САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок"

  • indiscriminate
  • indiscriminate аватар
  • Wanted!
  • Адепт ОС
  • Адепт ОС
Больше
02 Дек 2016 17:46 #286 от indiscriminate
indiscriminate ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Благодарю за этот перевод. Я пока еще в процессе, дочитываю, но спасибо можно сказать прямо сейчас – интересная история, и переведена гладко, на мой вкус очень чисто. Я вечно придираюсь к мелочам  :shy: , но и мне попалась едва ли пара сомнительных моментов, так что читать реально одно удовольствие.

Под латаным знаменем авантюризма дружно смыкаем ряды!
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
03 Дек 2016 20:59 #287 от yana
yana ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Чудесная история! Спасибо огромное за перевод!  :frower:  :frower:  :frower:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Зубастик
  • Зубастик аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
07 Дек 2016 08:47 #288 от Зубастик
Зубастик ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Хорошо-то как!!!
Пусть у них всё будет хорошо.

Спасибо за перевод девочки!!!
За ваш труд.

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
07 Дек 2016 15:31 #289 от Zosya
Zosya ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
спасибище, было интересно. жаль, нет развязки со старыми слугами, и вообще, как-то на взлете все закончилось).
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
10 Дек 2016 21:51 - 10 Дек 2016 21:54 #290 от Maxy
Maxy ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Какая чудесная сказка!!! Я прочла буквально на одном дыхании. Очень интересно, атмосферно, смешные шутки, романтика, интрига, харизматичные персонажи, и все это на фоне потрясающих викторианских интерьеров! Даже не могу вспомнить что-то столь же интересное на эту тему, о замке-призраке, колдунах и тому подобном, потому что обычно такие ужастики меня несколько пугали... Но только не в этот раз! Миллион раз спасибо за перевод, влюблена в книгу  :izumitelno:  :izumitelno:  :izumitelno:

P.S. Так здорово, когда Люсьен ругается на шанхайском ;))))

"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Поблагодарили: Калле, ПрозА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • ПрозА
  • ПрозА аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
13 Дек 2016 00:34 #291 от ПрозА
ПрозА ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Поздравляю с окончанием работы. Спасибо большое за перевод  :lublu:
Очень понравилась книга. Всё же надеюсь на дальнейший перевод 2 и 3 части, столь замечательной истории :shy:
Конец оказался фееричным, с юмором и занимательной нцой. О да Люсьен и Стивен отлично подходят друг другу)))
Ещё раз спасибо и побольше интересных, разнообразных работ :frower:  :frower:  :frower:
Поблагодарили: Калле, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Дек 2016 21:06 #292 от Тень РА
Тень РА ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
По-моему, перевод нцы получился очень и очень бодрящим)
Окончание же вообще волшебное) Очень радостно, что Пайпер ожил)
Спасибо большое за перевод!
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
17 Дек 2016 14:12 #293 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Спасибо, я очень рада, что многим этот роман понравился так же, как и мне) Я даже наконец осилила Интерлюдию, так что ждите, как только у Тори будет просвет в работе)))

На самом деле эта книга - это такой большой пролог, она кажется незаконченной, потому что в ней все только начинается)

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: Tais, Rika, пастельныйхудожник, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 Дек 2016 18:40 #294 от Rika
Rika ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Очень понравилась!  :hearts: Огромное СПАСИБО за перевод!!!  :frower:  :pocelui:  :lublu:

Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Зубастик
  • Зубастик аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
17 Дек 2016 19:56 #295 от Зубастик
Зубастик ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен

Калле пишет: На самом деле эта книга - это такой большой пролог, она кажется незаконченной, потому что в ней все только начинается)


Ахбожежмой, как же хочется надеяться и верить, что возможно будет продолжение переводов. :flirty2:  :flirty2:  :flirty2:

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 Дек 2016 20:32 #296 от Maxy
Maxy ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Вот так вот оно и бывает, влюбляешься в книгу, а она оказывается лишь первым кирпичиком к чему-то более масштабному  :drink: Я все с радостью прочту, Интерлюдию, абзац, комментарий, следующую книгу.... да что угодно! :izumitelno:

"Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense, il faut se rêver mon amour"
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Кавай_моэ
  • Кавай_моэ аватар
  • Wanted!
  • Адепт ОС
  • Адепт ОС
Больше
20 Дек 2016 20:54 - 20 Дек 2016 20:55 #297 от Кавай_моэ
Кавай_моэ ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
Вот я и ознакомилась с этим чудесным творением!
Очень необычная и вкусная вещь!
Сюжет, интрига, колдуны, заговоры, порча... Всё так лихо закручено!
И на фоне этого необычная парочка: харизматичный лорд, над которым сгущаются тучи - некто пытается при помощи колдовства убить его, и очаровательный маг, который так не вовремя влюбляется в совершенно неподходящего человека, практически врага!
Но страсть между ними постепенно накаляется - взаимному притяжению сопротивляться невозможно!
Тем более, слова Люсьена просто чаруют и гипнотизируют, описывая будущие удовольствия! :izumitelno:
Почему-то автор решил самое вкусное оставить на финал - с одной стороны это интересный ход, а с другой - ждать секса между ними было просто невыносимо!
*даже шалости в лесу и пошлые разговорчики не спасали*
Но ожидание того стоило, определённо! :flirty2:

Спасибо, девушки, за перевод!
Ваш сайт - просто сокровище! :lublu:

Кушаю яой и слэш на завтрак, обед и ужин :З
www.liveinternet.ru/users/4403378/
Поблагодарили: Калле, Georgie

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Дек 2016 20:39 #298 от IrinaSK
IrinaSK ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен
А ведь будете переводить и другие книги, да, да да???  :flirty2:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Кавай_моэ
  • Кавай_моэ аватар
  • Wanted!
  • Адепт ОС
  • Адепт ОС
Больше
21 Дек 2016 20:50 - 21 Дек 2016 20:52 #299 от Кавай_моэ
Кавай_моэ ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", перевод завершен

Калле пишет: Спасибо, я очень рада, что многим этот роман понравился так же, как и мне) Я даже наконец осилила Интерлюдию, так что ждите, как только у Тори будет просвет в работе)))

На самом деле эта книга - это такой большой пролог, она кажется незаконченной, потому что в ней все только начинается)



Вот это только слова, или действительно будет прода?! Неужели это правда... :hmm:
Нет, не буду зря надеяться( А то вдруг...

Знаю-знаю, как вас достали такие идиотские вопросы, но просто не могу сдержаться :shy:

Кушаю яой и слэш на завтрак, обед и ужин :З
www.liveinternet.ru/users/4403378/
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
30 Дек 2016 12:13 - 01 Янв 2017 17:31 #300 от Калле
Калле ответил в теме К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок" + "Интерлюдия", перевод завершен
Спасибо за отзывы) Простите, что почти на них отвечаю, это не из неблагодарности, просто неловко отвечать на похвалы, принадлежащие автору.  :shy:
По поводу остальных книг - думаю, мы продолжим эту серию. Только не сразу, надо подтянуть хвосты и понять, что делать с остальными планами)

С НОВЫМ ГОДОМ, ОС!)))

Редактура: Тори
Интерлюдия с татуировками
В первый раз когда Стивен Дэй перешагнул порог квартиры лорда Крэйна на Стрэнде, им владели горечь и негодование. Он вошел в холл, намереваясь послать скотину прямиком в ад. От чего бы этот ублюдок ни страдал, он наверняка заслужил свою участь, и у Стивена не было ни малейшего желания спасать его. Семейство Водрей принесло слишком много боли ему и другим, и в том, что последний жалкий отпрыск этого гнилого рода попробует на вкус то же отчаяние, ему виделась высшая форма справедливости. Он решил, что отвернется от лорда Крэйна, оставив того мучиться. И если повезет, этот мерзавец будет проклинать его, провожая взглядом спину.

Однако все получилось не совсем так, как он ожидал.

Когда Стивен Дэй входил в апартаменты лорда Крэйна во второй раз, всего неделю спустя, он успел сделать лишь шаг, как Крэйн обхватил его за талию, прижал к стене, так что лица их оказались на одном уровне, и наклонился за глубоким поцелуем. Стивен обвил узкие бедра Крэйна ногами и ухватился за сильные плечи; Крэйн просунул колено между его ног и надавил; они целовались взахлеб, наверстывая те два часа, что потратили на дорогу сюда от вокзала, пока Стивен не начал задыхаться под напором придавившей его твердой груди и голодного жадного рта.

Он зарылся пальцами в гладкие волосы Крэйна и потянул.

— Что? — промычал тот ему в губы.

— Дышать.

— Бедняжечка. — Крэйн слегка отодвинулся, давая Стивену вдохнуть, и они переглянулись.

Боже, какой же он все-таки красивый. Эти холодные серые глаза, эти скулы, четко очерченный рот, созданный, кажется, в равной степени для смеха и злой ухмылки, который Крэйн использовал для таких ругательств, что Стивен постоянно краснел как школьница…

Крэйн смотрел на него с выражением, какое Стивен видел у него сегодня уже не первый раз, но все еще не мог прочитать. В нем ощущалось недоумение, словно он не совсем понимал, кого сжимает в объятиях или зачем.

Стивену была хорошо знакома эта растерянность. Он и сам был сбит с толку.

В Пайпере, когда он лежал на столе, а тело Крэйна придавливало его сверху, все казалось идеальным, но это было вчера, за много миль отсюда. А теперь они в Лондоне. В Лондоне, где Крэйн — объект всеобщего восхищения, а Стивен — подозрений. Где его сомнительные достоинства наверняка станут еще более ничтожными. Где ему все-таки нужно работать.

«Я не стану делать из себя идиота, — подумал Стивен. — Он вернется в Китай. Он захочет других мужчин. А я буду готов. И не расстроюсь, когда это произойдет. Я буду наслаждаться тем, что имею, пока оно у меня есть».

Потому что, пусть это и ненадолго, но все ведь еще не кончено. Он видел тепло и желание в глазах Крэйна, когда тот смотрел на его худое тело, и пока что этого достаточно.

Стивен уперся пятками в крепкие бедра, поймавшие его в ловушку, и приглашающе выгнулся, потершись о живот Крэйна.

Тот ухмыльнулся:

— В кровать? Для нас почти экзотика.

— И в самом деле.

За последние тридцать шесть часов Крэйн успел трахнуть его на столе в библиотеке, что вызвало в Пайпере магическую феерию; на одной из кошмарных старомодных козеток Пайпера, в процессе разломав старое дерево и закончив уже на полу; и — с удивительной скрупулезностью, от которой Стивен дрожал всем телом и кричал — за закрытыми ставнями вагона первого класса по дороге в Лондон. За последние два дня у него было больше секса, чем за последние два года, а между тем до постели они так и не добрались.

Крэйн снова наклонился к нему, коснулся губами уха:

— Позволь удостовериться. Я слишком устал от заминок. Ты сейчас не голоден?

— Мы ели всего час назад! — возмутился Стивен.

— Судя по моему опыту, это тебе не мешает, но поверю на слово. Никакие колдуны не пытаются меня убить?

— Насколько мне известно, нет.

— Удивительно. И раз уж мы точно знаем, что никто не войдет сюда и не застанет нас…

— Мистер Меррик?..

— Никогда не вламывается без приглашения, — заверил его Крэйн.

Действительно. Слуга Крэйна при нем уже двадцать лет. Одному богу известно, сколько любовников появлялось и исчезало в жизни его красивого и не отягощенного моралью хозяина, и наверняка все были повнушительнее Стивена.

Однако сейчас в объятиях Крэйна находился именно он, и он не собирался упускать эту возможность.

— Так почему же мы до сих пор не в кровати?

Крэйн изобразил задумчивость, но в глазах его плясали черти.

— Ну, мне просто почти жаль прерывать наши приключения. Дело в том... что у меня в гостиной есть очень удобный подоконник, вид оттуда шикарный, а окно очень высоко, так что никто не заглянет внутрь. Мы останемся незамеченными. И мне вдруг пришло в голову, что ты мог бы встать туда на колени, и весь Лондон был бы перед тобой как на ладони, пока я бы имел твою гостеприимную задницу. Я мог бы заставить тебя кончить на стекло, а люди внизу шли бы по своим делам, ни о чем не подозревая. Сомневаюсь даже, что они бы услышали, как ты кричишь. — Он укусил Стивена за ухо.

Окно? — изумленно повторил Стивен. — Ты спятил?

— Я же говорю — никто ничего не увидит.

— И все равно это окно!

Язык Крэйна пробежался по краешку уха и коснулся шеи в вороте рубашки.

— Четвертый этаж, выходит на сад и реку, — прошептал он, обжигая дыханием кожу. — А мне так хочется объявить всему миру, что ты мой.

«О боже, да. Прошу, сделай это!»

Но только не перед окном.

Это пугало.

Разрываясь между желанием и страхом, впрочем — с этим мужчиной уже не впервые — Стивен не мог вымолвить ни слова. Крэйн криво улыбнулся, и эта манящая порочность была словно золотая прожилка на мраморе.

Стивен растерялся.

Он растерялся, и Крэйн это понимал.

— Знаете, мистер Дэй, думаю, я просто не стану предлагать вам выбор.

Крэйн оторвал Стивена от стены, закинул его на плечо и понес через холл. Попытки возражать эффекта не возымели, и вскоре он обнаружил, что руки Крэйна лежат на его талии, а сам он стоит прямо перед огромным — до самого потолка — окном.

— Ты шутишь, — выдавил Стивен, когда Крэйн сдернул до щиколоток его брюки. — Люсьен! Хватит!

Стоя за его спиной, Крэйн бесцеремонно опустил его коленями на мягкое сидение. Чтобы не потерять равновесие, Стивен прижал ладони к стеклу.

Он, конечно, мог бы без усилий освободиться. Возможно, Крэйн и сильнее физически, но его рост и мощь ничего не значат в сравнении с силами Стивена. Ощущение беспомощности было иллюзией, самообманом, можно сказать, потаканием своим желаниям. Чтобы все прекратить, Стивену хватит одной лишь мысли.

Он не хотел об этом думать.

— Слезь с меня, — потребовал он, упираясь руками в оконную раму, притворно вырываясь, — ты с ума сошел!

Руки Крэйна обвились вокруг него, удерживая на месте. Сквозь шелковую ткань Стивен чувствовал твердую плоть, прижимавшуюся к его обнаженной коже.

— Посмотри, — прошептал Крэйн. — Что ты видишь?

— Весь мир!

Что ты видишь?

Сад вокруг особняка, засаженный березами, никого вокруг. За ним Темза. Сейчас был отлив, но скоро уровень воды поднимется. Ни крупных кораблей, ни высоких зданий, ничего. Солнце висело низко над горизонтом, по стеклу шли блики. Посреди Лондона они оставались невидимками.

Крэйн ждал, Стивен вздохнул, успокаиваясь и подыскивая ответ:

— Я вижу сорок, что еще? Семь штук. — По меньшей мере. В кронах деревьев и кустах внизу их было явно больше. Наверное, вскоре они соберутся в стаю. Золотой ободок старинного кольца Повелителя сорок жег пальцы.

— Семь — к рандеву с магом? — Язык Крэйна прошелся по его уху, вызывая дрожь.

— Семь — нам Дьявол будет рад, — с чувством сказал Стивен, невольно выгибая спину. Крэйн поцеловал коротко стриженную макушку, и его теплая рука крепче сжалась вокруг груди Стивена, притягивая его ближе.

— Ты здесь в безопасности, Стивен. Тебе ничто и никто не угрожает.

Стивен зажмурился. Он чувствовал себя таким же прозрачным, как стекло, к которому прислонялся, и таким же хрупким. Внешности и сардоническому шарму Крэйна было довольно трудно противостоять, но именно его изредка просыпающаяся интуитивная мягкость выбивала Стивена из колеи. От такого не защитишься.

Губы Крэйна, касавшиеся его шеи, сложились в улыбку.

— Кроме меня, конечно. Потому что я собираюсь взять тебя прямо на глазах у всего мира, и ты кончишь для меня. — Он толкнулся бедрами вперед. — Так ведь, мистер Дэй?

Стивен посмотрел на город за окном, чувствуя за спиной любовника и понимая, что прятаться негде, и прошептал:

— Да, милорд.

***
[/b]

— Нужно идти, — сказал он чуть позже.

Секс на подоконнике превзошел ожидания — Стивен поежился при мысли о том, как кто-то (он очень надеялся, что не Меррик) будет потом отмывать стекло — и теперь они лежали, обнявшись, на удобном диване. В апартаментах Крэйна все было создано для удобства. Современная просторная ванная с горячей водой и котлом, газовое освещение, мебель. На стене комнаты висел дивный китайский пейзаж чернилами с изображением гор под дождем, Стивену внезапно подумалось, что, вполне возможно, это самая красивая картина, которую он когда-либо видел. Желания возвращаться в свою холодную убогую комнатушку это не прибавляло.

— Идти? — Крэйн отстранился и слегка нахмурился. — Сейчас?

— Скоро. Мне нужно отчитаться.

— Перед кем?

— Прежде всего — перед партнершей. Эстер наверняка интересно, что произошло. К тому же я теперь снова при исполнении. Работы в Лондоне хватает. — А еще ему придется объясняться с Советом по поводу пяти оставшихся в Пайпере трупов, сбежавшей колдуньи, некромантии и того кровавого хаоса, в который превратился рядовой вызов к обычному аристократу.

Придется рассказать Совету о Крэйне.

Стивен посмотрел на его стройное мускулистое тело, потом — на свою бледную грудь. Семь сорок-татуировок Крэйна теперь перемещались между ними, радостно перескакивая там, где они соприкасались, чернильные птицы бесшумно хлопали крыльями и щелкали клювами. Три из них сейчас резвились на Стивене, так что большая часть его кожи была раскрашена чернилами.

Так теперь было каждый раз, когда они трахались. И Крэйн относился к этому на удивление спокойно.

Сомнений нет. Он до сих пор ощущал отголоски силы, которая затопила его спустя пару секунд после оргазма Крэйна. Обычно единственным способом разжиться таким количеством энергии от другого человека было высосать его подчистую, однако она текла из тела Крэйна в тело Стивена так, что первый ничего даже не ощущал.

Он был мощнейшим живым источником — Стивен с таким никогда не сталкивался. Если бы хоть кто-то из практиков об этом прознал, Крэйн стал бы ходячей мишенью.

И долг Стивена рассказать о нем Совету. Он знал это. Все имевшее место в Пайпере случилось из-за силы, текущей в крови Крэйна, и ему вряд ли удастся предоставить достоверный доклад, не объясняя этого. Что важнее — Совет не позволит, чтобы живой источник свободно разгуливал по Лондону. Ему придется рассказать им, а потом управление практиками Англии, платившее Стивену его скудное жалование, решит, что делать с Крэйном, как и кому использовать магию в его крови.

Крэйн не станет покорно подчиняться приказам Совета — Стивен готов был биться об заклад. Он уставился в потолок.

— Ты в порядке? — нахмурился Крэйн.

— Да. Просто пытаюсь уговорить себя пойти на работу.

— Я за то, чтобы ты никуда не шел.

— Пожалуй, я еще немного задержусь. — Идти совсем не хотелось. Стоит ему встать, и их волшебное время закончится. Он снова окажется в мире бесконечного долга, сохраняя порядок среди лондонских практиков, обрушивая правосудие на головы злодеям, а Крэйн вернется… к своим делам. Неважно, к каким. Развлечениям и утехам лондонского света, а может — что вероятнее — к планированию побега обратно в далекую страну, которую он так явно любит.

Стивен закусил губу.

— Ты не в порядке, — заключил Крэйн. — Почему не расскажешь мне?

— Все нормально.

— Вот как? — Крэйн взял его руку и поцеловал пальцы. — Если тебе нужно идти, иди. Когда ты вернешься?

— Вернусь?

— Сюда. Ко мне. Я хотел бы увидеть тебя еще. Не то чтобы я чего-то там не разглядел, но ты же понимаешь, о чем я.

— О, я не думал…

— Ну конечно, — выгнул бровь Крэйн. — Надеюсь, ты не собирался предположить, что мы на этом закончим. Мы ведь едва начали.

— Ну. Ну… — Стивен понял, что улыбается как идиот, только заметив смешинки в глазах Крэйна. — Ну… хорошо. Я напишу тебе, как только посмотрю, что там с работой?

— Разумеется. — Крэйн потянулся поцеловать его. — Ты говорил — задержишься?

— Пожалуй, ненадолго, — пробормотал Стивен, подкатившись поближе к Крэйну и зарывшись лицом в широкую грудь.

Может, будущего у них и нет, но пока сойдет и настоящее.

***
[/b]

Крэйн заснул со Стивеном под боком, а проснулся один.

И понял, что уже утро. Утренний летний свет казался легким, ярким и отливал золотом. Скатившись с постели, Крэйн схватил китайский шелковый халат, повязал пояс и отправился искать Стивена.

Но так и не нашел, зато в кухне обнаружился Меррик, который варил кофе.

Слуга поднял глаза:

— Вы рано.

— Я искал Стивена.

— Когда я проснулся, задняя дверь была не заперта.

Значит, ушел, как и обещал. Жаль, потому что Крэйн предпочел бы провести этот день в постели. Он еще не все узнал об этом худом теле, о вкусах и предпочтениях Стивена. Резкий, непреклонный и, честно сказать, просто страшный в том, что касалось исполнения рабочих обязанностей, Стивен явно любил, когда им командуют в постели, и от мысли об этом даже натруженный член Крэйна зашевелился. Он спешно плюхнулся на стул.

— Шаман ведь еще придет, да? — поинтересовался Меррик, возясь с чайником.

— Полагаю, да.

— Так и думал.

Крэйн покосился на него:

— На что ты намекаешь?

— И в самом деле — на что, — хмыкнул Меррик. — Он любит мужчин, и он чертовски опасен. Как раз в вашем вкусе, да? Если можно так выразиться.

— Если собираешься мне дерзить, хотя бы кофе сперва налей.

— Он еще не закипел. В отличие от меня.

Крэйн тяжко вздохнул:

— Опять намеки?

Меррик пожал плечами. Крэйн сердито уставился на него. Меррик разлил кофе, передал кружку хозяину и прислонился к раковине спиной.

Крэйн сдался первым:

— Ну хорошо, выкладывай. У тебя какие-то проблемы с шаманом?

— Не то чтобы проблемы. — Меррик вскинул руки. — Послушайте, он хороший парень, я не возражаю. Он куда вменяемее многих наших знакомых. Он полезен. Правда, коротышка и одевается, как из лавки старьевщика, но не мне судить. И… что же еще? Ах да, он вызвал магией птичью бурю и прикончил толпу людей, причем одного человека — взглядом. Она, мать вашу, умерла, потому что он посмотрел на нее. Иисусе.

— Аа.

— «Аа», говорит он. — Меррик с громким скрипом выдвинул стул и тяжело упал на него. — Да вы, должно быть, спятили.

— Тебе Стивен кажется неразборчивым убийцей? Мне — нет.

— Тот военачальник вам тоже убийцей не казался.

— Боже, только не начинай!

— Я говорил вам не связываться с этим типом — здоровый как лось, да еще с личной армией! — а вы сказали: «Это делает жизнь интересней, он по-своему даже привлекателен», и чем же все кончилось?

— Ты будешь напоминать мне об этом всю жизнь, да?

— Мне не нужно вам напоминать, — заметил Меррик. — Вам достаточно лишь посмотреть на себя.

Это был удар ниже пояса. Та глупая, необдуманная интрижка с монгольским военачальником расширила жизненный опыт Крэйн, заставила больше уважать мнение Меррика, и практически давала слуге гарантию на победу в дальнейших спорах по поводу любовных интересов хозяина. А еще именно Богда сделал ему шестую татуировку, с удивительным мастерством набив очередную сороку чернилами на бедре. Сам Крэйн в то время считал ее подарком, не догадываясь, что это лишь первое клеймо. Понял он все, когда прислушиваться к словам Меррика было уже поздно.

Его предупреждали, но он не внял предупреждениям, и все закончилось плохо, но это не значит, что Меррик прав и сейчас.

— Ну и к чему ты клонишь? — спросил он. — Стивен не имеет ничего общего с этим маньяком…

— Помимо того, что может убить вас, если вы его разозлите. А вы имеете привычку выводить людей из себя.

— О, будь честным. Сколько моих любовников пытались меня убить?

— Богда собирался замучить вас до смерти, забыли?

— Вот именно. Один. А сколько твоих пытались убить тебя?

Меррик зло зыркнул на него, поняв, что попался:

— Мы сейчас говорим не обо мне. Что будет, когда он вам надоест?

Представить подобное было трудно. Со Стивеном явно скучать не придется. Острый ум, волшебные руки, янтарные глаза. Его ярое чувство справедливости, непреклонная объективность наряду с безжалостностью — Крэйн с таким еще не сталкивался. И конечно, его поразительная добровольная покорность…

— Он не надоест, — сказал Крэйн. — Скорее это я ему надоем, он ведь у нас маг. Не упрямься. У него имелась серьезная причина ненавидеть меня еще до нашей встречи. Если бы он был мстителен, то оставил бы меня умирать, уже несколько раз. Признаю, его дар пугает…

— Например, способность убивать взглядом.

— Мы все можем убивать. Я мог бы много раз за эти двадцать лет накрыть твое лицо подушкой во сне, и даже не знаю уже, отчего я этого до сих пор не сделал.

— Хорошо. — Меррик откинулся на спинку стула. — Я говорю лишь, что не стал бы водить шашни с шаманом, но когда вы меня слушали.

— Я и сейчас не слушаю, ты просто не заметил.

Они в молчании продолжили пить кофе.

— Они еще двигаются? — вдруг спросил Меррик.

— Кто?

— Ваши татуировки. Птицы.

— Нет, обычно это прекращается где-то через час.

В первый раз когда они со Стивеном занимались любовью на столе в библиотеке Пайпера, от этого ожили не только татуировки Крэйна, но все вырезанные, нарисованные, вышитые и вылепленные сороки в семейном поместье. Меррик, чье знакомство с магией как в Китае, так и в Англии было исключительно неприятным, как раз находился в галерее, когда птицы на портретах Водреев вдруг зашевелились, и со всех ног бросился к хозяину, решив, что это очередное сверхъестественное нападение. Его внезапное появление поставило Стивена в крайне неловкое положение, и то, что татуировки Крэйна, который пытался успокоить обоих, все время летали по его груди и лицу, совсем не помогало.

Меррик покачал головой:

— Не знаю, милорд. Вам стоит быть осторожным.

— Я не собираюсь осторожничать. Я собираюсь насладиться любовной связью с крайне интересным мужчиной, который к тому же оказался самым порядочным, честным и приятным человеком из числа всех моих знакомых. И магия тут совершенно ни при чем. Я попробую не вызывать в нем желания меня убить. И хватит. Ради бога, мы все равно через несколько месяцев возвращаемся в Китай, и он это понимает. А поскольку сам ты разжился респектабельной вдовушкой…

— Откуда знаете? — встрял Меррик.

— У тебя на примете всегда имеется какая-нибудь респектабельная вдова. Они просто не в силах перед тобой устоять. Только постарайся сделать так, чтобы новая пассия не пыталась пырнуть тебя ножом.

— Засранец!

— И раз уж у тебя есть твоя вдовушка, будь добр, не мешай мне наслаждаться.

Меррик гортанно зарычал:

— Ладно, делайте что хотите. Только…

— «Потом не говорите, что я не предупреждал», — закончил за него Крэйн. — Будто ты хоть раз за эти двадцать лет дал мне возможность это сказать.

— Что поделать, коли у меня больше здравого смысла, чем у вас. — Помедлив, Меррик добавил куда серьезнее: — Дело не в том, что он мне не нравится. И я не диктую вам, с кем спать. Мне плевать. Просто с мистером Дэем... того и гляди, жди беды.

— Я учту. Можешь напомнить мне этот разговор, когда он превратит меня в жабу. — Крэйн допил кофе и встал. — Сменим тему, сегодня мы отправляемся в офис. Я хочу, чтобы ты побеседовал — да «повежливее» — с портовыми рабочими, а я разберусь с письмом от управляющего, оно пришло, пока мы играли в салочки с колдунами. Работа не ждет.

Меррик кивнул, поднялся и начал готовить завтрак. Крэйн направился в ванную и встал перед зеркалом. Следы избиения — фингал под глазом, синяки, разорванная губа, там, куда впился зубами Стивен — побледнели, словно все случилось месяц назад, а не позавчера. И все это благодаря силам Стивена. А еще ожившие сороки. И то, что Крэйн вообще до сих пор жив, или что столько людей погибло.

Да, трахаться с ним гораздо легче, когда о таком не задумываешься.

— Это делает жизнь интересней, — лукаво сказал он своему отражению и скинул халат. — Какого… Меррик!

Тот почти мгновенно возник в дверях.

— В чем дело?

Крэйн махнул рукой, равнодушный к собственной наготе, словно не в силах поверить, что Меррик сразу не понял.

— Посмотри. Проклятье, посмотри на меня!

— Посмотреть на?.. — начал Меррик и нахмурился. — Погодите-ка.

Черта с два! Куда она подевалась?

— Повернитесь. — Крэйн послушно повернулся. Меррик посчитал про себя и покачал головой: — Шесть.

— Шесть, — повторил Крэйн, снова разворачиваясь к зеркалу. Его левое плечо, на котором больше десяти лет красовалась татуировка сороки с широко раскинутыми крыльями, теперь сияло чистой кожей, словно там никогда и не было никаких чернил. — Я потерял татуировку. — Звучало ужасно нелепо. — Я. Потерял. Татуировку.

— Так говорите, магия тут ни при чем?

— А ты времени даром не теряешь, да?

Меррик свел брови:

— Если она не на вас, то где она?

Поздно ночью они со Стивеном занялись любовью еще раз и заснули, пока сороки все еще двигались. Если ее нет на Крэйне, тогда…

— Господи боже. Думаю, Стивен расхаживает по Лондону с моей татуировкой.

— Да вы шутите. — Меррик почесал в затылке.

— А как еще? Она осталась на нем. Интересно, заметил ли он.

— Если не заметил, то вечером его ждет сюрприз. Да вы, милорд, умеете выбирать любовников.

— Ты много лет ругал меня за то, что я позволил Богде сделать мне татуировку, — заметил Крэйн. — А теперь собираешься жаловаться, что Стивен одну унес?

Их взгляды встретились. Меррик, громко похрюкивая, захохотал первым. Следом Крэйн согнулся от смеха, плечи его затряслись.

— Ну хорошо, — ухмыльнулся Меррик. — Будем надеяться, что он на одной и остановится. Бо на все ваши украшения мистера Дэя попросту не хватит.

***
[/b]

Понедельник, 17 апреля
Милорд Крэйн,
По-моему, у меня есть кое-что, принадлежащее Вам. Возможно, мы могли бы встретиться, чтобы обсудить его возвращение?
Искренне Ваш,
Стивен Дэй

Понедельник, 17 апреля
Мой дорогой мистер Дэй,
Жду не дождусь возвращения своей собственности. Могу ли я надеяться на Ваш визит в мою резиденцию? Кажется, Вам понравился вид из окна?
Ваш,
Крэйн

Среда, 19 апреля
Дорогой Люсьен,
Чертова птица почему-то снова оказалась на мне. Прошу прощения. Сегодня вечером я занят, но, может, удастся заглянуть завтра?
Стивен

Суббота
Люсьен,
Это уже не смешно. Завтра вечером?
Стивен

Вторник
Л.,
Понятия не имею, как это остановить.
С.

Вторник
Мой дорогой Стивен,
Похоже, она теперь Ваша. Предлагаю смириться и достойно принять её. Боюсь, что от некоторых подарков невозможно отказаться, нравится нам это или нет.
Не подскажете, свободны ли Вы сегодня вечером? Я даже приберусь на столе по такому случаю.
Люсьен


*****
[/b]

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, KuNe, Жменька, ninych, Galem, Betsy, Mari Michelle, Tais, uelena, yana, Зубастик, Peoleo, kasandra1714, Kritt, Virsavia, Алекта, Cassi, moi, Муха, aurinko, Aneex, Ameliee, Анхэна, Serinit, Nymphalidae, Rika, rsvet, Rysich, Lelika, allina99, Лиам, Кавай_моэ, ПроталинА, Lyissa, turinap, Drocell, Hellwords, miaka, anakondra, Sekta, La Reine, EidelTina, Райвен_Блю, Тарарум, Shredinger, Sola, Ingirieni, miss.zavarka, a1803a1408, аморалка, Sophia, Kira, IrinaSK, Maxy, Jolyala, Gnomik, always_in_black

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.