САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок"

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
20 Авг 2016 13:09 #136 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 9/19, 19 августа 2016
Сашик, Тори, спасибо!  :drink:
это называется у меня - нафиг работу, когда здесь ТАКОЕ!  :lol:
Крейн все-таки разозлился на подобное вмешательство в его мозги, спустил пар, испугал Дея, но все-таки вовремя остановился. с этими их танцами нам еще долго ждать нцы  :yh: но подвижки уже есть! что не может не радовать  :shy:  :flirty1:
Дей еле-еле собрался не только с силами, но и мыслями.

интересно будет почитать про противостояние Дея, как защитника Крейна, и леди Туэйт, которая всячески хочет выдать свою дочь за нашего милорда  :flirty:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Калле, пастельныйхудожник

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Авг 2016 13:23 #137 от Тень РА
Тень РА ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 9/19, 19 августа 2016
Охрененная глава! Столько эмоций и такой накал страстей, что прям неловко, будто подсматриваешь за ними)) То, что происходило в библиотеке, ничем иным как трахом сексом в мозг не обзовешь :embar:
Спасибо большущее за перевод! Всегда с нетерпением жду новой главы, а когда появляется - мир перестает для меня существовать пока не прочту)
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • SMarseleza1
  • SMarseleza1 аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
21 Авг 2016 19:48 #138 от SMarseleza1
SMarseleza1 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 9/19, 19 августа 2016

Тень РА пишет: Столько эмоций и такой накал страстей, что прям неловко, будто подсматриваешь за ними)) То, что происходило в библиотеке, ничем иным как трахом сексом в мозг не обзовешь :embar:

Ага, у меня тоже такое чувство. Когда ТАК выясняют отношения, потом извиняются-мирятся-договариваются, это сближает ужасно.
Очень интересно. Спасибо, девочки.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
22 Авг 2016 12:37 - 22 Авг 2016 12:38 #139 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 9/19, 19 августа 2016
Спасибо)
Не могу передать, как я рада, что вам нравится книга) Она замечательная)
Я тоже люблю эту главу)  :flirty2:

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: KuNe, SMarseleza1, Rowena Ravenclaw

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 Авг 2016 12:48 #140 от икки
икки ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 9/19, 19 августа 2016
Спасибо за продолжение)))мне кажется что кто колдовал еще не объявился)))и когда же будет "сладенькое" первый раз стивена с крейном
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
01 Сен 2016 12:31 - 23 Окт 2016 00:51 #141 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 01 сентября 2016
Глава Девять

Редактура: Тори :evil:

Глава Десять
[/b]

Даже до звания деревушки Недеркот явно не дотягивал. Просто заросший пруд, окруженный ивами, древняя крохотная церковь из серого камня, залитая полуденным солнцем, и пять домиков, причем два совсем ветхие.

Меррик натянул поводья, останавливая лошадь, Стивен с Крэйном огляделись.

— Мы на месте? — спросил Крэйн.

— Это и есть Недеркот, да, милорд.

— Боже правый, я хочу домой.

— Только скажите, и я куплю билеты, — заверил Меррик. — Если бы вы перестали возиться в здешнем дерьме, мы бы уже через пару месяцев могли пить шаосинское вино. И что нам делать, сэр?

— Не спрашивай меня, — отмахнулся Крэйн.

— Я и не спрашивал, — откровенно фыркнул тот.

Стивен все еще осматривался. Из-за горки камней на них глазел грязный мальчишка лет семи в штопаной одежке. Стивен поманил его ближе, и тот неохотно подошел, но остановился футах в двенадцати.

— Эй, — позвал Стивен, протягивая ему двухпенсовик. — Не скажешь, где живет миссис Пэррот?

Мальчик, широко распахнув глаза, посмотрел на монетку, настороженно потянулся за ней, но передумал и унесся.

— Скорее всего он за всю жизнь не видел чужих людей, — хмыкнул Крэйн.

Стивен пожал плечами и направился к покосившемуся домику, перед которым стояла какая-то сломанная деревянная мебель. Изнутри слышался тихий свист, точно как в щель между зубами, и стук молотка.

— Эй? — крикнул он. — Здесь кто-нибудь есть? Доброе утро, — добавил он, когда из дома, не сводя глаз с Крэйна, показался тощий хмурый мужчина в переднике. Моргнув пару раз, он, не прощаясь, нырнул обратно в темноту мастерской.

— Очаровательно, — пробурчал Крэйн.

— Ну, надевая костюм, который стоит больше, чем вся эта деревня, вам следовало бы ожидать косых взглядов, — заметил Стивен.

— Зато вас в подобном не обвинишь. — Крэйн подошел к стене церкви. Крохотное зданьице выглядело заброшенным, казалось, крыша вот-вот обрушится. Посеревшая от старости дубовая дверь была плотно закрыта.

— Может, она внутри? — неуверенно спросил Стивен. Он встал под аркой, ведущей на церковное кладбище, и изучающе склонил голову набок.

Крэйн, не дожидаясь, прошел мимо Стивена, который не обратил внимания, и побрел вдоль маргариток и лютиков, обильно разросшихся вокруг покрытых лишайником надгробий.

— Сомневаюсь, — крикнул он через плечо. — По моему опыту и учитывая злые шутки деревенской судьбы… да, мы на месте.

Стивен с Мерриком присоединились к нему. На аккуратном новеньком могильном камне лежали увядшие нарциссы, эпитафия не оставляла сомнений:

— Безвременно ушедшая Эдна Пэррот, — прочитал Стивен. — Два месяца назад. Боже, миссис Пэррот умерла, я думал, она будет жить вечно. У нас проблема. Мне нужно поговорить с тем, кто пришел на ее место. Интересно, здесь кто-нибудь может подсказать, где нам искать.

— Полагаю, да, — сказал Меррик таким тоном, что они обернулись.

По пыльной дороге к ним решительно двигалась группа людей. Рядом с плотником шли здоровяк в одежде фермера и встревоженный худой мужчина. Их сопровождали две женщины — остролицая и беременная и высокая постарше в темно-коричневом платье служанки. Мальчик тихо бежал следом.

— Да тут целая делегация, — заметил Стивен.

— Скорее банда. — Крэйн пошел к выходу с кладбища. Маленькая толпа направилась к нему, лица всех потемнели от гнева. Крэйн мирно поднял руки и двинулся им навстречу. Меррик поспешил за хозяином.

Стоило Крэйну подойти, селяне гневно зашумели.

— День добрый. Я Крэйн.

— Мы знаем, кто вы, — визгливо воскликнула беременная. — Что вы тут забыли?

— Мой лорд, — виновато пробормотал худощавый, низко склонив голову.

— Он не наш лорд! — отрезала беременная под одобрительный гул голосов. — И ни один Водрей не имеет права ступать на эту землю. Вы нам тут не нужны.

— Мы здесь ненадолго, — заверил Крэйн. — Мы искали миссис Эдну Пэррот.

Беременная на мгновение охнула, а потом, завопив:

— Свинья! Грязная свинья! — бросилась на Крэйна, согнув пальцы, точно когти, целя ему в глаза.

Крэйн шагнул в сторону, Меррик перехватил женщину и развернул. Здоровяк взревел и замахнулся кулачищем, собираясь ударить Крэйна, который отпрыгнул на пару шагов, широко разведя руки, и спокойно сказал:

— Не надо. Не стоит.

— Да я тебе голову оторву, — прорычал здоровяк, кидаясь вперед.

Крэйн снова увернулся:

— Прошу, не надо. Я никогда не учился драться, как джентльмен. Это будет некрасиво. А леди подвергает себя опасности.

Беременная металась, выкрикивая проклятья, но не в силах вырваться из рук Меррика. Крэйн посмотрел на вторую женщину — та стояла, сложив руки на груди.

— Сударыня, не могли бы вы убедить леди не перенапрягаться?

— Если она хочет выцарапать вам глаза, прежде чем Генри вышвырнет вас восвояси, я ничего не имею против.

Фермер снова двинулся на Крэйна, сжав кулаки, Стивен вскинул руку без перчатки, хлопнув по мясистому кулаку мужчины, и приказал:

— Хватит.

На мгновение наступила тишина, мужчина замер на месте. Стивену пришлось тянуться, чтобы достать до руки здоровяка, он был гораздо тщедушнее, но ни у кого не возникло сомнений относительно того, кто здесь сейчас главный.

— Слушайте меня. Хватит. — Стивен опустил руку и плавно сжал предплечье здоровяка. — Вы не хотите бить лорда Крэйна. Вы не хотите вмешиваться. Вы хотите лишь забрать жену домой. Никаких драк. Идите домой.

— Лиза. — Здоровяк покорно развернулся. — Пойдем. Скорее.

Беременная уставилась на него, открыв рот, и обернулась к женщине в коричневом:

— Марджори!

— Отправляйтесь домой, мадам, — сказал Стивен. — Генри, слушайте меня, уведите жену домой. Сейчас же.

— Марджори… — Беременная замолкла, потому что муж обнял ее за плечи. Меррик отпустил ее и обменялся взглядом с хозяином.

Женщина в коричневом, поджав губы, скользнула глазами со Стивена на Крэйна.

— Иди, Лиза. Подумай о ребенке. Я сама тут справлюсь.

— И остальные зрители, — продолжил Стивен. — Вы, вы и вы. Уходите. Прошу — сейчас же.

— Не вы здесь главный, — перебила Марджори.

Стивен посмотрел на нее:

— Нет, я.

Меррик с Крэйном молча проводили взглядами растерянную толпу. Женщина в коричневом осталась одна — презрительно смотря на Стивена.

— Хорошо, — начала она. — Вы здесь из-за Эдны Пэррот, так? Ну так она мертва. И если он явился закончить работу своего брата…

— Чем вам насолил лорд Крэйн?

— Он чертов Водрей!

Люсьен Водрей, — вставил Крэйн. — Не Гектор и не Квентин. Люсьен. Тот, кто двадцать лет провел за пять тысяч миль отсюда. Я понятия не имею, что вам или всей этой деревне сделали мой отец или брат. Может, просветите?

— Я не обязана вам ничего рассказывать. — Женщина еще крепче стиснула руки. — Убирайтесь и прихватите с собой ваших псов. Вы не имеете права здесь находиться.

— Боюсь, что имеем, — возразил Стивен. — Я юстициар, и я здесь по вопросу черной практики и убийства. Я прошу у вас объяснений.

— А что, если я не буду ничего объяснять? — выдавила женщина сквозь сжатые губы.

— Тогда я перестану просить.

Лицо женщины словно закаменело. Она уставилась на Стивена темными глазами, и Крэйн вдруг увидел, как расширяются ее зрачки.

— Не дурите, — бросил Стивен.

— Это моя деревня, — низким от гнева голосом произнесла она. — У меня есть права.

— Как и обязанности, — вставил Стивен. — Как вас зовут?

— Белл. Марджори Белл. Внучка бабули Пэррот.

— Я юстициар Стивен Дэй. Это лорд Крэйн и мистер Меррик. А теперь…

Стивен Дэй? — После короткой паузы Стивен кивнул. — Племянник Нэн Талбот, Стивен?

— Да.

Ее рот недоверчиво приоткрылся.

— Сын Аллана Дэя? Помогает Водреям? Да твой отец в могиле переворачивается.

— Отец знал свой долг, — холодно отозвался Стивен. — Он выполнял свою работу, а я — свою. Начнем, мисс Белл.

— А Нэн Талбот знает, что ты работаешь на этого? — Она дернула головой в сторону Крэйна.

Живей.

Мисс Белл стала ярко-красной. Развернувшись, она негодуя повела их к одному из коттеджей. По дороге к ней подбежал мальчик; она тихо сказала ему что-то, и он снова исчез.

Коттедж выглядел заброшенным, растения вокруг засохли и повяли, дверь стояла открытой.

Они вошли внутрь, и Меррик прислонился спиной к двери, чтобы ни у кого-то не возникло желания подслушивать. Тут было темно и пыльно, по углам висела паутина, пахло дымом и чем-то кислым — Крэйн никак не мог разобрать, чем же именно. Здешний воздух казался старым и будто жирным. Крэйн уже начал чуть разбираться в происходящем и бросил быстрый взгляд на Стивена, который потирал пальцы, точно повар за работой.

— Это бабушкин дом. Что вы ищете? — спросила мисс Белл.

Стивен не обратил на нее внимания. Он обходил комнату, трогая стены, гладя ладонями мебель, проверяя ауру. Он остановился на несколько минут в маленькой кухне, уперевшись руками в стол и едва заметно дрожа, потом вернулся к старому деревянному комоду, выдвинул ящик, который оказался полон кусочками кожи и меха, и стал в нем рыться.

Это заняло у него минут десять, и за это время никто не издал ни звука. Мисс Белл, состроив бесстрастное лицо, уселась на явно неудобный стул с прямой спинкой вместо кресла-качалки, стоявшего в углу. Она сидела и смотрела в никуда, словно была готова провести так хоть весь день. Крэйн прислонился к слегка влажной оштукатуренной стене, наблюдая за напряженным лицом Стивена, его беспокойными руками.

Наконец тот оглянулся:

— Это была она. Бабуля Пэррот. Куклу сделали на этой кухне. Дерево вырезали из кладбищенской арки. Оно убило двоих людей и чуть не убило третьего. Скажите, когда она стала колдуньей?

— Она не становилась, — возмутилась мисс Белл.

— Я разобрал куклу. Это не работа новичка. Она делала подобное и раньше.

— Никогда! Это ложь!

Стивен изучающе посмотрел на нее:

— Зачем она это сделала?

Женщина снова поджала губы.

— Что проку мне вам объяснять?

— Мисс Белл, если бы я уже сделал вывод, вы бы об этом узнали, — сказал Стивен. — А лорд Крэйн провел два месяца под влиянием куклы. Он заслуживает ответа.

— Ничего он не заслуживает. Ничего.

Голос Стивена звучал ровно и безжалостно:

— Отвечайте.

Она смерила его долгим задумчивым взглядом. Пауза затянулась. Наконец женщина шмыгнула носом и начала рассказ, не смотря на Крэйна:

— У бабули Пэррот было две дочери, мама и тетя Эффи. У Эффи тоже было две дочери. Лиза Трент, вы видели ее на улице, и Рути, Рут Бэйкер. Рути была поздним ребенком, Эффи к тому времени стукнуло сорок шесть, ее муж давно умер. Для детей она была слишком стара. Она умерла родами. Хоть она никогда не называла отца ребенка, мы все видели, как выглядит Рути. Она была красивой девочкой, очень жизнерадостной, но не слишком умной. И когда ей исполнилось пятнадцать, она забеременела от Гектора Водрея. — Она впервые посмотрела на Крэйна. — Может, он не знал, что она его дочь, может, ему было все равно. А может, он на это и рассчитывал.

Крэйн зажмурился и стукнулся затылком о стену.

— Он взял ее силой? — спросил Стивен.

— Не было нужды, — коротко отозвалась мисс Белл. — Он обещал жениться на Рути, а она никогда не отличалась сообразительностью.

— Ясно. — Голос Крэйна был холоден, глаза — закрыты. — Давайте угадаю, что дальше. Она обнаруживает, что ждет ребенка и идет к Гектору, требуя обещанную свадьбу, а он смеется ей в лицо. Она отправляется к моему отцу в поисках справедливости, но тот отсылает ее в приют Магдалины. Так?

Мисс Белл покачала головой:

— Она не ходила к графу. Какой смысл? Никто не ходил к нему искать справедливости в том, что касалось Гектора, потому что от него справедливости не дождешься. Нет. Рути рассказала о ребенке бабушке. Та пришла в ярость. Она бы остыла, она любила Рути, но наговорила она тогда много. А потом… Рути узнала, кто ее отец.

— Откуда? — в один голос спросили Крэйн со Стивеном.

Мисс Белл вздернула подбородок:

— Я так и не поняла.

— И что сделала Рути, обо всем узнав?

— Она повесилась. На седьмом месяце.

Стивен медленно кивнул:

— Когда?

— В имболк*, два года назад. — Крэйн потер пальцами переносицу. Мисс Белл внимательно наблюдала за ним. — Бабуля пошла к графу, — продолжила она. — Сказала ему, что сделал Гектор Водрей. А тот приказал высечь ее за клевету.

Крэйн поморщился. Стивен снова кивнул:

— И после этого миссис Пэррот изготовила куклу. В одиночку?

— Я бы ей помогла, — вызывающе заявила мисс Белл. — Помогла бы. Но она не просила меня о помощи.

Стивен осмотрелся:

— Лорд Крэйн, вам есть что сказать?

— Что тут скажешь? — вздохнул Крэйн, прикрыв лицо ладонью. — Его дочь.

— Миссис Пэррот убила его за это.

— Вот и славно, — с жаром отрезал Крэйн.

— И вашего отца — за покрывательство. Медленно и мучительно. Вас это не тревожит?

— Нет.

— Отлично, — кивнул Стивен. — Тогда идем дальше.

— Дальше? — изумилась мисс Белл.

— Дальше, — повторил Стивен. — Спустя двадцать лет Люсьен Водрей возвращается с другого конца света и оказывается во власти куклы, оставленной в доме, несмотря на то что виновные давно гниют в земле. Скажите, мисс Белл. Скажите, почему вы и миссис Пэррот решили убить невинного человека?

— Я вам скажу, — воскликнула мисс Белл. — Потому что мы не хотели еще одного Водрея под стать двум последним. Легко приехать из Лондона и говорить о справедливости, но мы терпели Водреев тридцать лет, и мы все слышали о нем. — Она кивнула на Крэйна. — И вы нас обвиняете?

— Да, — кивнул Стивен. — Обвиняю. Люсьен Водрей не несет ответственности за дела своего отца и брата. И вам это известно.

— Гектор Водрей изнасиловал…

— Я знаю, что сделал Гектор Водрей. И он делал это много лет. Если бы вы и бабуля Пэррот среагировали раньше, Рути была бы еще жива.

Крэйн шумно втянул в себя воздух.

— Да как вы смеете! — ахнула мисс Белл.

— Другие семьи тоже страдали от рук Гектора Водрея. Но вы не делали ничего, пока это не коснулось вашей семьи, а потом попытались убить человека, который не имел ко всему случившемуся никакого отношения. По мне, на справедливость мало похоже.

Мисс Белл пошевелила губами.

— А это справедливость? — выдавила она. — Приехать сюда, когда все мертвы, и указывать нам, что мы сделали не так? А что вы сделали, чтобы решить проблему Гектора Водрея?

— Ничего, — холодно отозвался Стивен. — В Личдейле достаточно законников, практиков, ружей, острых фермерских инструментов, ядов и материалов для растопки, чтобы избавиться от сотни Гекторов. Единственно возможный вывод — вам нравилось иметь его под боком.

На этом Крэйн снова прикрыл лицо; Меррик тихо присвистнул. Мисс Белл побагровела, щеки ее пошли белыми пятнами.

— А теперь, — продолжил Стивен, — вы можете объяснить мне, почему оставили куклу для Люсьена Водрея, если не имели целью его убить. Или может, объясните убийство человека, которого никогда не видели, за деяния его брата?

— Я могу, — вступился Крэйн вместо потерявшей дар речи мисс Белл.

— Прошу прощения?

— Я сказал, что назову вам причину. Отец терпел Гектора, но меня не выносил. Все боятся, что я еще хуже брата. Как и вы сами.

— Я не пытался вас убить.

— У вас золотое сердце, — сардонически хмыкнул Крэйн. — На месте миссис Пэррот и мисс Белл я бы сделал абсолютно то же самое: прикончил всех, и бог им судья. — Мисс Белл протестующе замычала; Крэйн продолжил: — Гектор с отцом сами навлекли на себя смерть. И я охотно сочту попытку убить меня как понятную меру предосторожности, если это, конечно, не повторится. — Крэйн посмотрел поверх головы Стивена на мисс Белл. — Я не такой, как мой брат, сударыня. Если вы это примете, то все закончится здесь и сейчас.

— Юстициар здесь я, — с непривычной воинственностью возразил Стивен. — Мне решать, когда все закончится.

Крэйн вскинул голову:

— А я здесь лорд, и вы на моей земле.

— Ваша земля — ваши законы, так?

— Я вправе решать, наказывать ли кого-то за преступление против меня, — сказал Крэйн. — Вы слышали мои желания, мистер Дэй. Если эта леди не станет настаивать, то и я не стану, и вы тоже. Сударыня?

Она открыла рот, закрыла и посмотрела на Стивена, изображавшего статую.

— Вы говорите, что не такой, как Гектор Водрей, — медленно произнесла она. — Но вы просите меня поверить Водрею на слово.

— Необязательно. И, подозреваю, вам это известно. Поговорите с миссис Митчинг в Пайпере. Поговорите с Грэмом, если желаете. Благодарю, Меррик, — добавил он, услышав от двери фырканье. — Я небезупречен, но даже Грэм не сможет сказать вам, что я похож на брата.

Она подошла к Крэйну и посмотрела на него:

— Дайте руку.

Крэйн протянул ее, спокойно глядя на женщину. Она взяла протянутую ладонь, повертела и внимательно осмотрела со всех сторон.

— Я поверю вам, — сказала она наконец. — Пока что. Но не ждите пощады, если окажется, что доверия вы не заслужили...

— Нет, — перебил Стивен. — Вы не станете принимать какие-либо меры против этого мужчины, каковы бы ни были обстоятельства. Никогда.

Мистер Дэй

— Нет, — повторил Стивен, на этот раз Крэйну. — Я уважаю ваши желания, но существуют правила. И ваш кредит доверия исчерпан, мисс Белл. Если вы решите, что лорд Крэйн заслуживает наказания, вы можете вызвать меня, но сами не будете ничего предпринимать, как и просить других этим заняться. Если вы навредите ему прямым или косвенным способом, магией или действием, вас будут судить, и приговор вам не понравится. Ясно? — Она коротко недовольно кивнула. — По просьбе лорда Крэйна будем считать этот вопрос исчерпанным. Но я прошу вас передать всем заинтересованным, что я слежу за ситуацией. Если кто-нибудь причинит вред лорду Крэйну, я вернусь, и всем придется несладко, и я постараюсь, чтобы несладко пришлось как можно большему количеству людей. Известите всех в Личдейле. Все понятно, мисс Белл?

Лицо той превратилось в маску.

— Да, — выдавила она.

— Отлично. Лорд Крэйн, еще что-нибудь?

— У Рути есть надгробие? — спросил Крэйн.

В комнате повисло молчание.

— А что? — насторожился Стивен.

— Она покончила с собой.

— Нет, — сказала мисс Белл. — Безымянная могила за воротами церкви — на другое священник не согласился.

— О какой церкви речь, о здешней?

— Святого Сульпиция в Фулфорде. Он не позволил похоронить ее здесь.

— А как зовут священника?

— Мистер Хэйнинг.

— И для миссис Трент это важно?

— Да, — ответила мисс Белл. — Важно.

Крэйн кивнул:

— Я с ним поговорю.

Она фыркнула:

— Мы уже с ним говорили. Новый церковный староста не раз пытался. Ходил, просил ради бабушки. Снова и снова. Священник не стал его слушать. Самоубийцам нет места на освященной земле, сказал он, и все.

— Посмотрим, — пообещал Крэйн. — Спасибо. И хорошего вам дня, сударыня. Идемте.

________________________________________________________________________
*Имболк — один из четырёх основных праздников ирландского календаря, обычно празднуется 1 или 2 февраля, на полпути между зимним солнцестоянием и весенним равноденствием.

Глава Одиннадцать

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, KuNe, ninych, Mari Michelle, Tais, Peoleo, Virsavia, ruusunen, Cassi, moi, Aneex, Rika, allina99, SMarseleza1, Niks, turinap, miaka, anakondra, Sekta, Tahy, пастельныйхудожник, anglerfish, natkinnat, Sola, -Sansa-, Rowena Ravenclaw, a1803a1408, Sophia

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
01 Сен 2016 15:15 #142 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 01 сентября 2016
По-моему молодой сорочий лорд слишком мягкосердечен. Расшаркался перед всякими напыщенными деревенскими недоколдуньями  :teeth:
А вот Стивен молодца)))

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tais
  • Tais аватар
  • Wanted!
  • Свои Люди
  • Свои Люди
  • Злой гений. Бывший Ночной Фей
Больше
01 Сен 2016 17:20 #143 от Tais
Tais ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 1 сентября 2016
Не ожидала, что будет так интересно перечитывать. Прям как в первый раз. :)

Калле, Тори, спасибо!
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 Сен 2016 18:53 #144 от allina99
allina99 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 1 сентября 2016
Калле, Тори, огромное спасибо  :lublu:
Стивен - просто огонь)

Мы видим вещи не такими, какие они есть. Мы видим их такими, какие есть мы...(с)Анаис Нин
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 Сен 2016 18:54 #145 от Sekta
Sekta ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 1 сентября 2016
Потрясающий перевод! Огромное спасибо. Жду каждую главу с нетерпением.  :flirty2:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 Сен 2016 19:28 - 01 Сен 2016 20:45 #146 от Mari Michelle
Mari Michelle ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 1 сентября 2016
спасибо за перевод!!!!

ОЧЕШУЕТЬ!!!
Поблагодарили: Калле, Ameliee

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
02 Сен 2016 00:12 #147 от miaka
miaka ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 01 сентября 2016
Калле, Торри, спасибо. :frower:
Выяснили кто хотел смерти лорду Крейну. Стивен молодец, прям восхитилась им. в любом случаи, тайны ещё остались.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
02 Сен 2016 14:17 #148 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 01 сентября 2016
Как же я рада, что так много людей читают этот текст) Спасибо)

Таис, очень надеюсь, косяков ты ловишь не слишком много)

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • SMarseleza1
  • SMarseleza1 аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
02 Сен 2016 15:47 #149 от SMarseleza1
SMarseleza1 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 1 сентября 2016
Стивен-красава! :party: Маленький-кузявенький, а в деле - кремень!

Спасибо!!!!!!!!! :frower:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
02 Сен 2016 16:51 #150 от ЛеляV
ЛеляV ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 10/19, 01 сентября 2016
Спасибо!
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.