
  • Fille avec les lunettes roses
Больше
22 Фев 2017 10:51 - 22 Фев 2017 10:53 #24 от Maxy
Maxy ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 1-2/29, bgn 12.02.2017

Georgie пишет: Пожалуй стоит начинать делать ставки кто кого первый. Будут ли они оба дюже принципиальными?

Делаем! Делаем! Я на месье Гаррона ставлю :drink:

Очень интригующее начало, я решила попробовать читать по ходу вместе с остальными, а то ждать еще и ждать))))) В книге притягивает необыкновенный антураж и приключения. И еще лично мне она напоминает любимого Повелителя сорок, не полностью, но чем-то таким напоминает. Возможно, атмосферой волшебства и... ээээмммм, отсутствием благоустроенных интерьеров :gyy: Перевод выполнен чудесно, очень приятно и легко читается, хочется ждать продолжения, это однозначно.

Что касается образов.... Ну, я тут представила себе обаятельного Вэнтуорта Миллера в роли Мышонка. Актер как раз играет похожие роли в сериалах Побег и Легенды завтрашнего дня (Флэш). Он выглядит очень молодо, как подросток-ботаник, но оказывается гораздо сильнее и благороднее в итоге. В общем, Мышонок, на мой взгляд, это вылитый Капитан Холод, только без криогенной пушки и со шпагой. А на роль Гаррона, ведь в описании говорится, что он из благородного рода и честь для него превыше всего, так здесь идеально подходит другой актер из Легенд завтрашнего дня - Брендон Рут , блестяще исполнивший роль Рэя Палмера.

"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Поблагодарили: Georgie, Solandra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
24 Фев 2017 10:56 - 24 Фев 2017 10:58 #25 от Solandra
Solandra ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 1-2/29, bgn 12.02.2017
Maxy, спасибо за отзыв! :clap:
Вэнтуорт Миллер при всех своих несомненных достоинствах фигурой не вышел - 1 м 85 см, крупноватый шкафчик. :ogo:
Мышонок реально мелкий, хотя достаточно мускулистый, крепкий и выносливый. Мне он представляется вот таким:

А вот Брендон Рут, ага, весьма хорош! :flirty2:
Поблагодарили: Georgie, blekscat, АЛИСА, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Wanted!
  • Мечтательница
  • Мечтательница
  • Fille avec les lunettes roses
Больше
24 Фев 2017 11:09 #26 от Maxy
Maxy ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017
Атмосферное фото, то есть рисунок :izumitelno:

Забыла добавить, что в книге меня также привлекла развязная атмосфера. Как бы скучно было читать про обычные приключения! В общем жду не дождусь, когда встретятся главные герои. Надежды на столкновение противоположных темпераментов. Спасибо еще раз за перевод! Вдохновляющий пример!

"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
24 Фев 2017 12:08 #27 от Solandra
Solandra ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

Maxy пишет:
Забыла добавить, что в книге меня также привлекла развязная атмосфера. Как бы скучно было читать про обычные приключения! В общем жду не дождусь, когда встретятся главные герои. Надежды на столкновение противоположных темпераментов.

А под "развязной" что имеете в виду?
Кстати, у них скорее не столкновение получится, а взаимодействие. Что тоже интересно :hi:
Поблагодарили: Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Maxy
  • Maxy аватар
  • Wanted!
  • Мечтательница
  • Мечтательница
  • Fille avec les lunettes roses
Больше
24 Фев 2017 12:14 - 24 Фев 2017 12:14 #28 от Maxy
Maxy ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

Solandra пишет: А под "развязной" что имеете в виду?

Ну, там... много секса, сомнительный контингент парней, отсутствие излишней скромности :bubble:

Вот даже как, сразу взаимодействие... Что ж, интригует, даже очень ;))))))))

"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
24 Фев 2017 13:07 #29 от Solandra
Solandra ответил в теме Re: Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 2/29, bgn 12.02.1017

Maxy пишет:

Solandra пишет: А под "развязной" что имеете в виду?

Ну, там... много секса, сомнительный контингент парней, отсутствие излишней скромности :bubble:

Это да, к сексу они все относятся весьма просто, без долгой романтики. Мужской, в общем-то, взгляд на эти вещи. Мне нравится. :yes:
Поблагодарили: Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Solandra
  • Solandra аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
07 Мар 2017 13:50 - 03 Май 2017 16:52 #30 от Solandra
Solandra ответил в теме Мейсон Томас "Лорд Мышонок", 3/29, upd 07.03.2017
Глава 2
Глава 3
Никем не замеченный, Мышонок тихонько покинул маленькую личную империю Таурина. Этот источник он уже выжал досуха, и теперь настало время как следует поработать ногами.

Таурин, его самый близкий знакомец в рядах Теневой Элиты, явно преуспевал на избранном поприще. Мышонок не ожидал, что приятель взлетит так высоко, но тот всегда был парнем с амбициями. Он стремился к богатству, власти и влиянию, а обчищая карманы прохожих или проворачивая мелкие аферы, ни того, ни другого, ни третьего не добьешься. Если же парню с амбициями не посчастливилось родиться в благородном семействе, ему оставалась лишь одна дорога – в Теневую Элиту.

По слухам, загадочная организация объединяла купцов, предпринимателей и глав гильдий по всему королевству. Впрочем, в точности никто этого не знал. Членства удостаивались лишь избранные и под покровом строжайшей тайны. Эти люди добивались власти и влияния где подкупом, где шантажом, а где – незаконными услугами. В отличие от уличных банд, привыкших действовать напрямик, они словно острым поварским ножом втихаря отрезали от городского пирога куски пожирнее. Загребая грязные деньги лопатой, они кичились тем, что якобы служат противовесом могуществу знати и радеют о нуждах простых людей.

Махровая туфта.

Мышонок знал правду: все эти деятели на поверку оказывались отребьем в расшитых камзолах. Для обездоленных и голодных такие гроша медного пожалеют. Что же до истинной власти Теневой Элиты, она была зыбкой, как дым. Да, порой эти люди пользовались авторитетом, порой – внушали страх. С помощью махинаций они могли повлиять на решения городских властей, но сами постоянно жили под каблуком у аристократии, хотя в открытую никогда бы этого не признали.

Дальнейший путь Мышонка лежал в подпольный мир Хар Орентеги, и первым пунктом его маршрута значилась местная воровская гильдия.

Шансы на успех были невелики, и Мышонок это понимал. Преступные кланы южных провинций тщательно оберегали свои территориальные интересы и не доверяли чужакам. На юге обчищать карманы наивных сограждан гораздо сложнее, поэтому заезжий талантливый выскочка всегда представлял нешуточную угрозу доходам от воровского промысла. Местные держались настороже и не допускали в свою вотчину непрошеных гостей, так что на любезный прием и добровольное сотрудничество рассчитывать не приходилось.

Но нужно же было с чего-то начинать. А в этом тихом омуте Мышонок мог устроить настоящую бурю.

На улицах Хар Орентеги царило оживление. Денек выдался теплым и солнечным, так что горожане – и стар и млад – высыпали из домов, чтобы порадоваться дивной погоде. Мышонок неспешно вышагивал по булыжной мостовой вместе с людским потоком. Пробираться в одиночку через толпу незнакомцев в чужом городе – было в этом нечто, затрагивающее глубинные струны его души. Никто здесь не знал его в лицо, и ощущение полной свободы кружило голову, как вино. Прокладывая извилистый путь посередине улицы, он наслаждался чувством одиночества.

Лавочники и торговцы всякой снедью наперебой зазывали его к себе, но он не обращал на них внимания, в силу профессиональной привычки цепко вглядываясь в прохожих. Многие околачивались у лотков и прилавков, что теснились вдоль узких улочек, другие, принарядившись, вышли на послеобеденную прогулку, чтобы на людей посмотреть и себя показать. Но Мышонка всерьез интересовали лишь отдельные личности, преследующие куда более темные цели.

Вычислить штаб-квартиру гильдии воров проще простого, в каком бы городе вы ни оказались. Нет, вам не бросится в глаза яркая вывеска над дверью или объявление на столбе о найме на работу мастеров волочильных дел, но если знать, с чего начать поиски… а Мышонок знал.

Прошло совсем немного времени, и на просторной рыночной площади с фонтаном он приметил карманника, который без видимой цели отирался среди прохожих. Тощий юнец был одет как портовый грузчик, но наметанный глаз Мышонка тут же распознал подделку. Честный труженик в разгар рабочего дня не станет слоняться без дела, да и слишком бледная кожа выдавала человека, не привыкшего проводить часы на открытом воздухе возле реки. К тому же, чтобы перетаскивать тяжелые ящики и мешки, мускулы нужны покрепче, чем у этого задохлика, который явно прочесывал улицу в поисках потенциальной жертвы. Улучив момент, он прибегнет к излюбленному трюку – и очередной простофиля даже не поймет, когда успел лишиться кошелька.

Щипач огибал фонтан против часовой стрелки, косясь вправо и высматривая в толпе подходящую цель. Мышонок, с легкостью оставаясь незамеченным, подкрался сзади и внезапно возник за его левым плечом.

Парень вздрогнул – он не сразу увидел нависшего над ним незнакомца.
– Гуляй мимо, приятель. Будь добр, держись подальше!

Но когда острый кончик кинжала уперся ему в спину, карманник резко втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

– Мой тебе совет, дружище: не расслабляйся, следи за слепой зоной.

– Что?! Ты меня с кем-то путаешь, приятель…

Мышонок наклонился к его уху и полюбопытствовал:
– Ну как, удачный выдался денек? Надо же, какой богатый урожай созрел – только руку протянуть! И такие кругом славные ротозеи, сами так и предлагают тебе свои кошельки!

Поначалу парень явно думал всё отрицать. По его глазам Мышонок видел, как он напряженно просчитывает разные варианты. В итоге юнец решил, что лучшая защита – нападение:
– Вали отседова! Квартал мой – имею право.

Мышонок надавил на кинжал посильнее. Карманник застыл, прогнув спину, пытаясь отодвинуться подальше от острого лезвия.

– Не стоит мне грубить, дружище, – посоветовал Мышонок. – На твой квартал я не покушаюсь. Я плохо знаю город, а мне до зарезу нужно кое-куда попасть.

– Я те что – карта, мать твою?

– Твоя гильдия – где она?

– Эта информация, знаешь ли, не для всяких-разных. – Парень оглянулся через плечо, вприщур посмотрел на Мышонка и ехидно ощерился: – Только для своих.

– А может, я тоже хочу вступить. Как думаешь, примут? – Левой рукой Мышонок вытащил тугой кожаный кошель и подбросил на ладони. Раздался приятный звон.

Лицо воришки потемнело, челюсти сжались, взгляд утратил заносчивость и загорелся ненавистью.

– Эй, там же ж целый день трудов, приятель! – зашипел он. – Да еще доля главы!

– Тогда пой, птенчик – или монеты полетят на мостовую. Посмотрим, много ли из добытого тяжкими трудами ты сумеешь собрать.

Парень кипел от возмущения, но упорно молчал. Мышонок вытянул руку с явным намерением перевернуть кошель.

– Ничего, найдутся другие, посговорчивей. А с главой своим сам будешь разбираться. Принесешь ему пару грошей, скажешь: извини, мол, день не задался.

– Играешь с огнем, чужак!

– Моя любимая игра.

– Наш город не такой уж большой. Я тебя отыщу, даю слово. Не знать мне покоя, пока не увижу твой труп!

Мышонок едва удержался от смеха:
– Ну, значит, не спать тебе годами.

И парень выложил всё, что знал. Мышонок подбросил кошель в воздух и, как только воришка бросился его ловить, растворился в толпе.
***
Город-крепость Хар Орентега стоял на высоком холме у подножия Южного хребта. Герцогский замок, словно ржавая железная корона, венчал собой вершину, а по склонам спускались городские кварталы, упираясь в берег Темной Девы, широкой реки, бравшей исток в горах. К единственным общественным воротам на противоположной стороне реки вели два моста. В случае осады или штурма центральные пролеты мостов поднимались, чтобы перекрыть врагу прямой путь в крепость. По обоим берегам лепились склады и доки, а длинные деревянные стрелы подъемных кранов торчали над водой, будто гигантские костлявые пальцы.

Воровская гильдия, как выяснил Мышонок, притаилась под старым складом, недалеко от реки и купеческого квартала.

Штаб-квартира встретила его промозглой сыростью и тишиной. Неудивительно – в такое-то время суток – и весьма удачно. Горстка гоняющих балду оболтусов не создаст серьезных проблем – другое дело, если бы пришлось столкнуться с их более деятельными собратьями, которые могли расценить внезапный визит чужака как угрозу. Позади рыбных лавок видал Мышонок помещения и получше. Не то чтобы для него это имело большое значение, но потолок низко нависал над головой, а голую землю покрывали кое-как уложенные доски – жалкое подобие настоящего пола. На сбитых из подручного материала столах виднелось несколько тусклых светильников. Да, с финансами в местной гильдии еще хуже, чем он предполагал, а с руководством и вовсе беда. Будь у Мышонка хоть капля желания, он мог бы за пару недель подмять организацию под себя и заставить приносить солидный доход. Если в воровской гильдии порядок, от этого выигрывают все.

А здесь хотелось прослезиться.

В углу на каком-то тюфяке валялся в отключке худосочный тип в одних дырявых штанах, а за столом компания бездельников помоложе резалась в карты. Мышонок направился к игрокам.

– Найдется местечко? – будничным тоном поинтересовался он.

Один из приятелей поднял глаза, окинул незваного гостя быстрым взглядом и нахмурился:
– Проваливай, шкет! Я не твой папочка. Скажи своей шлюшке-мамаше, пусть поищет где-нибудь еще.

Он усмехнулся и выжидающе посмотрел на остальных. Те послушно поддержали товарища дружным гоготом.

Мышонок улыбнулся про себя: тусклый свет сыграл с картежником злую шутку. Дай он себе труд приглядеться повнимательней, заметил бы короткую щетину, покрывавшую подбородок «шкета» от уха до уха. С простодушно-удивленным выражением лица Мышонок склонил голову к плечу:
– Э, приятель, какой ты мне папаша? Во-первых, я прекрасно знаю, кто мой отец. В отличие от тебя, с его физиономии людей не воротит, да и зубы у него все на месте, а уж моется он всяко чаще, чем раз в месяц. Ну а во-вторых, ты ж без карты и дырки-то не найдешь, куда присунуть свой куцый отросток, так что где тебе детишек плодить!

Громила ладонью припечатал свои карты к столу, отправив в полет кружку одного из приятелей. Он сделал попытку театрально вскочить на ноги, но солидное брюшко и хмельные пары в голове смазали ожидаемый эффект. Его табурет с грохотом опрокинулся, и полуголый тип что-то громко проворчал из своего угла в знак протеста.

– Что ты сказал?! – взревел оскорбленный детина.

– О боги! Только не проси меня повторить по новой. Ты что, всю дорогу ушами хлопал?

Громила с растущим бешенством сжимал и разжимал кулаки.
– Я и за меньшее убивал, пацан! – сквозь зубы прорычал он.

– Старушки и калеки не в счет.

Эти слова стали последней каплей. Громила размахнулся от плеча и, вложив в удар всю силу, двинул мясистым кулаком обидчику в лицо. Мышонок с такой легкостью разгадал маневр противника, словно тот еще неделю назад растрезвонил о своих планах на рыночной площади. Он играючи увернулся, и кулак пронесся мимо, а вслед за ним – рука, плечо и торс.

И когда люди наконец поймут, что спиртное в драке не помощник?

Мимоходом громила получил от Мышонка локтем в челюсть и тяжелым мешком свалился на заменявшие пол доски. Там он и лежал, жалобно подвывая, пока не вспомнил, что вообще-то крайне зол. На его мучительные попытки подняться было больно смотреть – казалось, это новорожденный жеребенок делает свои первые неуклюжие шаги в большом мире.

Скрестив руки на груди, Мышонок отступил назад и принялся терпеливо ждать.

Приняв наконец вертикальное положение, безмозглый детина вполне предсказуемо решил попытать счастья во второй раз. С яростным боевым кличем он снова кинулся на обидчика, но тот был точен и быстр. Вовремя подставив руку, он изменил направление броска, не отличавшегося ни элегантностью, ни тонким расчетом. Нападавший ушел в сторону, позволив Мышонку приблизиться. Боковой удар каблуком по коленной чашечке, хруст раздробленного сустава – и нога противника вывернулась под немыслимым углом. Боевой клич взлетел на целую октаву и превратился в отчаянный вопль.

Но это был еще не финал.

Мышонок схватил запястье громилы и вывернул до упора, заставляя его всем телом податься вперед. Вопль перешел в хриплый визг, и горе-вояка рухнул на последнее здоровое колено. Основанием ладони Мышонок крепко приложил его в висок – раз, другой, третий.

Стоило отпустить руку поверженного противника, как тот ткнулся носом в доски и затих. Его приятели, оцепенев от ужаса, молча взирали на этот недвижный окровавленный тюк. Мышонок поднял табурет, уселся и как ни в чем не бывало собрал разбросанные по столу карты:
– Ну, что – сыграем и побеседуем?

Парни уставились на него, разинув рты, как три дохлые рыбины. Уронив руки на стол, они продолжали инстинктивно сжимать в пальцах карты.

– Что ж вы, ребята? – подбодрил их Мышонок. – Ну, чей там ход? – Он наклонился к соседу слева и заговорщицки прошептал ему на ухо: – Между прочим, я вижу твои карты!

Молодчик, сидевший напротив, тем временем пришел в себя и, приосанившись, заявил:
– Не знаю, кто ты таков, приятель, но толковать нам ваще-то не о чем. – Храбрые слова. Только вот голос подвел – сорвался в самый ответственный момент. Третий бездельник не сводил глаз с павшего в бою товарища – с тех пор, как пришлый наглец занял его место за столом, тот даже не шевельнулся. – Тута у нас общество элитное, не для всяких, так что вали-ка подобру-поздорову!

В ответ Мышонок любезно улыбнулся:
– Всему свое время. Сначала давайте-ка сыграем в игру попроще. Резаться в дурака я сегодня как-то не расположен.

Сложив свои карты, он небрежно швырнул их на стол и раскрыл ладонь. На ней оказалась крупная монета – золотая крона, – которую он прятал в рукаве. Вся троица дружно вытянула шеи. Похоже, никто из них таких денег вблизи не видывал.

– Опа, да это ж целое… состояние! – Тип, сидевший напротив, двинул локтем своего соседа слева.

– Что ж, вот вам правила игры, – сказал Мышонок и ткнул пальцем в своего оппонента – похоже, тот теперь остался за главного. – Ты! Вытяни руку ладонью вверх. Да не бойся, я не кусаюсь!

Парни, как три сороки, не сводили зачарованных глаз с блестящей монеты, позабыв даже про валявшегося на полу приятеля. Наконец любопытство пересилило страх, и молодчик сделал то, что ему было велено. Теперь Мышонок двумя пальцами держал монету над его ладонью.

– Сейчас я ее положу, – предупредил он. – Только смотри, кулак не сжимай!

Золото коснулось раскрытой ладони, и молодчик медленно втянул в себя воздух, но схватить монету не посмел.

– Теперь я буду держать свою руку вот так, – Мышонок поднял ее вверх примерно на локоть, – но ты не должен сжимать пальцы, пока она не начнет движение. Уловил? Успеешь схватить монету раньше меня – она твоя.

Все трое заржали, молодчик с ухмылкой пожал плечами:
– Идет, мелкий! Тебе, видать, больше делать нечего, только деньгами сорить – так и быть, давай подсоблю.

– Да, но если я успею выхватить монету раньше… – Мышонок выдержал театральную паузу и подался вперед, – тебе придется ответить на один вопрос.

– Лады, почему нет? – Бездельник снова засмеялся. – Хоть на два!

– Вот и славно, – подытожил Мышонок. – Пусть будет два. Ах, да… Только дернись раньше времени – составишь компанию своему дружку. Усек?

Рука хитреца едва заметно дрогнула, словно тот внезапно занервничал, но он тут же заверил Мышонка:
– Обойдусь без фокусов. Я и так побью тебя в этой клятой игре!

Наморщив лоб, он вперил взгляд в руку соперника, пытаясь при этом выглядеть непринужденно. Мышонок с улыбкой наблюдал за ним, выжидая момент. Его рука, словно окаменев, зависла в воздухе, но вдруг – бросок, и монета оказалась у него прежде, чем пальцы второго игрока успели хотя бы шелохнуться. Молодчик разжал кулак и вытаращился на свою ладонь, недоумевая, куда подевался ценный приз.

– Эй! Как, прах побери, ты это делаешь?

Мышонок снова покрутил у него перед носом зажатой в пальцах монетой.

– Два вопроса, верно? Вот тебе первый – и только попробуй соврать. Почую сразу, так что даже не пытайся. Ваши имена?

– Чего?

– Имена ваши. Как вас зовут?

Бездельник уставился на своих собратьев с таким видом, словно у него внезапно память отшибло.

– На кой тебе сдалось мое имя?

– Можешь считать меня старомодным, – ухмыльнулся Мышонок, – но я предпочитаю знать, с кем разговариваю.

На самом деле имена позволят при необходимости разыскать любого из них – кто знает, вдруг да понадобится задать еще пару вопросов. Впрочем, сомнительно, чтобы от этих висельников был хоть какой-то толк. С другой стороны, члены гильдий, как правило, весьма неохотно делятся информацией с посторонними, и, чтобы разрушить стену недоверия, полезно при случае ввернуть в разговор знакомое имя.

Молодчик погрузился в размышления – надо полагать, пытался прикинуть, не слишком ли опасно откровенничать с чужаком.

– Берран, – наконец представился он. – Берраном кличут.

Мышонок кивнул с таким глубокомысленным видом, словно получил от него сведения государственной важности.

– А твои друзья?

– Это – Педдакс, а это – Ладлоу.

Педдакс оказался самым мелким из троицы. Скорее всего, щипач или стоит на стреме. В самое пекло уж точно не сунется. У него заметно дергался глаз – нервный тик, не иначе. Ладлоу глядел угрюмым сычом. Между бровей у него залегла глубокая складка, он мрачно нахохлился и большим пальцем рассеянно потирал ладонь.

– Отлично! – Улыбка Мышонка стала еще шире. – Вот мы все и подружились. Ну а теперь, Берран, второй вопрос. Кто тут у вас занимает самую высокую должность?

Три пары глаз уставились на безжизненную груду мяса, по-прежнему лежавшую на полу.

– Вообще-то, он, – ответил Педдакс. – В смысле… занимал.

Берран подался вперед и, поставив локти на стол, перенес на них свой внушительный вес.

– Ну а теперь, поди, я, – глумливо ухмыльнулся он.

Мышонок отклонился назад и скрестил руки на груди. Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, он делал вид, что внимательно изучает собеседника, но, если говорить начистоту, просто пытался держаться подальше от его зловонного дыхания. Костяшки пальцев Беррана покрывали шрамы. Обычный головорез, вот он кто. Не новичок в гильдии, но и высот особых не достиг, ну а к стратегическим вопросам его и на пушечный выстрел не подпустят. Гора мышц, годная лишь на то, чтобы выбивать из неплательщиков долги и вправлять мозги нарушителям гильдейских законов.

Никто из этих пешек не в курсе важных дел. Чего-то подобного Мышонок и ожидал, но в любом случае главная цель его визита заключалась в ином. Начни он задавать здесь вопросы, непосредственно связанные с заказом, вести о причине его приезда в город разнесутся по местному воровскому сообществу с такой же скоростью, как если бы кто-то испортил воздух на званом ужине. Раскрывать свои планы целому герцогству было пока преждевременно. Эти трое – всего лишь слепые орудия в руках мастера, теперь же предстояло отыскать хозяина мастерской.

– Вот мой следующий вопрос, – начал он.

– Эй! – оживился Ладлоу. – Ты уже задал два, на этом всё!

– Так и есть, – признал Мышонок и погрозил шельмецу пальцем. – Если бы не ты, никто бы и не заметил.

Приподняв бровь, Ладлоу с довольной ухмылкой оглядел собратьев, гордясь своей сообразительностью. Мышонок снова продемонстрировал монету:
– Ну что, еще один раунд?

– Валяй, – согласился Берран. Усевшись поудобнее, он опять протянул руку и сосредоточенно наморщил лоб.

– Те же условия? Два вопроса?

– На этот раз – один, – возразил Берран, решив, похоже, изобразить из себя крутого парня.

– Хм-м… – Мышонок скривил губы в знак сомнения. – Но у меня осталось два. Тогда… – пожал он плечами, – давайте усложним задачу, так будет даже интереснее. – Легкое движение руки – и в его пальцах засверкали две золотые кроны.

– Колдовство! – ахнул Педдакс.

Берран ударил его по лицу тыльной стороной ладони.

– Не будь идиотом! Простецкий фокус, ничего больше. – Пока ошарашенный Педдакс потирал щеку, Берран снова вытянул руку над столом. – Сто раз такой видел.

Мышонок сомневался, что этот умник способен без подсказок досчитать до ста, но решил не придираться к мелочам.

– Ну, поехали! – Беррану не терпелось начать.

Мышонок положил на его ладонь обе монеты.

– Хватаю одну – ты забираешь вторую, а я получаю право на один вопрос. Успеваю схватить обе – два вопроса мои.

– Заметано!

Он выглядел абсолютно уверенным в победе. Мышонок поднял руку в прежнее положение:
– Готов?

Берран слегка вытянул шею, его глаза превратились в узкие щелочки. Словно следящий за добычей ястреб, он не сводил с руки Мышонка напряженного взгляда. На лбу его так отчетливо билась жилка, что Мышонок беспокоился, не хватил бы его удар.

Но результат остался неизменным. Прежде чем Берран успел хотя бы наполовину сомкнуть пальцы, обе монеты уже оказались у Мышонка.

Проигравший саданул кулаком по столу, кружки подпрыгнули и перевернулись, кислый эль залил карты.

– Говорю же, колдовство! – повторил Педдакс, всё еще потирая щеку. Берран метнул в него грозный взгляд, и парень отшатнулся, но второго удара не последовало.

– Ну, что ж, – довольным тоном произнес Мышонок и поднял монеты повыше, – следующий вопрос: кто глава вашей гильдии?

За столом, словно камень на шее утопленника, повисло гнетущее молчание. Троица нервно переглянулась – никто не хотел сливать информацию первым. Вопрос застал приятелей врасплох, и теперь они с трудом собирались с мыслями, понимая, что имя главы гильдии не для посторонних ушей.

– Что молчим? У нас договор – или память отшибло? – Благодушная улыбка исчезла с лица Мышонка, а в голосе прорезались низкие хищные нотки, предупреждая, что игры кончились. – Я жду!

– Его зовут Келер, – полушепотом ответил Ладлоу. Тяжелые взгляды собратьев он старался не замечать.

– Вот как! И какого же вы мнения о своем предводителе? Довольны вы тем, как он управляет гильдией? Оправдывает он ваши ожидания?

Не то чтобы эти сведения были так уж важны, но не пропадать же вопросу зря. Мышонок хотел знать, с кем придется иметь дело, правда, на этот раз требовал от парней слишком многого. Для любого члена гильдии дурно отзываться о своем главе смерти подобно. Петь дифирамбы начальству проще простого, но даже молчание может говорить само за себя. Трое приятелей неловко ерзали на своих табуретах, избегая смотреть друг другу в глаза, и их колебания оказались красноречивей всяких слов.

– Следует ли мне напомнить, что вы сами приняли условия игры? Вы, часом, не забыли, что сами приняли условия игры? – не отступал Мышонок.

Наконец Берран, похоже, набрался смелости:
– Нам трудно судить, Келер недавно занял должность. – Он неопределенно пожал плечами. – Когда он вдруг взлетел на самый верх, все сильно удивились. Теперь вот ждем, что из этого выйдет.

Переворот, значит… Этот Келер – парень не промах, раз ухитрился вовремя прибрать гильдию к рукам. Будь он помощником прежнего главы, это ни у кого бы не вызвало вопросов, но у Мышонка создалось впечатление, что он не входил даже в ближний круг. Значит, произошла смена всего руководства, что могло объяснить столь плачевное состояние дел. Вопрос в том, было ли оно причиной переворота – или же его следствием?

Мышонок поднялся из-за стола.

– Передайте ему весточку: я хочу с ним поговорить. Никаких заместителей, никаких подручных. Только сам Келер. Либо он отыщет меня, либо я – его.

Он повернулся, чтобы уйти.

– А… где ему тебя искать? Хоть имя-то скажи!

– Это уж его забота. Благодарю за сотрудничество.

Мышонок бросил на стол одну из монет. Он уже вышел на улицу, а изнутри всё еще доносились звуки борьбы – ребята никак не могли поделить злополучную крону на троих.

Поднимаясь по склону холма в направлении рыночного квартала, Мышонок мрачно качал головой. Ну и дыра! Он, в общем-то, и не рассчитывал выжать из этого гнилого фрукта свежий сок, но цели своей тем не менее достиг. Кто-нибудь что-нибудь да знает, и его визит непременно привлечет рыбешку покрупнее. А когда она клюнет, останется только вытянуть леску.

Продолжение следует...
Глава 4
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, KuNe, Betsy, Mari Michelle, Peoleo, Cassi, sta222, Aneex, Drocell, miaka, anglerfish, Sola, blekscat, АЛИСА, Kira, trandafir, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.