САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

heart Алексис Холл «Всерьез»

Больше
30 Янв 2017 17:25 #196 от ЛеляV
ЛеляV ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
Спасибо

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
30 Янв 2017 17:28 #197 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
Кира, Нюшик, спасибо за окончание главы. буду с нетепением ждать продолжения!  :flirty2:
и если "каждую пятницу я в *овно", то каждый понедельник мой наполнен радостью  :drink:  :drool:
спасибо за разъянительные посты. очень интересно

жду, что же произойдет на вечере встреч. что же такого увидел Тоби, что у него вырвалось "фигак"
а насчет картины даже гадать не буду, ибо плохо у меня с таким воображением  :embar:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
30 Янв 2017 18:12 - 30 Янв 2017 19:16 #198 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
Что же узрел Джейми? Может, все там были голышом?
А картина  :hm: ну... не знаю, трудно сказать. Возможно Босх "Сад земных наслаждений"?
Или, может, это картина какого-нибудь Люсьена Фрейда  :crazy:

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
30 Янв 2017 19:44 #199 от Kira
Kira ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
Викуля, зарапортовалась с именами героев :browke: хотя тут легко - тематика-то сходная :)

С картиной ближе к Фрейду тогда, но тут все куда более э-э... bold :kids:
Поблагодарили: KuNe

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
30 Янв 2017 19:46 - 30 Янв 2017 19:49 #200 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
Ой, да))) зарапортовалась)))Тоби, конечно)))

С картиной ближе к Фрейду тогда, но тут все куда более э-э... bold

Куда уж более, по-моему))) заинтриговала ты, Кира))))

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 Фев 2017 02:44 - 01 Фев 2017 02:49 #201 от anakondra
anakondra ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
Такая чувственная глава :cat: спасибо за дополнения - обьяснения. Оксфорд красивый. Музыку оказывается знаю :ogo: Представляю, как Тоби под нее бежал, напевая :lol: Вообще ни разу не смотрела "Когда Гарри встретил Салли". Хотя когда то часто показывали фильмы с Мэг Райан и другие мне нравились. Надо посмотреть. Спасибо.
Поблагодарили: Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
01 Фев 2017 14:46 #202 от Kira
Kira ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 7.5/12 обновлено 30.01.2017
:flirty2:
Я, кстати, "Когда Гарри встретил Салли" тоже не смотрела и поэтому очень удивилась, когда нужная сцена нашлась буквально по первой ссылке в Гугле.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
06 Фев 2017 03:25 - 10 Июн 2017 13:18 #203 от Kira
Kira ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017
Глава 7.5
Глава 8. Тоби
Часть 1

Так вот, подсознательно я, похоже, ожидаю увидеть кого-то вроде Лори. Или мужика такого учительского вида. Или, может, стариковского вида. Академики — они ведь старые все, да?
Кого я точно не ожидаю, так это развалившегося в кресле парня в одних серых шелковых семейниках, который пьет что-то очень похожее на бренди прямо из горла хрустального графина — или как они правильно называются? — каких полно в исторических сериалах.
А Лори такой: «Здравствуй, Джаспер», как будто это нормально.
Оксфорд, чуваки. Дурдом на выезде.
Мужик тем временем просто смотрит на нас несколько секунд, ни капли не смущаясь, что расселся тут почти голый.
— О, Лори. И сопровождающее лицо. Не знал, что педерастия входит в число твоих пороков.
Лори сейчас перешел на свой фирменный суровый режим.
— Мои пороки хорошо задокументированы и тебя не касаются. Это мой… Это Тоби.
«Мой Тоби»? Сойдет.
Джаспер протягивает мне бледную изящную руку, пальцы которой безвольно свисают вниз, словно я должен к ней приложиться. Размечтался. Я ее, конечно, игнорирую.
— Э, привет.
— Безмерно рад, Тобиас.
Смотрю на него исподлобья. Есть такой особый подвид мудаков, кому нравится звать тебя не тем именем, под которым ты был им представлен.
— Тоби, не Тобиас. И раз уж на то пошло, не Тобиас, а Тобермори.
Ненавижу свое имя. Просто словами не описать, насколько ненавижу. Но прямо сейчас я охрененно рад, что мама у меня чокнутая, и скажи он: «А, как город» или, там, «А, как виски», можно будет надменно так возразить, что «Вообще-то нет».
Он снова меня рассматривает, и тут я как раз замечаю, что кроме трусов на нем надеты еще и очки. Даже не знаю, лучше это или хуже. А в итоге он выдает: «То у одной, то у другой кошки обнаруживал я выдающийся интеллект, впрочем, как бывает и с человеческими особями. Когда же я познакомился с Тобермори, то сразу понял, что имею дело с суперкотом, существом экстраординарного интеллекта»1.
И у меня как-то сдувается весь мой запал, потому что он, оказывается, понимает. Понимает небольшую часть меня. Какой-то товарищ, которому я, наверное, и банку консервов открыть не доверю. Но тут он мне улыбается, словно и правда безмерно рад, от чего я непонятно почему, но снова чувствую себя как огурец.
— Я что-то упустил? — спрашивает Лори.
— Всего лишь один из шедевров, душа моя. Иди обратно к своим черепам и стетоскопам. — Джаспер слишком идеально выговаривает слова, как бывает только если ты супербухое существо экстраординарного (наверное) интеллекта.
— Знаешь, Тоби, если бы мое имя было Тобермори, я бы в жизни никому не разрешил звать меня как-то иначе.
Все инстинкты просто вопят, что я попал в общество полного гондона, но когда он на тебя вот так смотрит и улыбается, кажется, что ты — самый центр невероятной сверкающей вселенной. Мама у меня тоже бывает так делает, и иногда прямо пугает, что некоторые люди обладают настолько огромной властью, и их это большую часть времени даже не колышет.
Сам не заметил, когда, но я, оказывается, взял и просунул руку в ладонь Лори, как полный идиот. Нисколько не удивлюсь, если он сейчас отстранится, но ничего подобного. Он просто крепко сжимает мои пальцы, как будто больше никогда не отпустит. Я хочу быть частью только его вселенной, и, кажется, Лори таким способом сообщает, что все хорошо. Что не оставит меня плавать в космосе чьего-то чужого случайного обаяния.
Джаспер наклоняется вперед. Он очень красивый. Не сексуальный, как Лори, но пройди он мимо меня по улице, я бы точно обернулся. Честно говоря, Лори я люблю до визга и даже представить себе не могу, что мне захочется смотреть на кого-то другого больше, чем на него, но на Лори прохожие оборачиваться не станут. Для меня он магнит, но, думаю, если б я был не я, то дважды бы на него не взглянул. Нет, Лори не урод, конечно, но Джаспер… Джаспер — это колбаса отдельная.
Он еще и моложе Лори, но тут я предполагать плохо умею, поэтому не знаю, насколько. Но он весь такой мужчина-английская роза — фарфоровый, нежно розовый, с зеленовато-карими глазами и блестящими каштановыми волосами, как будто сошел со старинного портрета. Кажется, высокий, но мышц на нем почти нет, одни кости, кожа и элегантность. А теперь, когда я любуюсь видом, то замечаю и бледнеющие следы от ногтей и зубов, и красные пятна по всему его телу.
И мой не-гейдар внезапно дзынькает.
— Могу я звать тебя Тобермори? — спрашивает он.
Естественно, я разрешаю. Потому что от него это прозвучало как такой только наш с ним секрет — как что-то особенное. И Лори опять сжимает мои пальцы, будто говоря, что все по-прежнему хорошо. А поскольку Лори-то я верю, то слегка расслабляюсь. Может, и не страшно самую чуточку поддаться очарованию этого пьяного, голого… соблазнительно ранимого мужика.
Лори забирает у него графин-не графин и оставляет его в сторону. Джаспер протестующе мычит, но на самом деле не пытается как-то помешать.
— Вообще, Джей, тебе, пожалуй, стоит задуматься о том, чтобы одеться.
— Да какой в этом смысл?
— Социальные устои? Твое же чувство собственного достоинства? Нет, серьезно, мы опаздываем на ужин. Где твоя мантия?
— Не знаю. — Джаспер томно так откидывает в сторону руку. — Где-то.
И Лори можно сказать рычит в глубине горла. О-о, да, детка.
Стоп, мантия?
— Я ведь до этого уже оделся, — пытается помочь нам Джаспер, — значит, она где-то рядом.
— Только этой херни еще не хватало. Тоби, помоги мне найти его вещи.
Лори отпускает мою руку, делает шаг назад, и что-то хрустит под его ногой. Он резко отодвигается, открыв нашим взглядам несколько голубых фарфоровых черепков на ковре.
И да, сейчас, когда я смотрю внимательнее, в комнате царит полный разгром. Сама-то комната при этом просто невероятная — сводчатый потолок, деревянные панели, огромные окна с бархатными шторами. И книги. Охрененная куча книг, хотя большинство из них сейчас на полу. На полу вообще много чего валяется.
И вся обстановка наводит на мысль, что тут случилась какая-то адская жесть.
— Тебя что, — спрашиваю я, — ограбили?
— Можно и так сказать. — Джаспер уставился прямо на меня. Не знаю, в очках ли дело, или в свете, или в озлобленности, или еще в чем-то, но у него реально яркие глаза — золото на зеленом и серое на коричневом, целая палитра цветов.
Лори тем временем обнаружил какие-то изрядно помятые брюки и рубашку, и он кидает их в Джаспера.
— А где Шерри?
— Ушел.
— Разве он не идет сегодня на ужин?
— Если и идет, то не со мной. Невежественная колониальная пи… кхм, пилотка.
Я аж поперхнулся.
— Мужик, такими словами не ругаются.
— Какими — «колониальная»? А как еще назвать янки с манией величия?
— Нет, другим… Это мизогиния чистой воды, поскольку, ну… — Пытаюсь вспомнить что говорила мама: — «…в женских гениталиях нет ничего изначально неприятного, угрожающего или оскорбительного».
У Джаспера глумливые брови. Очень тонкие и изогнутые, как будто специально сделанные, чтобы гнобить тебя. В данный момент одна из них вскинута под таким охрененно издевательским углом.
— Да ты видел ли ее хоть раз, мой маленький эроменос? Пилотку.
Он меня так взбесил, что отвечаю, даже не задумываясь:
— Ага, мамину.
О, блин. Добро пожаловать в Молчание, население: все.
— Ну, не вживую, — поспешно добавляю я, — но мама ее часто рисует. Она художник.
По правде говоря, меня не слишком радует, что полмира видело… ну, вы поняли… моей матери, в самых детальных подробностях и в различных стадиях… jouissance, если брать мамин же термин, но это ж ее… ну, вы поняли… так что, наверное, она имеет право. Я не могу полностью примириться с тем, что это… ну, вы поняли… и мама… ну, вы поняли… но если очень постараться, то можно сказать, что там, ну… красиво, наверное — что-то такое фантастическое, как лабиринт, и во всех этих насыщенных красках… Аррргх, нет, моя собственная мать, не-не-не-не-не.
Джаспер опять на меня уставился. Кажется, он только что догадался, кто на самом деле моя мама. Капец.
Вот поэтому мне так нравится Лори — он во всем, что касается искусства, совершенно неокультуренный. И приходит на помощь, даже не зная, что меня надо спасать — бросает в Джаспера остатками одежды и настаивает, чтобы тот приводил себя в порядок, тем же самым голосом, каким выговаривает мне, когда я неприлично себя веду.
Зуб даю, Джаспера это тоже возбуждает. И он и правда начинает натягивать брюки и рубашку, пусть и сикось-накось и через задницу. В итоге нам приходится помогать, против чего он, кажется, и не собирается возражать, а только опирается на Лори, пока я застегиваю на нем рубашку и стараюсь не думать об его охерительно гладкой коже. Джаспера словно сама природа сделала для того, чтобы мучить.
Я еще в жизни не видел никого, кто бы так напивался. Как будто по нему и не скажешь, что бухой, а он — в зюзю, если вообще понятно, что я пытаюсь сказать. Это такое полное, холодное, пустое опьянение.
И мне было бы его жаль, да только все слишком запутано.
Стоит нам привести Джаспера в полуодетое состояние, как он тут же кульком падает обратно в кресло, словно в его теле нет ни единой кости.
— Лучше ты, чем я, — протягивает мне Лори свисающий с ладони белый галстук-бабочку.
Остается только вздохнуть. Да, не хочется снова смотреть, как Лори насилует галстук, но и в близкий контакт с Джаспером входить желания нет. Мало ли, вдруг мне… ну… понравится.
Я пробую завязать из разных приличных позиций — нагнувшись над ним, стоя за креслом и так далее, но ничего не получается. И хотя Джаспер молчит, я прямо чувствую, как в нем собирается туча издевки, как будто он дождется самого неподходящего момента и выльет на меня всякие: «Ох, право, не утруждай себя».
Нет, на хрен, все на хрен. И я залезаю к нему на колени.
— Пожалуй, лучше я сам, — вальяжно протягивает он, — если на большее вы не способны, иначе мы просидим здесь до утра.
— Тоби, какого хрена? — Лори. Серьезно возмущенный, судя по голосу. — Слезь с него.
Не обращая внимания на обоих — потому что я завяжу этого поганца, правильно и прямо сейчас — я хватаю Джаспера за его кудри мальчика из церковного хора, закидываю галстук ему на шею и завязываю. Образцово-показательно. Образцово, вашу мать, показательно.
А затем покидаю борт каравеллы ее величества «Наклюкавшийся мудила» и жму на кнопку пульта у себя в нагрудном кармане, потому что меня задело это Лорино «какого хрена» и еще потому… потому что хочу, чтобы знал, что для меня есть только он, он один. А других способов сказать нет.
Он делает резкий вдох. Напрягает плечи, сжимает ладони и хмурит брови. Но Лори и по жизни довольно хмурый и напряженный мужчина, так что не думаю, что кто-то еще заметит разницу. И это так возбуждает — охренеть просто. Ведь я-то знаю, что под выверенной позой и (вроде как) спокойным выражением лица он страдает — от наслаждения и стыда одновременно — и что часть его это ненавидит, а часть — обожает, но ни то, ни другое не важно, поскольку делает он это все для меня. Словно я его сейчас касаюсь самым интимным способом.
«Елки, только не стояк, Тоби. Только не сейчас».
Когда я решаю проявить милосердие, Лори на секунду бросает на меня взгляд, весь мягкий, зовущий к поцелуям, виноватый и мой.
Вот и хорошо.
А потом откашливается и говорит:
— Давай, Джей, пора выходить.
— Не хочу. — Джаспер даже не двигается с места.
— Из-за Шерри?
— Видеть его не хочу. — Он откидывается на спинку кресла и роняет на лоб ладонь, словно помирает от чахотки. Я и не думал, что кто-то так реально делает. Выглядит Джаспер при этом одновременно красиво и глупо, а часть его запястья выехала из-под манжеты сорочки. И я почти что залипаю на синие-синие венки.
— В чем он на этот раз провинился? — пытает Лори. Ни грамма сочувствия.
Джаспер бубнит что-то себе под нос в ответ.
— Что?
— Он. Опубликовал. Статью.
— Вообще-то у него работа такая.
— Да, но… — Джаспер наклоняется вперед и медленно сворачивается в комочек, как увядающий цветок. — Но она гениальна, — договаривает он полным отчаяния голосом. — Так… талантливо, и увлекательно, и проницательно… такой свежий взгляд. Чертовски свежий взгляд. Сукин сын. Ненавижу. — И, еле слышно, добавляет: — Я им восхищаюсь.
— Да ты в него влюблен, — чуть ли не рычит Лори. — Еще с тех пор, как он лучше всех написал экзамен.
— На его месте тогда должен был быть я.
— Господи ты боже мой. — Лори хватает его за руку и поднимает на ноги. Джаспер пару секунд пошатывается, словно ветви ивы, а потом твердо стоит на своих двоих. — Давай шевелись, балда ты моя. Тем более, сам же Шерри и пригласил.
Джаспер горестно кивает.
— Я хочу… хочу его поздравить.
Мы с Лори обмениваемся такими Взглядами. Мой сообщает, что я его люблю. Не могу прочесть, что сигнализирует он, но пусть это будет: «Как я счастлив, что ты нормальный, если не считать желания запихнуть посторонние предметы мне в задницу».
— И поздравил, очень энергично. Несколько раз, — вздыхает тем временем Джаспер, на мгновение выглядя неподдельно смешавшимся и обиженным. — А потом больше ни секунды не смог выносить даже одного его вида. Такого… такого… красивого. Он прямо лучился. Да как эта скотина вообще смеет лучиться?
Я оглядел царивший в комнате разгром.
— И после этого у вас случилась эпическая драка?
— Драка? — переспрашивает Джаспер, недоуменно моргая.
Я секунду не понимаю его непонимания. А потом до меня доходит… Мама родная.
Ни фига себе. Это прямо трах олимпийского класса.
Лори где-то обнаружил такой балахон, напоминающий плащ из оперы, и теперь продевает руки Джаспера в его рукава под аккомпанемент собственного бормотания. И наконец заканчивает с коротким «сойдет».
Я пялюсь и ничего не могу с собой поделать. Одетый, Джаспер выглядит совсем по-другому. Как будто был рожден, чтобы стоять в костюме, белой бабочке и плаще, весь безмятежный, монохромный и недоступный, как газоны.
Стоит нам выйти из комнаты, как Джаспер превращается в совсем другого человека и в темпе вальса ведет нас вниз по лестнице, а затем на другую сторону двора. Его шаги эхом разносятся по каменным плитам, а полы плаща, или что это там, хлопают на ветру. Я с ним знаком дай бог полчаса, а уже получил такой эмоциональный отклик, что странно, как у меня голова до сих пор не отвалилась.
Но тут Лори берет меня за руку. Сам. И, оказывается, это все, что мне нужно, чтобы чувствовать себя счастливым до безобразия.
В итоге мы оказываемся в профессорской. Которая совершенно не похожа на ту небольшую комнатку, что мне представлялась по названию — это уж скорее зала. Такой гибрид библиотеки и того, как я себе воображаю эксклюзивный джентльменский клуб (не как заштатный стрип-бар то есть): книги, дубовые панели, старинная мебель, кресла из красной кожи рядом с настоящим камином, в котором горят настоящие дрова… не просто другой мир, а, блин, другой век. В профессорской полно народа — в основном, мужчин, но есть и женщины — и где-то половина из них одета как Джаспер, в гаррипоттерные мантии. И еще тут стоит стол с выставленными на нем бокалами шампанского, которые можно просто подходить и брать, как на свадьбе.
Я сразу направляюсь туда, таща за собой Лори.
Он хмурится — как когда беспокоится, а не когда злится. Милота.
— Тоби, сегодня пить будем много. Постарайся распределить свои силы.
— Да ты что — это ж шампанское. Халявное шампанское.
Джаспер издает такой, как мне кажется, смешок, который он попытался замаскировать под покашливание.
— У Тобермори есть все задатки академика.
Ага, кроме той части, когда надо учиться в универе.
— Не, это не мое.
— Согласен. — Лори секунду колеблется, а потом берет и себе фужер и чокается с моим, от чего они оба поют.
Я дебильно ему улыбаюсь, потому что так люблю только вот за это чоканье наших бокалов шампанского. Наших. Мы.
— Гораздо лучше быть знакомым академика, — продолжает он, — тогда можно воспользоваться всеми плюсами научной жизни, вроде бесплатного шампанского, без всех минусов. Вроде академической деятельности.
— Погоди, кажется, у тебя тут… — Джаспер наклоняется к Лори и проводит пальцем по уголку его рта. — …крошка надменности прилипла.
Лори просто пожимает плечами. Но слегка розовеет и, судя по подергивающимся губам, пытается сдержать улыбку.
— Фу-у. — Джаспер картинно и по-гейски содрогается. — Я узнаю этот налет сентиментальщины во взгляде. В кого ты его превратил, Тобермори? Вот так взял и, не спросясь, сделал счастливым, а?
Ух ты. Сперва я просто молча смотрю на Джаспера, обалдев от невероятного подарка, который он мне так небрежно преподнес. До сегодняшнего дня я сам едва в это верил, но он прав. Я делаю Лори счастливым. Он и подобную власть над собой мне передал. А главное, другим людям тоже заметно. Заметно, что мы с ним вместе. Я в таком до нелепого диком восторге, что приходится специально изображать невозмутимость.
— А что, нельзя?
— Нет-нет, что ты. Я всего лишь… — Он вздыхает, и непонятно, притворяется при этом или нет. — …ужасно завидую. Ужасно.
Ответить я не успеваю, потому что нас засасывает вся эта вечеринка богачей, и секунды через три максимум у меня уже не получается запоминать имена и лица, и кому принадлежит какое. Но это и не страшно, поскольку некоторых из них знает Лори, а уж Джаспер знаком практически со всеми, так что я просто стою, дую шампанское и лыблюсь как идиот. Меня знакомят с президентом. В смысле не Штатов, а колледжа. Он зовет Лори «Лоренс», от чего тот начинает казаться мне инопланетянином, которого я впервые вижу, а когда президент от нас отходит, Лори стоит весь смущенный.
Но спустя какое-то время мы все же устраиваемся в углу рядом с одним из больших-больших окон, и я смотрю из него на аркады и чувствую себя королем. Джаспер уже на третьем бокале шампанского, я все еще цежу первый, потому что и правда не хочу опозориться или подвести Лори.
Не знаю, что это за марка, но шампунь первосортный. Сухой, но сладкий и мягкий, как масло, а уж пузырьков в нем столько, что я прямо весь ими армированный. Они лопаются на языке рядом с пирсингом, и мне до жути хочется поцеловать Лори прямо сейчас, пока наши рты наполнены светом.
Вместо этого я пользуюсь шансом включить ему вибратор, и он опирается спиной на каменную стену, сильнее сжимая пальцами ножку бокала.
Господи, как же хочется секса.
Лори словно бы невзначай обхватывает меня рукой поперек груди и притягивает ближе к себе. Мне так хорошо — мы, можно сказать, угнездились в оконном проеме — я спереди, а Лори крепко прижимает к себе сзади. К своему твердому члену и бухающему сердцу.
Он опускает голову, словно целуя меня в щеку, но на самом деле шепчет: «Твою мать, не начинай» — мне в ухо срывающимся голосом.
Я ерзаю. Садист потому что. А рука Лори превращается в тиски.
Глаза Джаспера поспешно съезжают в сторону, словно он догадывается, что у нас творится. Опс. Пожалуй, и правда хватит.
И как раз вовремя, как выяснилось, потому что нас кто-то окликает с американским акцентом, который слишком легко прорезает всю комнату вежливо перешептывающихся британцев. И к нам подлетает мужчина, одетый как Джаспер, только неряшливо и небрежно — все наслоено кое-как, а бабочка перекошена.
Лицо Джаспера застывает в жутко глумливой гримасе, но в глазах у него при этом жар и отчаяние.
— Шерри. — А вот у Лори в голосе неподдельная радость. — Как хорошо, что мы встретились.
— Привееет! — обнимает нас американец. Нас обоих, поскольку Лори пока еще совсем не в том состоянии, чтобы отпустить меня. Но этого товарища оно не отпугивает. Он просто охватывает нас с Лори своими огромными ручищами гориллы и сжимает, а я оказываюсь зажат посередине, как Мишутка из «Трех медведей».
— Э… — говорит Лори, когда мы все опять можем вдохнуть, — это Тоби. Тоби, это Шеридан Хантер Фицрой третий.
— Смейся-смейся, разрешаю. И зови меня Шерри, ладно? — Он смотрит так, как будто чего-то ждет.
— А, ага.
— Значит, ты у нас новый парень, да? Наконец-то я с тобой познакомлюсь, уже не терпится!
— Правда?
— Еще бы! Так, Тоби, давай рассказывай о себе, хочу знать все!
Его речь будто перемежается сплошными восклицательными знаками, а сам Шерри… это такой самый золотистый человек из всех, что я видел. Да, как один из классически привлекательных мужчин с ну очень квадратной челюстью, он, по мне, офигенно сексуален, но плюс к этому еще и… вот знаете то блестящее прозрачное покрытие, которое наносят на крашеные ногти, чтобы лак лучше держался? На Шерри тоже такое нанесли, только по всему телу. И есть еще в нем эта пугающая щедрость — он словно и правда верит, что ты — лучший в мире, и он просто не помнит себя от радости, находясь в твоей компании. Да только сам ты при этом чувствуешь, будто разочаруешь его в любую минуту, потому что никакой не лучший. А просто ты.
И для меня как раз в этом-то сейчас вся и загвоздка.
— А… Эм… — Я реально вообще, блин, понятия не имею, что сказать или как быть достаточно для него интересным. — Я просто…
— Он сын Золы, — вставляет вдруг откуда ни возьмись Джаспер.
Бесит, что он знает, хоть я и сам виноват, но в то же время чувствую какое-то даже облегчение, что меня спасли.
Шерри округляет глаза, и они настолько голубые, что прямо ослепляют.
— Серьезно? Ничего себе! Я ее просто обожаю. Мне повезло увидеть «Белые чернила» в Токио. Поразительная картина.
Я пожимаю плечами — это всегда самый лучший ответ. Но сейчас у меня есть еще и Лори, на которого можно опереться, и который тебя обнимет.
— Что я упустил? — спрашивает он.
Так и хочется ответить ему: «Ничего», но тут президент стучит вилкой по бокалу, и я внутренне готовлюсь выслушивать речь, но нет — оказывается, нас всех просто зовут к столу.
Джаспер хватает и осушает еще один фужер шампанского. И потом мы проходим через небольшую дверь и оказываемся — ей-богу не вру — на крыше. Обалдеть вообще. Там проложена деревянная дорожка, огороженная металлической сеткой, и мы очень осторожно идем по ней гуськом, как стая пингвинов. А вокруг нас светятся бледным призрачным светом башни и стены. Просто волшебство какое-то, и я так рад, что выпил всего один бокал.
Шерри прошел вперед, так что мы идем по обе стороны Джаспера, который, по правде говоря, довольно ровно стоит на ногах, но так кажется безопаснее. Он уткнулся взглядом в спину Шерри, словно пытается прожечь ее насквозь.
— Как ты можешь одновременно и любить его, и ему же завидовать? — Вообще-то я не собирался произносить это вслух, но что случилось, то случилось.
И Джаспер даже отвечает:
— Потому что иначе… я бы лишился всякого чувства собственного достоинства.
Полная бессмыслица, по-моему.
Мы спускаемся по узкой винтовой лестнице и сквозь крошечную дверь попадаем в Хогварц. Эта комната пусть не огромная, но она нехило так отделана дубовыми панелями, через потолок проходят контрфорсные арки, а все окна в витражах, словно мы в церкви. На столах расставлены лампы и свечи. Никакого другого освещения нет, поэтому еще бы чуть-чуть, и было бы мрачно, но так свет подрагивает, отражается от серебряных тарелок и приборов и превращает мрачное в магическое.
Мы вошли с дальнего конца возвышения в полу, и пока проходим дальше, остальные в комнате встают. От этого всего становится по правде страшно, и я прямо уверен, что сейчас упаду или сделаю еще что-нибудь не то, но нет, ничего такого, все нормально. Как только каждый нашел свое место — я, слава богу, надежно втиснут между Джаспером и Лори — президент стучит молотком по столу и выдает что-то на латыни.
Потом зал наполняет скрип кресел, и мы садимся.
У моего лица, наверное, странное выражение, потому что Джаспер успокаивающе похлопывает меня по руке:
— В следующий раз приезжай в воскресенье, тогда с галерки поют псалмы.
Не уверен, что хочу послушать псалмы с галерки — не исключено, что тогда мой мозг просто взорвется от объемов ненормальности — но так здорово, что Джаспер это произносит как само собой разумеющееся. Что я приеду еще.
Шерри сидит напротив нас рядом с каким-то мужчиной с темными глазами и сосредоточенным выражением лица, который представился настолько тихим голосом, что я его вообще не расслышал, и парнем помладше в реально дешевой мантии, который, судя по виду, в пипец каком ужасе от того, что пришел. Наверное, тихий — это какой-то библиотекарь, а перепуганный — кто-то вроде аспиранта.
Джаспер наливает нам воду. Передо мной стоят минимум три фужера, и я насчитываю четыре вилки, так что ужин обещает быть суперским. Даже хлеб выглядит очень аппетитно, и к нему полагается блюдце с кусочками масла в форме розочек.
Как я обожаю всю эту фигню.
— Спасибо, что взял меня, — шепчу я, нагнувшись к Лори. Он награждает меня, как выразился Джаспер, полным сентиментальщины взглядом и шепчет в ответ:
— Спасибо, что поехал.
Я замечаю неброскую карточку, спрятанную под канделябром, на которой, наверное, должно быть написано меню. Она отделана золотым по краям и увенчана гербом колледжа, как и вычурное приглашение Джаспера.
Пихаю локтем Лори:
— Слушай, ты только глянь. «Крем-суп из печеной тыквы с подрумяненными на огне тыквенными семечками и сметаной».
— И что?
— Что значит «что»? Разве у тебя не текут слюнки от одного названия?
Он оглядывает сидящих рядом с нами людей.
— Вообще-то я его кормлю, не подумайте.
— Эх ты, в предвкушении кроется часть наслаждения.
— В предвкушении еды?
— В предвкушении любых чувственных удовольствий, — вставляет, чуть ли не мурлыкая, Джаспер.
Напротив нас Шерри кашляет от попавшей не в то горло воды, и я мысленно показываю Джасперу оттопыренные большие пальцы, потому что это доказывает, что его мужика все же можно пронять.
Джаспер выцепляет меню у меня из пальцев и зачитывает его голосом, который я иначе, чем сексуальный, назвать не могу. Обещания опаленного корнуоллского сибаса, запеченного филе оленины и яблочного тарта с крошкой накрывают меня с головой, заставляя жаждать и подрагивать от нетерпения.
Да, я обжора. Мне просто та-ак нравится еда. Любая еда, если честно, лишь бы вкусная — даже самые простейшие блюда, вроде яичницы и кексов. Но иногда так приятно знать, что в ближайшем будущем тебя ждет пена из кальвадоса. Пусть я и не фанат пены в принципе. Иногда она выглядит так, будто ты исплевал всю тарелку. Это не дело.
— Как твое предвкушение, Тобермори?
Я кашляю в кулак.
— Доходит… до кондиции.
— И теперь вы понимаете, — улыбается нам Шерри, — почему у Джаспера есть собственная страница фанатов на Фейсбуке.
— Студенты, — пренебрежительно отмахивается Джаспер.
— Они его обожают. Обсуждают в Твиттере, в чем он сегодня одет и что говорит. У него даже есть свой хэштег.
Сперва кажется, что Шерри издевается, но потом я понимаю — нет. Ему нравится Джаспер. Вот нравится и все, безо всяких там усложнений. И тут мне становится немного грустно за них — казалось бы, уж тогда-то все должно просто взять и сложиться. Но не берет и не складывается.
А затем официант осторожно ставит передо мной крем-суп из печеной тыквы, который меня сразу приободряет. Недалекий я товарищ, чо. Суп отличный — густой, нежный, чуть пряный, и тыквенные семечки придают ему текстуру. Ням. Ам-ням-ням.
Разговор куда-то уплывает, пока я все внимание переключаю на еду. Кажется, сюда положили немного мускатного ореха. Ну, имбиря-то точно.
Когда я в следующий раз поднимаю голову, Джаспер изводит Перепуганного, ругая в своей изощренной манере кандидатов наук по философии, которые не приносят никакой пользы ни обществу, ни человечеству, ни университету, и, судя по выражению лица, Перепуганный уже мечтает утопиться в своем супе.
— А сам ты чем занимаешься, Джаспер? — спрашиваю я, пока уносят тарелки, чтобы спасти от него несчастного парня.
Он высокомерно вскидывает голову.
— Главным образом я работаю над историографическими рукописями эпохи Классического Средневековья на латыни, французском и английском. — Понятия не имею, что это все значит, но хмыкаю с умным видом. — Как и доктор Хантер, — добавляет он тихим натянутым голосом.
— Я пишу книгу о развитии национального самосознания англичан в Британии после великих географических открытий, — кивает Шерри.
— Книгу? — выдавливает Джаспер.
Мама временами устраивает вечеринки. Я знаю, что делать с такими разговорами.
— А вы? — поворачиваюсь я к Перепуганному.
Он что-то бормочет себе под нос.
— Что, еще раз?
— Я исследователь на отделении онкологии.
— В смысле… рака?
Он смотрит несчастным взглядом на приборы перед собой.
— Мы пытаемся лучше понять сопротивляемость опухолевых клеток на молекулярном уровне к лучевой терапии.
— Ух ты. Да-а, звучит очень бесполезно.
Лори и Шерри смеются, а Джаспер осушает целый бокал белого вина, который ему когда-то успели подать. А потом Лори практически набрасывается на Перепуганного, и они погружаются в крайне оживленный разговор о BKM120, перфузионной компьютерной томографии, 18F-чего-то и ПЭТ-КТ того-то. Джаспер и Шерри начинают обсуждать манускрипт из какого-то монастыря в Сент-Олбанс.
А я просто готовлю себя к опаленному корнуоллскому сибасу с крабами и кунжутным соусом.
О, да. Неси, детка.
Мне и правда не обидно, что меня не включают в разговор. Во-первых, еда тут заслуживает внимания, и потом я просто люблю спокойно погружаться в атмосферу. В зале шумно из-за окружающего нас дерева и стука тарелок и приборов, но в то же время обстановка кажется необычно задушевной: пузырьки разговоров в лужах туманного света свечей. Официанты, которых легко спутать с гостями, потому что они тоже одеты в черно-белое, лавируют из тени в тень и не дают опустеть бокалам.
Я весь забурился в оленину с беконом, капустой, каштанами и тыквенным пюре, когда вдруг понимаю, что Шерри обращается ко мне. Но оказывается, ему интересно, что сейчас делает моя мама, так что я рассказываю ему про выставку под заброшенным виадуком. Говорить про нее не так-то легко, потому что она называется …. В смысле, название самой выставки — это знак «…», просто и понятно, ага.
Что вообще-то гениально, наверное. Хотя я-то в этом ни хера не соображаю.
И тут по столу проходит такая волна. На нас оборачиваются, и я слышу мамино имя на губах незнакомых людей.
Блииин.
— Тоби? — спрашивает Лори, нахмурившись. — Твоя мама какая-то… известная личность?
Джаспер подленько хихикает в свою оленину.
— Немножко известная, друг мой, — говорит Шерри. — Самую чуточку.
Тихий библиотекарь поднимает на нас голову. Он очень бледный, а глаза прячутся в тенях от пламени свечей.
— Она художница, Лори. Ра-работает вместе с моим бывшим. Или, по крайней мере, работала, когда… раньше… — Пальцы библиотекаря сжимаются вокруг вилки, и, кажется, у него кончились слова.
— А как вашего бывшего зовут? — спрашиваю я.
— М-мариус?
— А, я помню Мариуса. — Высокий, горячий байронический юноша, как и большинство маминых прекрасных, художественно одаренных юношей. Блин. Надеюсь, они не спят друг с другом. — Он очень такой… пылкий?
Библиотекарь отвечает мне несчастным взглядом и утыкается глазами в тарелку, а я чувствую себя ужасно и даже не знаю, почему. Но потом кто-то еще, чьего имени я даже не помню, перегибается через Лори и спрашивает:
— У тебя правда трое отцов?
— Э-э… нет. — Я делаю секундную паузу, поскольку уже далеко не первый раз отвечаю на этот вопрос. — У меня их пять.
Лори разворачивается ко мне так резко, что едва не влетает локтем в масло.
— Пять? В каком смысле пять?
— Да ничего такого. Мама просто спала с целой кучей народа, когда забеременела, и это, наверное, даже к лучшему, поскольку ей тогда было пятнадцать, так что никто, по крайней мере, в тюрьму не попал.
— Господи боже, — бормочет себе под нос Лори. И мне уже как-то неспокойно от мыслей о его возможной реакции, но раз уж начал, то надо закончить.
— В общем, потом часть из них вызвалась помогать, потому что это все было ну очень скандально и заманчиво, и где-то пятеро умудрились не отсеяться и остались на таком нерегулярном графике.
— И вы даже не подумали сделать анализ ДНК? — Не нравится мне осторожный тон Лори.
— Слушай, да плевать, чей был сперматозоид. Мне хотелось просто, чтобы кто-то шагнул вперед и сказал: «Я». Лет в девять где-то меня это так забодало, что я собрал их всех и, такой, поставил условие: «Больше никаких отцов на полставки. Выбирайте». — Надо куда-то деть руки, поэтому я делаю большой глоток вина, которого даже не хочу. И с широкой улыбкой рассказываю самый смак: — И никто не остался.
Тогда я после этого пошел к деду. Обревелся у него на плече. Сейчас даже не знаю, с чего так расстроился — ведь дед-то у меня был.
— А твоя мать? — спрашивает Лори.
— Да ей было все равно. К тому времени они все стали друзьями по большей части, но, в общем-то, она с ними тогда уже покончила. — На меня все смотрят в любопытстве и нетерпении. Так что приходится, вздохнув, рассказывать им то, о чем они так хотят услышать. — Она не верит, что ты должен спать больше одного раза с тем же самым человеком. Потому что… иначе это как ксерокопировать произведение искусства.
Лори реально закатывает глаза.
— Твоя мать не верит в ксероксы?
— В механизмы массового производства. — Я набираю в грудь воздуха и монотонно зачитываю: — «Даже в самой совершенной репродукции отсутствует один момент: здесь и сейчас произведения искусства — его уникальное бытие в том месте, в котором оно находится»2.
Вот так я и начинаю массовые беспорядки, когда все одновременно говорят об искусстве и его смысле, природе аутентичности и прочей стандартной фигне.
Лори молчит. Пытаюсь поймать его взгляд, и когда получается, он говорит мне одними губами: «Ты вообще кто?»
А я ему в ответ, тоже губами: «Я твой».
_______________________________
1 Цитата из рассказа «Тобермори» английского писателя Саки (псевдоним Гектора Хью Манро) в переводе П. Лунева.
2 Цитата из эссе Вальтера Беньямина "Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости".

Продолжение следует

Не совсем спойлер про тихого библиотекаря:
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Поблагодарили: Viktoria, VikyLya, KuNe, Galem, Mari Michelle, Tais, Peoleo, SvetaGor, Cassi, KA-LENOK, ~Ezhevika~, Aneex, Ameliee, allina99, SMarseleza1, anakondra, Helen-22, Sola, JeyDi, trandafir, LS777, Maxy, Gnomik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
06 Фев 2017 03:34 - 25 Май 2018 20:23 #204 от Kira
Kira ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017
В интернете на удивление мало снимков внутренних комнат колледжа Магдалины. Профессорскую я, к примеру, так и не нашла. Но вот это вполне может быть тем залом, где они ужинали. Смущает только, что "не огромным" его точно не назовешь (тут за спиной смотрящего еще где-то треть помещения), зато все остальное прямо как в книге: и деревянные панели, и витражи, и арки, и даже возвышение в одной части комнаты.

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Поблагодарили: VikyLya, KuNe, Tais, Aneex, trandafir

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
06 Фев 2017 09:10 #205 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017
Вот это да! Тоби продолжает преподносить сюрпризы! И не только полным именем  :lol: Сын знаменитой художницы) а я почему-то думала, что мама у него... не знаю, кассирша в супермаркете) А он у нас, оказывается, богемный ребенок с пятью папашами :izumitelno: Неудивительно, что у него такое образное мышление и он умеет завязывать бабочку)))
Действительно, картины, изображающие женские *пи...лотки* - это куда как более  :crazy: О, времена! О, нравы :oh:
И я почти угадала с причиной, вызвавшей Тобино "фигак" - хозяин в одних труселях  :browke:

Кира, Нюшик, потрясающий перевод  :yes:
Кира, а твое умение работать строго по графику, когда никто тебя не толкает и не требует результатов в определенный день, достойно отдельного восхищения :frower:

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Фев 2017 11:41 #206 от JCB
JCB ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017
Спасибо)))) Спасибо))) я уже не раз вас благодарила за такую прекрасную работу и не раз, уверенна, ещё поблагодарю)))) ведь Ваша регулярная выкладка подобна солнечным лучикам в пасмурный день, радуге в дождь и ещё много -много всяких милоприятных эпитетов и метафор :shy:
Поблагодарили: Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
06 Фев 2017 13:37 #207 от Kira
Kira ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017
JCB, Викуля, спасибо! На отзывы, как оказалось, подсаживаешься не хуже, чем на само продолжение, поэтому я очень рада, что не устаете комментировать. :flirty:

Тобина мама - да-а. Раньше, конечно, упоминалось, что она рисует и где-то выставляется, но только тут понимаешь весь размах. И пять отцов. Я все до сих пор не могу удержаться от прикидок, сколько же кандидатов было изначально. :ogo: Даже если ни с кем не спать больше одного раза.

Вот насчет графика выкладки не знаю, правда, сумеем ли мы выдержать его до конца. У Нюшки все-таки со свободным временем хуже, чем у меня, да и я основательно подотстала со своими то разъездами, то двухмесячным запретом на все англоязычное, включая перевод... Когда начинала, то думала, что уж к новогодним праздникам-то точно закончу, а на деле сейчас только доделываю черновик десятой главы. :embar:
Поблагодарили: VikyLya, KuNe, anakondra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
06 Фев 2017 15:23 #208 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017
Кира, Нюшик, спасибо за продолжение!  :drink:  :izumitelno:
как я рада, что глава от лица Тоби.  :flirty2:
рада, что у Тоби был и есть дедушка. рада, что Лори не интересуется искусством.
и меня очень радует сам Тоби, эдакий обжорка  :dreamy:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
06 Фев 2017 15:25 #209 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Кира, ну ты ведь догадываешься, да?  :lol:

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


заметь, я даже не поставила вопросительный знак.  :evil:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: VikyLya

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
06 Фев 2017 15:48 #210 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Алексис Холл "Всерьез" 8.1/12 обновлено 06.02.2017

На отзывы, как оказалось, подсаживаешься не хуже, чем на само продолжение

Да, есть такое дело))) Я вот тоже с нетерпением жду, что скажут читатели, как воспримут повороты событий))))
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

то двухмесячным запретом на все англоязычное, включая перевод..

А это что это за диета такая?  :ogo:

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.