САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок"

  • Kira
  • Kira аватар
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
17 Окт 2016 21:20 - 17 Окт 2016 21:20 #211 от Kira
Kira ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 14/19, 13 октября 2016
Ну-у, даже сейчас уже по разговорам жирные намеки видно. Взять хотя бы тот момент, когда Крэйн Стивена разложил на столе в библиотеке, и что при этом говорилось и чувствовалось.

Генри знаю, а Зебби это кто?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
17 Окт 2016 21:34 #212 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 14/19, 13 октября 2016
Намеки можно не заметить, если сильно зажмуриться) Я не люблю БДСМ)

Зебби - автор романа With Intent (он выложен на фикшнпресс в открытом доступе, жаль, автор пропала давно). Еще один мистический детектив, правда, лордов не наблюдается, есть только мальчик, страдающий ОКР. У меня всего полторы главы готово( Выкладывать боюсь)

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
17 Окт 2016 22:19 #213 от Kira
Kira ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 14/19, 13 октября 2016
А, ну понятно. Целины англоязычного самиздата я вообще не пахала. Значит, будем посмотреть/почитать, когда перестанешь бояться выкладывать ;)

Калле пишет: Намеки можно не заметить, если сильно зажмуриться) Я не люблю БДСМ)


И я :lol: поэтому
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
21 Окт 2016 14:22 - 25 Окт 2016 16:23 #214 от Калле
Калле ответил в теме К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Глава Четырнадцать

Вычитка: Тори)))  :evil:
Глава Пятнадцать
Он установил охранные чары вокруг кровати Крэйна. На первый взгляд все походило на обычный круг из свечей, а потом Стивен, уже какое-то время стоявший без движения, вдруг поднял глаза, и пламя всех свечей одновременно изогнулось в сторону, образуя огненный обод.

— Я буду спать на стуле, — сказал он.

— Ваша кровать в соседней комнате. — Крэйн сидел на постели, поставив локти на колени и подперев рукой щеку, на голой груди виднелись сороки.

— В этом доме нет силы. — Стивен проверил стул. Неудобный, как и казалось. — Я хочу быть рядом.

— Я рад, что вы здесь, — вздохнул Крэйн. — Хотя когда я планировал, как вы проведете ночь в моей спальне, представлял совсем не это.

Стивен невесело рассмеялся:

— Зато мне такое куда привычнее. Попытайтесь заснуть.

— Я слишком напуган, чтобы спать, — искренне признался Крэйн. — Не хотелось бы показаться трусом, но это было ужасно. Мысль, что все может повториться...

— Не может, — перебил Стивен. — Я наложил защитные чары. С ними вы в безопасности.

— Свечи. Для чего они?

— Они на какое-то время предотвращают движение эфира. Не полностью и не так, как могли бы, будь у меня доступ к источнику силы, поэтому я и ночую тут, но их должно хватить до тех пор, пока я не доберусь до вас, если что-нибудь начнет происходить.

— «Доберетесь до меня?» Вы в шести футах, — заметил Крэйн. — А на какое время...

— На достаточное. Простите, это все, что я могу сделать в данных обстоятельствах: мне не с чем работать, впрочем, неважно. Я здесь, и я вас не оставлю, а любому, кто явится за вами, придется сперва иметь дело со мной. Ясно?

Крэйн пристально посмотрел на него и наконец нехотя улыбнулся:

— Спасибо.

— В любом случае, скорее всего виновник сегодняшнего нападения будет не в форме, чтобы действовать, — добавил Стивен. — Если повезет, он еще горит. Я просто предпочитаю перестраховаться.

— Согласен, — кивнул Крэйн. — А завтра у нас побег?

— Тактическое отступление. — Стивен стащил сюртук и накинул его на плечи — в комнате было стыло.

Крэйн повернулся на бок и откатился к краю.

— Полагаю, с моей стороны будет крайне непрофессионально предложить вам присоединиться ко мне?

— Да.

— Тогда ночь будет чертовски долгой. Мне можно встать?

— Нет. Если вы нарушите защитный барьер, я вас сам придушу. Его и так было нелегко установить.

— Потому что в этом доме нет силы. А есть другой способ заполучить ее?

— Например?

— Магические палочки? Волшебные кольца? Святой Грааль?

— А у вас они есть?

— Если и есть, на них наверняка выгравированы сороки. А они существуют?

— Вы сильно переоцениваете глубину моих знаний, — сказал Стивен. — Что касается волшебных палочек и прочего, существуют... артефакты, помогающие направлять эфирные потоки, но у меня таких нет, к тому же здесь нет потоков, которые можно было бы перенаправить. — Он нахмурился: — Если только... думаю, у вас не осталось вещей Повелителя сорок?

— Например?

— Не знаю. Кольцо с портрета?

— О, вполне может быть, — пожал плечами Крэйн. — В конце галереи есть комната, где хранятся древние драгоценности, по крайней мере хранились. Хотите сходить посмотреть? — добавил он, усмехнувшись, когда Стивен резко выпрямился.

— Да. Да, но завтра. Или может... нет. Оставайтесь внутри барьера. Посмотрим завтра с утра. Если я найду что-нибудь, то это уже будет совсем другой разговор.

— А если нет? — спросил Крэйн.

— Бежим, как и задумано.

— Ммм. А вы могли бы взять силу у другого человека?

— Что? Нет!

— Я имел в виду — с разрешения...

— Нет, — повторил Стивен. — Истощать людей... так делают только колдуны. Это неправильно.

— Может, бывают особые обстоятельства?..

Стивен жестом попросил его замолчать:

— Послушайте. Вы рассказывали, как вам с Мерриком приходилось голодать. Первое время в Китае.

— Да.

— А ваш голод мог бы толкнуть вас на отчаянные меры?

Крэйн запрокинул голову, задумчиво рассматривая балдахин:

— И не раз толкал. На что вы намекаете?

— Вам доводилось есть человечину?

— Доводилось что?

— На кладбище всегда можно найти свежее мясо, — сказал Стивен. — К тому же оно, ни о чем не подозревая, ходит вокруг, вам лишь надо ненадолго превратиться в мясника. И пожалуйте на пир.

Крэйн открыл рот, закрыл его и вскинул руку, признавая поражение.

— Хорошо. Я понял.

— Вот именно. Выкачивать силы из людей неправильно.

— Ясно. — Крэйн нахмурился: — Нет, погодите. Колдуны — магические каннибалы?

— Очень образно.

— Если высасывать силу из людей столь же отвратительно, сколь есть их, то как так вышло, что среди магов так много колдунов?

Стивен вздохнул и поджал ноги:

— Дело в том, что поиск источников силы для многих практиков — основное занятие.

— И для вас?

— Нет. Нет, мне повезло. У меня есть... — Он неопределенно махнул руками. — Я легко улавливаю потоки. Я могу вытягивать силу прямо из воздуха, это все равно что дышать, когда многие мои коллеги хрипели бы, как астматики. Это просто. А попадая в места вроде Ромнийских болот или Пайпера, сразу понимаешь, каково приходится рядовым магам. Это ужасно. Кошмарное чувство. Меня тошнит от этого дома.

Крэйн внимательно посмотрел на него:

— Вы в порядке?

Стивен передернулся:

— Простите. Мне... не по себе. Я с самого приезда не в лучшей форме.

— Хотелось бы увидеть, какой вы, когда в лучшей.

Стивен устало улыбнулся:

— Думаю, еще увидите. В общем, суть в том... что к силе легко пристраститься. Вытягивать ее из эфира тяжело, а из людей — проще простого. Просто, эффективно и пагубно. И стоит начать, остановиться уже почти невозможно, потому что ощущение бессилия пугает. Многие практики смотрят на более слабых свысока, ведь те менее талантливы, менее умелы, менее достойны, выкачивая из них силу, перестаешь видеть в них равных. Колдуны называют таких... как вы, — спешно добавил Стивен, — скотом. Скот едят. Его используют, а потом избавляются от него. Вот что из себя представляют колдуны.

— Скотом, — повторил Крэйн.

— Да. Простите.

— А для вас слабые тоже не люди?

— Нет, — покачал головой Стивен. — Из-за моей работы большая часть практиков меня ненавидит, причем многие из них вовсе не колдуны, просто я не считаю, что раз вам повезло родиться сильным, то вы можете эксплуатировать других. Вы граф, я практик, оба мы такими родились, и никто из нас не имеет права использовать других людей в своих целях только поэтому.

Крэйн задумался:

— Я рад, что вы здесь.

— В самом деле? Потому что я бы предпочел, чтобы мы оба были где-нибудь в другом месте. Попытайтесь поспать, Люсьен, уже поздно. И не волнуйтесь. Я за вами присмотрю.



Стивен сморгнул и понял, что уже утро. Золотой свет просачивался сквозь щели в тяжелых парчовых шторах. Было холодно, он взмок, оттого что пришлось спать в одежде, шея и спина ныли от дьявольски неудобного стула, что-то мешало спать, а Крэйн...

...сидел прямо перед ним и тряс его за плечо.

— Что с барьером? — спросил Стивен, выпрямляясь.

— Ничего, — ответил Крэйн. — Когда полминуты назад я встал, свечи еще горели. Слышите?

Стивен наконец понял, что за звук стоит в ушах:

— Какого дьявола... кто кричит?

— Не знаю. Меррик пошел выяснить.

Крэйн принялся спешно натягивать одежду. Стивен сбежал к себе в комнату и переоделся в ежедневный костюм, с раздражением на себя подметив неряшливо вытянутые колени и потертые манжеты. Это кое о чем напомнило, и, обуваясь, он крикнул:

— Наденьте что-нибудь, в чем можно бегать, пожалуйста. Никакой Сэвил-Роу.

— У меня нет одежды с Сэвил-Роу, — возмутился Крэйн, возникая перед ним в обычном сером твидовом костюме, который все равно выглядел раз в двадцать дороже любого, что когда-либо доводилось покупать Стивену. — Я до такого не опускаюсь. Идемте.


Они бросились вниз по лестнице, не обращая внимания на возникших из ниоткуда Грэма и перепуганную горничную. Остальная прислуга тянулась на улицу, чтобы посмотреть, что происходит. Звук был кошмарный: нескончаемый мучительный крик в несколько голосов, совершенно нечеловеческий, хотя на подходе к конюшне они услышали и человеческий тоже, какой-то мужчина рыдал как ребенок.

Стивен с Крэйном на пару пересекли конный двор и одновременно в ужасе застыли.

Меррик едва удерживал конюха. Того самого, который забирал их со станции, привычно хмурое лицо перекосилось от боли, по его щекам бежали слезы. Меррик что-то кричал ему, но слов не было слышно из-за диких звуков, издаваемых лошадьми.

Одна лежала мертвой посреди двора, изо рта ее текла кровавая пена, остекленевшие глаза выкатились из орбит, а язык почернел и раздулся. Другие были еще живы... к сожалению. Налитые кровью и страхом глаза закатывались, на разбухших языках виднелись темные язвы, откуда сочился желтый гной, из раздутых ноздрей текла какая-то слизь. Лошади метались в агонии, испражняясь от ужаса, от их высокого ржания закладывало уши.

Крэйн схватил Стивена за плечо и, перекрикивая адский шум, проорал:

— Какого... Черта?!

Стивену пришлось заставить Крэйна нагнуться, чтобы прокричать на ухо:

— Избавьтесь. От. Людей.

Оглядевшись, Крэйн заметил, что почти вся прислуга столпилась в воротах конюшни, ошарашенно застыв. Он, не церемонясь, отослал всех прочь и вернулся к Стивену, который кричал, не отпуская взгляда конюха:

— Конская чума. Их придется пристрелить. Мне жаль.

Конюх с болью в глазах посмотрел на Крэйна:

— Они мучаются, милорд.

Крэйн сжал его плечо:

— Позволишь мне сделать это? Я могу помочь?

Лицо конюха исказилось, но, оглядев оставшихся лошадей, он коротко кивнул.

К тому времени когда конюх достал ружье, пропавший было Меррик вернулся из дома с двумя пистолетами.

Избавив лошадей от мучений, Меррик, Крэйн и конюх застыли во внезапной тишине двора, дыша запахами пороха, навоза и крови, в ушах все еще звучали выстрелы и безумное ржание.

— Иди домой, Варри, — наконец сказал Крэйн. — Я бы на твоем месте напился, впрочем, как хочешь. Отдохни пару дней. Мы все выясним. Я узнаю, что случилось, обещаю.

— Только не приближайтесь пока к конюшне, — добавил Стивен. — Есть возможность заражения.

Варри в страхе посмотрел на него:

— Думаете, это из-за меня?

— Нет, нет, вовсе нет. Я имел в виду, что вы можете подхватить заразу, — спешно добавил Стивен. — Это лишь предосторожность. Но все же думаю, прислугу лучше пока отпустить. Пусть держатся подальше от лошадей и Пайпера эту пару дней. Мистер Меррик, как считаете, сможете освободить дом минут за десять?

Меррик поглядел на Крэйна, кивнул:

— Сэр, — и исчез, утащив за собой безутешного конюха.

— Почему? — спросил Крэйн.

Стивен развернулся и молча пошел прочь от запах страха и смерти. Крэйн последовал за ним через заросшую лужайку к озеру, не обращая внимания на влажную траву, от которой брюки тут же промокли.

— Почему лошади? — наконец заговорил Стивен, словно Крэйн только задал вопрос. — Чтобы не дать нам уехать. Отсюда до станции сколько, миль двадцать? Три часа пешком. Полно времени, чтобы нас перехватить. Зачем было их так мучить? Чтобы напугать нас. Почему лучше отправить прислугу по домам? Потому что эти люди — убийцы, и скорее всего они явятся сюда, а я не хочу, чтобы кто-то еще попал им под руку.

Крэйн нетерпеливо кивнул, обо всем этом он и сам догадался.

— И кто же эти «они»?

Небо над головой было ослепительно синим, обещая еще один жаркий день. Воздух казался золотистым, как и всегда на рассвете. Высокая трава блестела от росы, окружавшие особняк гиганты-деревья выглядели свежими, а не старыми, озеро на солнце переливалось голубым и серебряным, и шепчущиеся ивы, задевая поверхность ветвями, пускали по водной глади рябь, но Крэйн отдал бы все, что имеет, лишь бы оказаться сейчас где-нибудь в лондонских трущобах.

Слева с деревьев взметнулась стая сорок. Крэйн нервно дернулся и выругался.

Стивен глубоко вздохнул:

— Я не знаю.

— Это может быть мисс Белл?

— Нет. Это черная магия. Жестокость ради жестокости, к тому же по отношению к животным, а она ведунья... сельский практик. Если за этим стояла она, то мне пора в отставку.

— Это нелепо, — процедил Крэйн. — Меня пытаются убить, а я даже не знаю кто.

— Не уверен, что кто-то вообще пытается.

— Но прошлой ночью пытались!

— Да, но попытка провалилась, — возразил Стивен. — А третьего захода они так и не сделали. Хотя смогли ударить утром, и почему-то по лошадям, а не по вам. Дайте подумать. — Он запустил пальцы в волосы, на лице застыло отрешенное выражение.

Крэйн шел рядом, разглядывая блестящее озеро и пытаясь убедить себя, что не чувствует запаха пороха и крови.

А потом вдруг застыл.

Стивен сделал еще пару шагов и оглянулся:

— Крэйн. Что такое?

— Стивен, — выдавил тот.

Практик мгновенно подлетел к нему:

Что?

— Я не могу двигаться.

Стивен напрягся:

— Совсем не можешь? Попытайся шагнуть вперед.

— Не могу!

— Тогда назад.

Крэйн попятился и прерывисто вздохнул:

— Боже. Правый.

— Больно?

— Нет. Просто мне казалось, я не могу пошевелиться. Что за черт... — Он шагнул вперед и снова застыл. — Что происходит? Я не могу двигаться в эту сторону.

Стивен провел руками вокруг Крэйна — пальцы подрагивали, точно рисуя невидимые узоры — и мрачно поджал губы.

— Привязь. Кто-то привязал вас к этому месту. Запер здесь.

— А ты не мог бы отвязать меня? — нетерпеливо попросил Крэйн.

— Не думаю.

— Что?

— Я понятия не имею, как это сделали. — Стивен провел руками над плечами Крэйна. Его зрачки расширились. — Я бы не сумел. Я не могу снять чары, если не знаю, что это и как работает.

Крэйн сделал глубокий вдох, стараясь совладать с собой.

— Кто-то отравил моих лошадей и запер меня на моей же земле?

— Возможно, это были разные люди, — вставил Стивен. — Зачем маяться с лошадьми, если в силах сотворить подобное?

— Зачем вообще все это делать?!

— Не знаю. Надо подумать.

— Надо сделать с этим что-нибудь!

— Я пытаюсь, — огрызнулся Стивен. — Уж извините, если вы вообразили, что я всесилен, но это не так.

— Да уж, это очевидно! — прорычал в ответ Крэйн и отвернулся, пытаясь взять себя в руки. — Прости, — тут же добавил он. — Это было несправедливо. Мне... немного не по себе.

— Знаю. Мне тоже.

Крэйн отодвинулся от невидимого барьера. У его ног на землю опустились несколько сорок.

— Чертовы твари. — Он замахнулся на них ногой, отгоняя. Ничуть не испугавшись, те отлетели на пару дюймов.

Стивен, нахмурившись, смотрел на птиц.

— Они на удивление наглые.

Деревья вокруг просто гнулись под тяжестью сорок, одна села прямо на пути Крэйна, пялясь на него глазками-бусинками.

— Точно паразиты, — сказал он. — Если стоять на месте, слетаются как мухи.

— Да, — медленно кивнул Стивен. — Когда мы приехали. И в галерее. А они всегда были неравнодушны к вам? Даже в детстве?

— Прости, не помню ничего о поведении птиц двадцать лет назад. Может, обсудим более насущную проблему?

— Может, попробуете вспомнить?

— Ты хочешь поговорить о сороках? Сейчас?

— Я начинаю думать, что все дело в них, — сказал Стивен. — Да, сейчас.

Крэйн изумленно вытаращился на него, но, решив не спорить, прикрыл глаза:

— Не знаю. Чертовы птицы постоянно слетались к отцу, но... да, точно, ко мне с Гектором никогда. Потому что ни одна разумная тварь не рисковала к нему приближаться — ему нравилось кидаться камнями. Думаю, поэтому они и не любили детей. Отец злился из-за этого, у него была домашняя сорока, и он никак не мог понять, почему от нас они улетают. Кажется, в итоге виноват оказался я. Это все объясняет? — саркастически спросил он.

— Многое. Ваш отец ведь родился после смерти деда. Конечно.

— Какое это имеет отношение к происходящему?

Стивен запустил руку в волосы:

— Надо подумать.

Крэйну пришлось призвать все свое терпение, что он делал крайне редко; он стоял и рассматривал задумчивое лицо Стивена. Прямо на глазах оно потемнело и напряглось.

Наконец Стивен поднял голову.

— У меня пара вопросов, — сказал он своим профессиональным голосом — ровным и спокойным. — Во-первых. После возвращения у вас здесь были с кем-нибудь интимные отношения?

— Спал ли я с кем-нибудь? Не в Личдейле.

— У вас есть близкие родственники? Дядя, тетя, племянник, племянница?

— Только если у Гектора имелись еще дети. Я таких не знаю.

— Можете придумать, каким образом у кого-то могла оказаться ваша кровь в немалом количестве? Серьезные порезы или раны? Вырванные зубы?

— Нет.

— Кровь, кость или птичья слюна, это не кровь и не «слюна», — заключил Стивен. — Это плохо. А где похоронен ваш отец?

— В фамильной усыпальнице, — ответил Крэйн, решив не обращать внимания на непоследовательность вопросов. — В другом конце имения. Около Розовой аллеи.

— А в Пайпере всегда было так холодно?

— Не помню, чтобы было так плохо. Нет. Не объяснишь, в чем дело?

— Хорошо, — кивнул Стивен. — Но я не хочу начинать, если у меня не будет времени закончить, так что нам лучше поспешить. Слуги, наверное, уже ушли?

— Ими ведь занимается Меррик, думаю, да.

— А можете и его отослать?

— Сомневаюсь, — покачал головой Крэйн. — За двадцать лет он ни разу не оставлял меня в непростой ситуации. Зачем тебе нужно, чтобы он ушел? Может, он и не маг, но даст фору любому местному злодею.

— Не сомневаюсь. Но если кто-то начнет угрожать сделать с мистером Мерриком то же, что с лошадьми, разве вы не станете плясать под его дудку?

Крэйн поморщился:

— Ладно. Но ему это не понравится.

— Я с ним поговорю, — вызвался Стивен. — Если избавимся от всех, то беспокоиться придется только друг о друге.

— Поэтому я и хотел поехать в Нортгемптоншир, — пробурчал Крэйн.

Стивен фыркнул, не очень правда весело, и развернулся обратно к дому. Они шли по мокрой траве, роса сверкала на солнце, а вокруг летали сороки.

Глава Шестнадцать

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, KuNe, ninych, Betsy, Mari Michelle, Tais, ruusunen, Cassi, moi, Aneex, Ameliee, Анхэна, Rika, allina99, SMarseleza1, Niks, turinap, Hellwords, miaka, anakondra, sevele, Sekta, пастельныйхудожник, anglerfish, Мэгги, Sola, -Sansa-, Sophia, Лианнон

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Зубастик
  • Зубастик аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
21 Окт 2016 14:46 #215 от Зубастик
Зубастик ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Вот это повороты.
Ужасы какие!!!
Неужели выкопали папеньку... :mosk:  :mosk:  :mosk:

Спасибо за продолжение.

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)
Поблагодарили: Калле, Peoleo

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Окт 2016 15:11 #216 от Rika
Rika ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Спасибо!  :frower:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Окт 2016 17:13 #217 от ninych
ninych ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Ух! Аж дух захватывает! Очень переживаю за Крейна и Стивена. Раньше маг со всем мог справиться. Но, похоже, у него появились догадки, что же всё-таки происходит.
И лошадей жалко.
Спасибо за продолжение!

Regret is usually a waste of time
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Окт 2016 17:57 #218 от allina99
allina99 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
я как-то не была настроена на такие страсти, но всё это только добавляет огромные плюсы)))
очень интересно))
огромное спасибо за перевод и возможность познакомится с произведением  :lublu:

Мы видим вещи не такими, какие они есть. Мы видим их такими, какие есть мы...(с)Анаис Нин
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Окт 2016 18:38 #219 от ЛеляV
ЛеляV ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Страшно.
Спасибо!
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
21 Окт 2016 20:37 #220 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Все мрачнее и таинственнее  :freez: Страшно, как в Пайпере.
Сашик, Тори, спасибо за очередную главу  :frower:

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
22 Окт 2016 00:47 #221 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Вроде и не "Пятница 13-го". Но уж больно зловеще, мрачно и с поганным душком. От главе к главе хужее и хужее. И Крэйна уже привязать успели к червивому склепу и конюха безумно жалко.

А Люсьен со Стивеном перейдут на Ты в этой книге?
И достало уже их пропитание. Мне кажется Люсьен с Мерриком должны хотя бы немного готовить. Сколько же можно травиться стряпнёй экономки? Просто отварить кусок мяса и хоть раз накормить мага нИзя? ОН же уже несколько раз говорил, что его надо кормить как на убой . А ему до сих пор подсовывают картонные пироги. И одежда. Когда Люсьен сказал, что Меррик позаботиться об одежде Стивена, думала, что ему одёжку какаю-никакую привезут. Ан нет. Крэйн по-прежнему снисходит до Стивена.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 Окт 2016 19:44 #222 от trandafir
trandafir ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Спасибо за перевод. Невероятно инригующе от главы к главе. Какая удача найти такое интересное произведение. Столько предположений, что мысли разбегаются, а еще эти сороки... Забавно, что они ищут артефакты, тогда как лорд сам ходячий артефакт. Может, сороки поэтому сердятся.... Интересненько...
Поблагодарили: Калле, Georgie

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 Окт 2016 20:28 #223 от miaka
miaka ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
Калле, Тори спасибо.
Какие ужасы начались, нелегко придется Крейну и Стивену.
Не удержалась, прочла далее, очень переживательные главы пойдут.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
22 Окт 2016 23:52 - 23 Окт 2016 00:56 #224 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
16 глава еще вчера улетела бете) Надеюсь, мы - с автором - и дальше вас не разочаруем.

Джорджи, окончательно, думаю, главе в 17))  :evil:

ПЫС Не удивляйтесь, если заметите, что чучело вновь стало куклой. Эт я мучаю текст))

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
23 Окт 2016 09:12 #225 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 15/19, 21 октября 2016
"Вот я не понял.
Что ты имела в виду?"
Или кормить наконец начнёт в 17 главе или оденет прилично.
В любом случае произойдёт это уже в Лондоне. Значит Крэйн сможет скоро сдвинутся с места.
Можно расценивать как спойлер.

В связи с экстренной эвакуацией мы так и не узнали (пока) горел ли кто? Может на этой крови заслон такой и получился?
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.