САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

Лиз Стрейндж "Сломанная балерина"

Больше
1 год 8 мес. назад #38812 от indiscriminate
indiscriminate ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 7 глава 25.04.2016
Лемниската, да и в личку не всем нужно. не угадаешь, кому как.
и вообще, молчу, меня нету. я буду молчаливой галлюцинацией. ©  :frower:

Под латаным знаменем авантюризма дружно смыкаем ряды!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #38813 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 7 глава 25.04.2016
indiscriminate, Мне в личку можно)

В принципе, можно и по три-четыре раза на редактирование отправлять, видимо, так и будем делать в дальнейшем, пусть и дольше выйдет.

Лемни, это ж на три-четыре дня позже выйдет. К тому же я сразу не вижу, что осталось. Могу поймать только спустя несколько дней, когда текст перестает отображаться в голове в таком виде, в каком он есть, и я могу взглянуть на него свежим взглядом.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад - 1 год 8 мес. назад #38815 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 7 глава 25.04.2016
А меня всегда удивляли предупреждения в переводах на ЛВН "по всем замечаниям писать в личку".  :lol:
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Последнее редактирование: 1 год 8 мес. назад от Лемниската.
Поблагодарили: АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад - 1 год 8 мес. назад #38816 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 7 глава 25.04.2016
Давайте тоже вешать предупреждение :"Замечания можно, но только в личку и очень осторожно" :lol:

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Последнее редактирование: 1 год 8 мес. назад от VikyLya.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад - 1 год 1 мес. назад #39118 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
Все замечания по тексту присылать в личку.
Глава 7
Глава 8
[/size][/b]

Долгий и искренний разговор с Джейми оставил в душе надежду, что отношения выйдут на новый уровень. Повесив трубку, Дэвид провалился в тяжелый сон, а утром проснулся посвежевшим. Даже снег, выпавший за ночь, не испортил приподнятого настроения.

Мистер Альберт, чистивший ступеньки, приветливо махнул рукой и поздоровался.

Филипп Хэлладей встретил Дэвида у дверей Академии Варфоломея: чтобы попасть на территорию школы требовался пропуск, к тому же в таком большой кампусе нелегко сразу сориентироваться. Поэтому мистер Хэлладей решил, что проще провести Дэвида в офис, и оказался прав – следуя за ним по извилистым коридорам, Дэвид сомневался, что смог бы найти дорогу без карты.

Мистер Хэлладей, похоже, приближался к шестому десятку, но все еще находился в хорошей форме и двигался весьма энергично. Небольшого роста, с густыми темными волосами и аккуратно подстриженной бородкой, он напоминал грызуна человеческого роста. Хорька в консервативном сером костюме и в очках с круглой проволочной оправой.

Наконец они дошли до кабинета, минув крытый бассейн и танцевальный зал. В окно Дэвид заметил теннисный корт. Такие удобства вряд ли встретишь в обычной государственной общеобразовательной школе. Из-за жары атмосфера в кабинете показалась удушающей и замкнутой, несмотря на обширное пространство.

- Чего-нибудь выпьете? Кофе, чай?

- Нет, не стоит беспокоиться.

Дэвид наблюдал, как мистер Хэлладей обходит стол, чтобы занять свое место, и задавался вопросом, в который раз за последние недели видит подобную картину.

- Я расстроился, услышав об исчезновении Стеллы, хотя должен признать, не очень удивился.

- Как я понимаю, поведение Стеллы во время учебы нельзя назвать образцовым.

Мистер Хэлладей грустно улыбнулся и кивнул:

- Да, у девушки определенно наблюдались большие проблемы. Я тружусь в системе образования уже более тридцати лет и многое повидал. Стелла была очень трудной ученицей.

- Я знаю, что миссис Бэрроуман дала вам разрешение на этот разговор, так что не стесняйтесь. Расскажите, с кем из учителей и одноклассников Стелла была особенно близка. Признаюсь, что хватаюсь за любую соломинку. Девушка просто пропала без вести.

- Сказать по правде, я возлагал на Стеллу большие надежды, когда она поступила в Академию Варфоломея. Ее брат числился одним из лучших учеников, казалось, Стелла должна была последовать его примеру. После вашего звонка я пересмотрел ее личное дело. – Он открыл внушительную папку, лежащую на рабочем столе. – Неприятности начались в девятом классе. До этого все шло хорошо – отличные оценки, никаких прогулов. Лишь запись от консультанта, когда мать пожаловалась, что Стелла с трудом заводит друзей, но со стороны учителей никаких претензий. В конце девятого класса она попала в аварию. После этого и началось – то нарушения дисциплины, то видимые попытки играть по правилам.

Авария.

- Я частенько слышал, что Стелла изменилась именно после аварии. Вы можете рассказать об этом подробнее?

- Она не появлялась в школе несколько недель. А вернулась уже другим человеком. Стала пропускать занятия, отказалась от программы. Едва набрала достаточное количество часов, чтобы ее допустили к экзаменам. Ее несколько раз заставали в компрометирующих ситуациях с парнями. Она вела себя очень неровно – иногда выглядела вполне адекватно, иногда впадала в ярость из-за сущей мелочи. Если бы не родители, ее наверняка исключили бы.

- Вы говорили о ситуации с родителями?

- И не раз. Мы старались работать с ними, чтобы Стелла получила помощь, в которой очевидно нуждалась. Организовали еженедельные консультации с психологом, встречались с учителями. Этого оказалось недостаточно. Когда всплыла проблема наркомании, родители отправили Стеллу в реабилитационную клинику. Вернувшись, Стелла смогла закончить второй семестр с помощью личного куратора и индивидуальных занятий.

- Она не делилась с куратором причинами таких срывов? Может, у нее возникли проблемы с кем-нибудь из учеников? Она не упоминала о неприятностях в семье или с друзьями?

- Нет. В основном она говорила о танцах. У нее болело колено, потом она прошла курс физиотерапии. Вероятно, вы знаете, что все начиналось как лекарственная зависимость?

- Да, она занималась самолечением, чтоб вернуться к танцам. И это подтолкнуло ее к наркотикам.

- Скверное дело. Меня беспокоило, что обстоятельства аварии так и не выяснили.

Дэвид удивился:

- То есть?

- А почему, по-вашему, четырнадцатилетняя девушка бежала босиком по дороге?

Дэвид сделал вид, что для него это не новость:

- Да, я тоже задаюсь этим вопросом.

- Знаю, что у Стеллы и до этого были проблемы, но такое поведение мне кажется слишком уж экстремальным.

- Конечно. Она сама как-то объясняла вам этот случай?

- Нет. Стелла разговаривала с нашим психологом мисс Стейси, но всегда утверждала, что не помнит, как там оказалась. По-видимому, после всего, что с ней случилось, краткосрочная потеря памяти – обычное дело. Однако, свидетели утверждали, что она шла по тротуару, а потом просто выбежала на проезжую часть перед автомобилем, который ее сбил. Когда она пришла в себя в больнице, то сказала, что даже не помнит, как вышла из дома. Ее родители еще находились на работе, а Кристиан, скорее всего, в университете.

- Как она училась дальше?

Мистер Хэлладей снова заглянул в папку:

- До одиннадцатого класса довольно посредственно. Помню, она встречалась с парнем, который за ней несколько раз заезжал. Танцовщик. – Он щёлкнул пальцами и прищурился. – Как же его звали…

- Саша, - подсказал Дэвид.

- Да, верно. Я надеялся, что она взялась за ум и оставила пагубные привычки, но увы.

- Выпускной год не задался?

- Стелла несколько раз срывалась, ее два раза отстраняли от занятий. Однажды пришла в школу в таком состоянии, что отключилась в туалете. Родители снова отправили ее в реабилитационный центр на несколько месяцев. Она на некоторое время вернулась, но едва нагнала программу. Потом выпустилась.

- Ясно. Она в это время с кем-нибудь дружила?

- С двумя девушками еще с начальной школы. Дженис и Синклер. Думаю, они терпели ее только потому, что их родители дружили.

- Вы знаете Элейн?

- Не думаю. Это наша ученица?

- Нет, это ее подруга по танцевальной студии.

Мистер Хэлладей покачал головой.

- Вы больше нечего не хотите добавить?

Он как-то странно отвел глаза:

- Конечно, я могу лишь предполагать, но думаю, что с девушкой действительно что-то случилось. Что-то посерьезней аварии. Из красивой, умной, талантливой танцовщицы она превратилась в развалину. По моему опыту, такое просто так не происходит.

- Но у нее действительно были проблемы с психикой.

- Понимаю, но не думаю, что они обострились из-за недостатка внимания или желания получить помощь. Думаю, что случилось нечто, с чем Стелла не смогла справиться эмоционально. Наркотики и парни – это попытка бегства.

- Думаете, она утаила бы что-то от психиатров?

- Может, да, а может, нет. Она умная девушка, если бы хотела что-то утаить, то наверняка придумала бы способ.

- Зачем? Чтобы кого-то защитить? Или, может, боялась мести?

- Сейчас нет смысла гадать, не зная корня вопроса.

- Вы спрашивали родителей?

- Я разговаривал с матерью. Она сказала, что тоже хотела бы узнать, но Стелла и ей ничего не рассказала. После того как Стелле поставили диагноз, все списали на несчастный случай.

- А как, по-вашему, реабилитация вообще дала положительный результат?

- Да, в Девенпортском центре психиатрии ей помогли, но когда она вернулась домой, все опять пошло наперекосяк. Доктор Гарфилд входит в школьный совет. – Сияющая улыбка показывала, насколько мистер Хэлладей гордится, что такой уважаемый член общества патронирует школу.

- Неужели? Видимо, именно так Бэрроуманы узнали о клинике?

- Скорее всего, мистер Бэрроуман и доктор Гарфилд состоят в одном гольф-клубе или как-то так.

- А нет ли тут конфликта интересов?

- Доктор Гарфилд весьма уважаемый психиатр. Бэрроуманы хотели для своей дочери самого лучшего, они имели право выбора.

- Понятно. – Не сказать, что объяснение особо удовлетворило Дэвида, да и в голосе мистера Хэлладея проскользнули оборонительные нотки. В этом вопросе стоило разобраться более подробно.

- Вы общались со Стеллой после ее выпуска?

- Нет.

- А другие учителя и педагоги?

- Я не в курсе.

Похоже, разговор развивался по тому же сценарию, что и все предыдущие. Выходило, что Стелла исчезла добровольно. Оставалось только догадываться, жива ли она до сих пор или разбилась и сгорела окончательно. Миссис Бэрроуман обзвонила все больницы и морги в округе, но там не обнаружили девушек, подходящих под описание. Она так же справлялась в полиции, не арестовывали ли Стеллу, однако тоже безрезультатно. Но все же лишний раз по своим каналам спросить не помешает.

- Думаю, на этом можно закончить. Если что-то вспомните, позвоните мне, пожалуйста.

На этот раз удалось узнать лишь о сомнительных обстоятельствах аварии. Нужно переговорить с миссис Бэрроуман и доктором Гарфилдом - вдруг Стелла что-то вспомнила. Или, как предположил мистер Хэлладей, дело вовсе не в потере памяти, а в нежелании Стеллы обсуждать случившееся. Но почему?

Дэвид вздохнул, чувствуя, как от разочарования буквально зудит кожа. Дело не продвигалось. Он просто топтался на месте, хотя смог кого-то задеть и разозлить, не зря же ему угрожали. Так где искать зацепки? Джордж и Кристиан что-то утаили. Очевидно, вопросы, которые бросали тень на них лично, но могли пролить свет на причины исчезновения Стеллы, события, которые к этому привели.

Выруливая с парковки, Дэвид понял, что находится в непосредственной близости от танцевальной студии, поэтому импульсивно решил туда заглянуть. Как и в прошлый раз, в студии кипела жизнь. Едва он вошел, его тут же остановила взъерошенная девушка. Переговорив и слегка пофлиртовав, он вверг ее в краску и узнал, что зовут ее Сара, она секретарь, и Маркус сейчас находится в своем кабинете.

Перепутав коридор и немного поплутав мимо уборных солистов, Дэвид в конце концов добрался до кабинета режиссера. Через приоткрытую дверь доносилась мягкая музыка.

Дэвид постучался.

– Входите. – Музыка стихла.

Зайдя в кабинет, он вполне ожидаемое заметил удивление на лице Маркуса.

- Вот уж не думал, что это вы.

- Извините, что без предупреждения. Я случайно оказался в этом районе и решил заехать. Нужно кое-что обсудить.

- Конечно. В любом случае мне надо отвлечься от финансовых отчетов. – Стол заполонили бумаги и пустые стаканчики из-под кофе: знак долгой и увлекательной работы. Прическа выглядела растрепанной, словно он постоянно запускал в волосы пятерню.

- Заранее прошу прощения, наверняка это не самая приятная для вас тема, но я хочу разобраться.

Маркус откинулся на спинку кресла, плечи поникли:

- Речь об обвинении Стеллы?

- Почему вы не рассказали с самого начала? Я узнал об этом из полицейского отчета. – Дэвид замолчал в ожидании ответа.

- Это была ужасная ошибка, самый худший период в моей жизни. Стелла забрала заявление, обвинения сняли. Я же говорил, что девушка пристрастилась к наркотикам, это лишь последствия болезни. Не думайте, что я не злился. Господи, вы хоть представляете, что это такое, когда вас обвиняют в подобных вещах? Особенно по отношению к ребёнку. Даже думать противно.

- Понимаю, но вам все равно следовало мне рассказать. Теперь вся история выглядит еще хуже. И пусть с вас сняли обвинения, вы не задумывались, почему она так поступила? В смысле, почему обвинила невиновного в изнасиловании? Конечно, у нее полно проблем, но какой в этом смысл? – Дэвид цепко наблюдал за реакцией Маркуса.

- Сказать по правде, я не знаю, почему она это сделала. Как я уже говорил, тем летом с ней вроде все было в порядке, мы предложили ей постоянное место в труппе по окончанию школы, но вышло так, что у нас она больше не танцевала. Уж поверьте, я голову сломал, размышляя, что могло ее к этому подтолкнуть, я ведь никогда не причинял ей боли, даже не пытался обидеть. Обвинения прозвучали как гром среди ясного дня. В то время я все списал на наркотики. – Под конец его голос сорвался на фальцет, видимо застарелая рана открылась.

- А может, ее действительно изнасиловали. Тот, кого она не решилась назвать?

- Вполне возможно. Хотя на тот момент я думал только о себе. Это могло разрушить всю мою жизнь. Представляете, что стало бы с моим бизнесом? Ни одна танцовщица не захотела бы работать в моей труппе.

Защита собственных интересов – нормальная реакция на ложное обвинение, так что вполне понятно, что Маркус не особо задумывался о причинах столь отчаянного действия.

- Очень даже представляю. Но вы понимаете, почему я спрашиваю вас об этом?

Маркус вздохнул, потирая виски:

- Понимаю. Но и вы меня поймите, я хочу забыть все как страшный сон. Ничего этого не было, и мне не хочется поднимать дерьмо заново. Я сожалею, что девушка попала в беду, но мне не нужны из-за нее проблемы, для меня очень важна и собственная карьера. Я на самом деле надеюсь, что вы ее найдете и с ней все в порядке.

Голос звучал искренне. Горько, но искренне. Кожа снова зудела от желания выяснить правду. Что же случилось со Стеллой?

- В полиции не говорили, что подозревают еще кого-то?

- Нет, похоже, они все списали на ее психическую нестабильность.

- После того как с вас сняли обвинения, вы беседовали с родителями Стеллы?

- Мать звонила с извинениями. Она была в ужасе. Похоже, они хотели закрыть это дело не меньше меня. Такая семья, такое общественное положение. Они до сих пор остаются одними из основных наших спонсоров. Она каждую осень переводит деньги на счет студии без нашего обращения.

Интересно, почему сама миссис Бэрроуман не упоминала об этом инциденте?

- Спасибо, что уделили время. И за откровенность.

- Конечно-конечно, вы сами найдете дорогу обратно? Мне действительно сейчас некогда – надо закончить отчеты или совет снесет мне голову. – В улыбке промелькнула болезненная усталость.

Когда Дэвид вышел в коридор, из соседнего проема показалась фигура. Неожиданное движение испугало, вызывая небольшой всплеск адреналина.

- Извините, я не хотел вас напугать. - Саша, одетый в штаны для занятий йогой и темный балахон, наградил его тяжелым и раздраженным взглядом.

- Хорошо, что я вас встретил. Мы можем поговорить?

- Конечно. Я вас провожу. – Он направился к главному выходу.

- Саша, у вас все в порядке? Похоже, вы чем-то встревожены.

- Все в порядке, просто немного устал. Так о чем вы хотели спросить? – В его позе сквозило напряжение.

- Вы не знаете никаких подробностей об аварии, в которую попала Стелла?

- В смысле?

- Как она оказалась на дороге в то время? Почему вышла из дома, куда направлялась?

- Нет. Я на самом деле не знаю. Стелла не помнила этого после аварии. По крайней мере, именно так она сказала. Даже спустя год.

- Ладно. Что вам известно об отце Стеллы?

- Лишь то что он постоянно в разъездах. Стелла считала, что он больше любит ее брата, а в ней разочаровался. А почему вы спрашиваете? Открылось что-то новое?

- К сожалению, нет.

Они подошли к двери. Снаружи падал снег.

- Пожалуйста, дайте знать, если что-то выяснится. Я переживаю после нашей последней ссоры. Кажется, если бы я ее не выгнал, она бы пришла ко мне и ее не пришлось бы сейчас искать.

- Не корите себя, пока не известно, что произошло. – Дэвид уже отвернулся, когда вспомнил. – Вы знали, что Стелла работала стриптизершей?

Саша прищурился:

- Да.

- Она рассказывала про Темную Истину, танцовщицу?

- Нет, а что?

- Ничего. Нужно еще кое-с кем переговорить.

Они посмотрели друг на друга. Саша казался еще более подавленным, чем в начале разговора:

- Спасибо, что занимаетесь этим.

- Поблагодарите, когда я ее найду.

Пока он шел к машине, расстроенный Саша смотрел ему вслед через стеклянные двери. Дэвид понимал его отчаяние, он сам ничего не разузнал за две недели. И даже не представлял, куда двинется дальше, после того как опросит школьных приятельниц и посетит стрип-бар. Кто-то что-то наверняка знал, только вот говорить не желал. По крайней мере, ему.

Едва приоткрыв машину, он услышал рингтон. Незнакомый номер, но следовало ответить – наверняка это кто-то с информацией.

- Дэйв, привет, это Гарри. Выпьем вечерком?

Черт, совсем вылетело из головы.

- Конечно, где и когда?

- Давай в «Алмазе». Примерно в восемь. Мы сегодня договорились с ребятами, так что подберётся компания для бильярда.

- Звучит заманчиво. Да, Гарри, подожди. Пробей для меня еще один адрес.

- Да запросто.

Дэвид продиктовал адрес склада.

- Сегодня вечерком и сообщу, что узнал.

Как только разговор закончился, телефон зазвонил снова, напугав так, что Дэвид выронил трубку. Подобрав ее с пола, ответил:

- Алло.

- Это Дэвид Ллойд?

- Да.

- Здравствуйте, это Шейла Кук. У вас найдется время поговорить сегодня вечером?

Внезапно всем приспичило с ним поговорить.

- Во сколько?

- Я освобожусь в полпятого, может, мне зайти к вам на работу?

- Буду ждать.

Она быстро попрощалась и нажала отбой.

Остальную часть дня Дэвид провел в конторе. Перепечатал все интервью, еще раз просмотрел записи беседы с Марджори, снова и снова возвращался к аварии. Прослеживалась прямая связь между лечением травмы и началом наркозависимости, но ответы без вопросов привлекали большее внимание, чем установленные факты. Молодая женщина с талантом и красивой внешностью, из почтенной, обеспеченной семьи. Более того, имелись люди, которые ухаживали за ней, хотели помочь, но вся ее жизнь так печально и опасно скатилась на обочину.

Что же я упускаю? При отсутствии других идей Дэвид начал обзванивать каждую больницу и реабилитационный центр в городе. Безуспешно. Звонки в морги и полицейские участки тоже ничего не дали.

К реальности его вернул стук в дверь. Внизу монитора компьютера высвечивалось время – 16:50. Видимо, приехала Шейла. Дэвид быстро окинул взглядом кабинет – в общем-то порядок, если не считать заваленного бумагами стола.

В волосах и на пальто Шейлы поблескивали капли – следы снежинок, упавших по пути от машины до здания. Дэвид настолько погрузился в работу и размышления, что не заметил снегопада за окном.

- Добрый вечер, Шейла, пожалуйста, проходите.

- Спасибо. Тут отвратительная парковка.

- Знаю.

Она сняла пальто и села. Дэвид снова устроился в своем кресле, чувствуя уверенность – теперь они поменялись местами. Шейла смотрела перед собой, сжав губы в тонкую линию.

- Вы наверняка хотите знать, зачем я сюда пришла.

- Конечно. Вы не похожи на человека, который играет в игры или понапрасну тратит свое и чужое время.

Она приняла комплимент с отдаленным признаком улыбки.

- Вы правы по обоим пунктам. К тому же я не из тех, кто любит позлословить. Я работаю в компании двадцать четыре года, а с мистером Бэрроуманом – более десяти лет. Стараюсь изо всех сил, всегда соблюдаю корпоративную дисциплину и субординацию. Но, боюсь, из-за этой истории с исчезновением Стеллы больше не могу держать язык за зубами.

- Я вас слушаю.

- Мистер Бэрроуман – солидный респектабельный бизнесмен, но также ненасытный распутник. Я слышала разговоры, даже когда еще с ним не работала. И продолжала помалкивать, но несколько случаев за последние годы, по-моему, просто вопиющи.

Интересно.

- Какие?

- Через некоторое время после аварии со Стеллой он спутался с матерью ее подруги. Грязная история – он разрушил ее брак и подтолкнул женщину к бутылке. Стелла об этом узнала и в один прекрасный день явилась в офис в ярости. Я слышала через дверь, как они ругались. Судя по всему, это был не единственный случай, что-то подобное в их семье уже происходило. Бедняжка вышла из кабинета в таком состоянии, что мне пришлось отвезти ее домой. Она все еще носила гипс, и мне не хотелось, чтобы она снова себе что-то повредила.

- Стелле тогда было около пятнадцати?

- Верно.

Тот ужасный десятый класс, о котором говорил мистер Хэлладей. Возможно, именно отец подтолкнул ее к наркотикам?

- Вам известна эта женщина?

- Извините, нет.

- Что-нибудь еще?

- Еще поговаривали о выходках, которые позволял себе мистер Бэрроуман и другие руководители компании в заграничных командировках. Ну, знаете, массажные салоны, стриптиз-клубы и кварталы красных фонарей. Не могу утверждать, насколько слухи правдивы, но они ходили довольно упорно. Поговаривали, что отца даже сопровождал сын, но лично я не стала бы утверждать наверняка, похоже, Кристиан – порядочный молодой человек.

Дэвид не сказал, что накануне вечером видел Кристиана, общающегося с проститутками на «точке».

- Но он наверняка знал, что происходит с отцом.

- Скорее всего. Как я сказала, ходили лишь слухи, но на людях Кристиан ведет себя скромно. Я ни разу не видела его с другой женщиной и не слышала от него ничего неподобающего.

- Марджори об этом знала?

- Не уверена, но она наверняка должна догадываться.

- Думаете, это имеет какое-то отношение к исчезновению Стеллы?

- Вероятно, поведение отца навредило бедняжке. Я нечасто с ней общалась, но мне она показалась весьма потерянной и разгневанной.

- При наличии эмоциональных проблем и последующих проблем с наркотиками, предательство отца могло подтолкнуть ее к самому краю.

- Думаю, именно так и случилось несколько лет назад.

Дэвид оживился:

- Когда конкретно?

- Года четыре назад. Она внезапно нагрянула в офис – выглядела ужасно. Худая, бледная. Ворвалась в кабинет отца, устроила скандал. Обзывала его ужасными словами, говорила, что у него один разврат на уме, а на своих детей ему наплевать. Потом сказала, чтобы он отстал от Бобби, чтобы больше не смел никому причинять боль и даже близко к ней не подходил.

- У вас есть какие-нибудь идеи, кто эта Бобби?

- Нет, извините.

- Вы уверены, что она сказала именно «Бобби»?

- Уверена. Она сказала, что если он не отступит, все узнают какой он извращенец.

- Она обвинила его в чем-то конкретном?

- Нет, после этого скандал затих. Я больше ничего не слышала; выходя из отцовского кабинета, Стелла выглядела намного спокойней.

- Такое больше не повторялось?

- Нет. После этого я видела Стеллу только однажды – в сентябре прошлого года, кажется.

- При каких обстоятельствах?

- Она пришла, попросилась поговорить с отцом. Он пустил ее в свой кабинет, было тихо, я понятия не имею, о чем у них шла речь. Стелла вышла вся в слезах.

- Думаете, это напрямую связано с ее исчезновением?

- Это действительно кажется подозрительным, не знаю, причинил ли ей отец боль или сделать что-то не менее ужасное, но между ними определенно что-то произошло. Может, она просила у него денег?

- Может быть.

Повисла напряженная тишина. Да уж, вот тебе и разорвавшаяся бомба.

- Шейла, спасибо, за информацию, у меня теперь действительно есть, о чем подумать.

- Вы же понимаете, что все должно остаться между нами? Мне до пенсии несколько лет, и я хотела бы закончить карьеру на позитивной ноте.

- Конечно, понимаю. – Дэвид проводил ее до двери, пожал на прощанье руку и еще раз поблагодарил.

Следовало разобраться, кто еще знал о неблаговидных развлечениях мистера Бэрроумана. Если бы Стелла поделилась с доктором Гарфилдом, тот бы наверняка об этом упомянул. Еще один вопрос для доброго доктора наряду с обстоятельствами несчастного случая, произошедшего со Стеллой.

Дэвид действительно надеялся, что Стелла сбежала вместе с Бобби и живет сейчас на деньги, которыми от нее откупился отец. Что она сейчас в безопасности, вдали от наркотиков и от людей, которые причинили ей боль.
* * *
[/b]
«Алмаз» представлял из себя более респектабельное заведение, чем бар «У Джо», но тоже далеко не то место, о котором пишут ресторанные критики. Дэвид осторожно заехал на раздолбанную парковку, легко нашел свободное место. Самое начало вечера – завсегдатаи соберутся позже. Ближе к двери стоял небольшой темный автомобиль, в салоне сидел человек, который прятал лицо и прижимал к уху телефон.

Дэвид зашел в зал, несмотря на тусклое освещение узнал некоторых посетителей – сюда частенько заглядывали полицейские, парамедики и другие сотрудники экстренных служб. Он несколько раз поздоровался, пробираясь мимо бессистемно расставленных столиков к бару, где сидели Гарри и несколько его сослуживцев. Пиво текло рекой.

По коже побежали мурашки, заставляя повернуть голову. Посмотрев направо, он уткнулся взглядом в последнего человека, которого желал видеть в этой жизни. Джереми Блэк отсалютовал ему кружкой и ухмыльнулся. Пересилив себя, Дэвид продолжил движение, никак не демонстрируя желания сбежать от этого человека подальше.

- Привет Дэйв, рад тебя видеть. – Гарри добродушно хлопнул его по спине. Он был на десять лет старше Дэвида, то, что называли «мужчина среднего возраста».

- Взаимно.

- Помнишь Джона и Марко?

- Конечно. - Он пожал руки обоим мужчинам. – Следующая выпивка за мой счет.

- Кто ж откажется от халявного пива? – отозвался Марко.

Бармен поспешил выполнить заказ. Дэвид устроился спиной к Джереми, отказывая ему в удовольствии лицезреть свой дискомфорт.

- Как проживаешь? – спросил Джон.

- Неплохо. На самом деле – грех жаловаться.

- Как себя чувствуешь, ну… после нападения? – Казалось, он просто интересовался, не желая ковыряться в ране.

- Да все нормально. Конечно, слух ко мне уже не вернется, и колено, случается, беспокоит, но в остальном я как новенький.

Марко метнул взгляд поверх плеча Дэвида.

- Как думаешь, кто на тебя напал?

- Ну зачем же стесняться, мы все прекрасно знаем, кто это сделал.

Дэвид быстро взял бутылку со стойки и сунул бармену деньги.

- Мне Блэк никогда особо не нравился, если он поступил так с коллегой, то он действительно первостатейный мудак. – Марко выглядел обозленным. На темном лице отражался желтоватый оттенок скудных огней бара. Гель в волосах сохранял каждую прядь гладкой и безупречной.

- Оно ему однажды аукнется. – Гарри слабо улыбнулся и щедро глотнул пива.

Они еще немного поболтали, обсуждая последние отставки, новобранцев, громкие дела последних лет. Когда освободился один из столов, подхватили бутылки и отправились играть в бильярд. Дэвид устроился по одну сторону с Гарри, наблюдая, как двое других гоняют шары. В очередной раз оглядывая зал, он заметил, что Джереми на него смотрит. Если бы взгляд убивал, Дэвид уже давно валялся бы мертвым. Он отвернулся, все еще чувствуя, как глаза ублюдка буравят ему затылок.

- Кстати, - спохватился Гарри, - чуть не забыл. Насчет того склада. Он принадлежит номерной логистической компании, занимающейся в основном импортом. Довольно скользкий бизнес, я пробил предприятие – за ним не числится никаких нарушений. Думаю проверить номер и посмотреть, нельзя ли вытряхнуть побольше информации.

- Ладно, спасибо.

Гарри положил руку ему на плечо, чтобы привлечь внимание.

- У тебя все в порядке, Дэйв? Я имею в виду, здесь же Джереми.

- Все в порядке.

Джереми Блэк уже порядком набрался. Он громко и неприятно смеялся и разглагольствовал, привлекая всеобщее внимание. Его приятели чокались бутылками и отвешивали оскорбительные замечания другим посетителям. Приставали к несчастной официантке и так и норовили ее облапить. У Дэвида руки чесались отвесить ему пару затрещин, но он знал, что удовлетворение от этого долго не продлится.

Когда Джон и Марко отыграли, Дэвида кто-то тронул за плечо. Он повернулся, почти ожидая увидеть Джереми или кого-то из его подпевал, но удивлённо воззрился на Ли и Ричи. Ли дерзко улыбался, а Ричи дергался и бросал на него нервные взгляды. Рука непроизвольно сжалась в кулак.

- Привет, Дэвид. Есть минутка?

Гарри выставлял пирамиду, а Джон и Марко отошли к стойке за пивом. Дэвид пристально посмотрел на Гарри, прежде чем выйти с Ли и Ричи. Они остановились в коридоре у туалетов. Наряд Ли по обыкновению выглядел небрежным, но стоил не доллар и не два. Ричи так и не соизволил побриться, его рот скривился к гримасе, обнажая гнилые зубы.

- В чем дело, Ли?

- Слышал, ты все еще расспрашиваешь о Стелле.

- Это так.

- В твоих же интересах забыть об этом деле. Ты залез куда не следовало.

- Да неужели? – Дэвид улыбнулся, не отступая ни на дюйм. – Так значит, это кто-то из вас забавляется ночными телефонными звонками?

Ричи усмехнулся.

- И машину мне разбили именно вы?

- Понятия не имею, о чем ты. – Ли фальшиво изобразил непонимание.

- Ну так передайте там, что я не успокоюсь, пока не отыщу девушку. И если кто-то решит ей навредить, нарвется на неприятности.

- Правда? Наш милый котик способен кого-то обидеть? Шутишь, что ли?

Их отвлек шаркающий звук шагов.

- Привет, Дэвид. Приятно снова встретиться. Это твой бойфренд? – Джереми ткнул пальцем в Ли. Двое приятелей Джереми рассмеялись.

Улыбка исчезла с лица Ли как по щелчку выключателя.

- Да пошел ты! Я не пидор!

Глаза Джереми мгновенно потемнели от ярости.

- Следи за своим вонючим языком, мудила! – Он него за версту несло алкоголем.

- Иначе что?

Один из приятелей Джереми шагнул ближе, Ричи посчитал это нападением и замахнулся. Он даже успел ударить, но не слишком точно. Ему тут же прилетел ответ, впечатав в стену. Замелькали кулаки. Дэвида ударили в скулу – он отпрянул, увидев, что его задел другой приятель Джереми. В толпу врезался Гарри, схватив за шиворот Ричи - тому удалось завалить на пол Джереми, у которого изо рта и носа хлестала кровь.

- Какого черта вы тут творите? Вы же полицейские, а не громилы!

- Это он начал! – Ли указал на Джереми.

Приятель помог Джереми подняться на ноги.

- У нас все нормально, Гарри. Отвали.

Гарри проигнорировал его, повернувшись к Дэвиду:

- Ты в порядке?

- Да.

- Тогда предлагаю всем разойтись подобру-поздорову.

Джереми пожал плечами, с ухмылкой вытер кровь с лица рукавом рубашки и зашагал к залу. Подпевалы направились следом.

- Вы тоже убирайтесь, пока вас не арестовали. – Гарри посмотрел на Ли и Ричи.

- Конечно, папочка. Дэвид, наш разговор не закончен.

- С нетерпением жду продолжения, Ли.

Они наблюдали, как Джереми вернулся к своему столу, а Ли и Ричи идут на выход. Когда дверь за ними закрылась, Гарри перевел взгляд на Дэвида.

- От кретина одни неприятности. - В словах Гарри сквозило презрение.

- Тоже мне, новость. Слушай, я не позволю этому куску дерьма испортить нам вечер. Сейчас мы сделаем вид, что его не существует, вернемся и сыграем в пул.

- Звучит неплохо.

Спустя пару часов Дэвид вышел на улицу. На парковке его никто не ждал, машина из проката стояла в целости и сохранности. В любом случае, теперь он был вооружен и чертовски зол.

Черта с два его запугает Джереми Блэк или пара подонков типа Ли и Ричи. Он точно отыщет Стеллу и проучит тех, кто довел ее до теперешнего состояния.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Последнее редактирование: 1 год 1 мес. назад от Лемниската.
Поблагодарили: Калле, VikyLya, glomms, ninych, Mari Michelle, Cassi, Aneex, Marchela24, Hellwords, miaka у этого пользователя есть и 6 других благодарностей

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39122 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
Ого, таки папаша окажется замешанным  :butcher: гад! Еще и добропорядочный образцовый сын, не дай бог, руку приложил!
Вообще, очень насыщенная глава.
Но я рада, что драка в финале почти миновала нашего бравого сышика)))

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39124 от anakondra
anakondra ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
А я вот думаю почему то что насилие было в семье со стороны отца или брата.....или :o: оба сразу....если шла босиком по обочине и потом не помнит что было. Слишком сильный шок
Поблагодарили: Калле, VikyLya, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад - 1 год 8 мес. назад #39125 от Marchela24
Marchela24 ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
Спасибо  :frower:
Итак, все-таки папаша - да, и сыночек - вполне возможно!
Можно предварительно подытожить:
- папа пытался и (или) изнасиловал дочь
- брат пытался и (или) изнасиловал сестру
- они сделали это вместе
- один сделал, другой покрывал
- они сделали это вместе и они еще и любовники
- кто-то из них или вместе изнасиловали подругу девушки, и та плохо кончила

Ложное обвинение вписывается, если девушку изнасиловали, она боялась, что беременна и это надо объяснить, после того, как отпала необходимость, обвинение сняла. Но вполне возможны и другие варианты.

Ситуация с исчезновением: будучи стриптизершей, наткнулась на неприглядные дела брата и отца и как обычно прилетела в офис на разборки. Пока у меня две версии: ее убили или она в секретной комнтке в лечебнице доктора Гарфилда, друга папаши по клубу и возможно соучастника его извращений и тайных делишек. Тогда и наш герой будет ее героически спасать))
Последнее редактирование: 1 год 8 мес. назад от Marchela24.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39132 от ЛеляV
ЛеляV ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
Спасибо!
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39137 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016

Marchela24 пишет: Можно предварительно подытожить:
- папа пытался и (или) изнасиловал дочь
- брат пытался и (или) изнасиловал сестру
- они сделали это вместе
- один сделал, другой покрывал
- они сделали это вместе и они еще и любовники
- кто-то из них или вместе изнасиловали подругу девушки, и та плохо кончила

Марчи, с твоей логикой трудно спорить. Все по полочкам))) как у заправского сыщика)))

Тогда и наш герой будет ее героически спасать))

Кажется, Лемни как-то наспойлерила, что воочию мы со Стеллой на страницах книги так и не познакомимся. А значит, не познакомится с ней и герой. Так что делаем выводы.

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39191 от ninych
ninych ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
Спасибо за главу!
Глава и правда очень насыщенная. Кстати, девушки, художницу из центра зовут Роберта. Не она ли наша Бобби? По-моему, она отличалась красотой, нет? И раз отец водит дружбу с главой центра, вполне мог пересечься с Робертой и попытаться заполучить её.
Отец, конечно, тот ещё засранец, оказывается. Но вот мне больше интересно, что там с братом. Как бы он не оказался хуже, просто учится на чужих ошибках - лучше скрывается.

Regret is usually a waste of time
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската, Marchela24

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39192 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016

ninych пишет: Кстати, девушки, художницу из центра зовут Роберта. Не она ли наша Бобби? По-моему, она отличалась красотой, нет? И раз отец водит дружбу с главой центра, вполне мог пересечься с Робертой и попытаться заполучить её.

Нин, не в бровь, а в глаз. Я тоже удивилась - ну казалось бы, Дэвид отнюдь не дурак, почему сразу не сообразил, очевидно же.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: ninych

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад #39194 от miaka
miaka ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 7 глава 25.04.2016
Лемни, Викуля, спасибо за перевод. :umir:
Очень значимая глава. Оказывается у Стеллы та ещё семейка: папашка извращенец, а брат пошел по его стопам. Все же я думаю что это брат ее изнасиловал, а потом ее запугали и побоялась открыться. И возможно ее уже нет в живых.
Лемни, подскажи пожалуйста, а сколько глав в этой книги? Я так поняла - это серия книг, сколько их стати? :flirty:
Поблагодарили: VikyLya, ninych, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад - 1 год 8 мес. назад #39195 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 8 глава 11.05.2016
16 глав, 4 книги. В этой теме в 105 посте есть ссылка на гудридз. Я щас с планшета, ссыль давать неудобно.
Upd. О, ещё одна книженция 10 мая появилась! Значит, 5 уже.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Последнее редактирование: 1 год 8 мес. назад от Лемниската.
Поблагодарили: VikyLya, ninych, пастельныйхудожник

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
1 год 8 мес. назад - 1 год 2 мес. назад #39222 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Лиз Стрейндж "Сломанная балерина" 9 глава (1 часть) 17.05.2016
Глава 9 (1 часть)

Субботнее утро началось с долгой тренировки с Шоном и продолжилось завтраком в ресторанчике со шведским столом в нескольких минутах ходьбы от спортзала.

Поедая блинчики, яичницу и неприличное количество бекона, Шон расспрашивал Дэвида о делах, включая синяк на лице, полученный в «Алмазе», и отношениях с Джейми. В отличие от Дэвида, в жизни Шона не случалось ни драм, ни трагедий. Он работал менеджером в медицинской научно-исследовательской лаборатории, где занимался не пробирками, а, скорее, бумажками. Они с его девушкой уже несколько лет жили вместе, наслаждаясь самыми стабильным отношениями на памяти Дэвида.

- Значит, он наконец-то рассказал все семье? – произнес Шон, нанизав поджаренный бекон на вилку.

- Не семье, только матери.

- Ну, лиха беда-начало. Он старается, поэтому ты должен чувствовать себя лучше. Видимо, не хочет, чтобы между вами все закончилось.

- С чего ты так решил?

- Я же видел вас вместе и могу сказать, что он к тебе чувствует.

- Остается только надеяться, что он не вернется, чтобы укусить меня за задницу. Если вдруг его отец решит от него отказаться, ему придется очень туго.

- Но ты-то его поддержишь.

Дэвид отодвинулся от стола, улыбнувшись:

- И когда ты успел стать таким мудрым, младший братишка?

- Ну, вся красота досталась тебе, а мне по справедливости отошли мозги.

- Смешно. Слушай, ты придешь ко мне на рождественскую вечеринку?

- С удовольствием. Кто еще будет?

- Я еще никого не приглашал, но, думаю, члены семьи и кое-кто из друзей.

- Я приду, ты только скажи, когда.

Дэвид оплатил счет, и братья разошлись.

Вернувшись домой, Дэвид посвятил кое-какое время домашним делам, сходил в прачечную. Вымыл ванную, пропылесосил полы. Переоделся и поехал домой к Дженис Коллинз, где договорился встретиться с ней и Синклер Браун.

Семья Дженис жила в пригороде, где располагались обширные поместья с частными конюшнями. Дженис могла похвастаться большим домом и огромной территорией – Дэвид заметил несколько лошадей, когда выруливал на подъездную аллею.

Дверь ему открыла пожилая женщина с тонкой линией волос над верхней губой. Дамы ждали его в гостиной.

Ухоженные - Дэвид даже сказал бы чересчур - красотки подняли головы, когда он вошел в комнату.

- Ваш гость, - объявила прислуга, прежде чем исчезнуть.

- Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Ллойд, - предложила одна из женщин. Когда Дэвид подошел, она протянула руку. – Я Дженис, это – Синклер.

Худенькая, почти костлявая, с густыми эбеновыми волосами, Дженис напоминала ребенка. Заостренный подбородок не позволял назвать ее классически красивой, но, безусловно, она выглядела миловидно. Синклер была тоже хороша, но чрезмерный макияж, скорее, портил ее внешность, а не добавлял привлекательности. Ненатурально темный тон лица контрастировал с яркими рыжими волосами. Насколько Дэвид знал, у рыжих обычно молочно-белая кожа. Из-за голубой, почти прозрачной радужки глаза казались бесцветными. Над губами и грудью, очевидно, потрудились пластические хирурги и, похоже, перестарались.

- Спасибо, что согласились встретиться, дамы.

- О, Дженис дай только повод поболтать-повеселиться, - усмехнулась Синклер. В ее словах не слышалось особого дружелюбия.

- Не обращайте внимания, она злится, потому что ее муж урезал ей бюджет на пластическую операцию.

Обе захихикали, но взгляд Синклер остался холодным. Дэвид не знал, как положено отвечать в подобных случаях, поэтому просто кивнул.

Прислуга вернулась с сервировочным столиком с закусками; расставив тарелки, отодвинула его в сторону. Дженис отпустила женщину мановением руки.

- Угощайтесь, Дэвид.

Дэвид недавно плотно позавтракал, но все же ради приличия взял бутерброд с индейкой и немного салата цезарь. Дженис предложила ему вина, но он отказался, ограничившись стаканом воды.

- Значит, Стелла снова пропала? – спросила Синклер, отпив вина.

Дэвид вытер рот.

- Да, ее не видели уже несколько месяцев. Мать очень волнуется.

- Марджори только и остается, что волноваться, - кисло заметила Синклер.

- Чем мы можем помочь? – спросила Дженис.

- Я так понял, Стелла поддерживала с вами двумя связь.

- Да, со мной даже чаще, чем с Синклер. Она где-то раз в месяц мне звонила.

- Вы разговаривали с ней в последнее время?

- Нет. Она звонила в конце лета, что-то рыдала в трубку про отца. Я так толком и не поняла. Потом отключилась.

- Для нее это характерно?

- Ну естественно. Никогда не знаешь, что она выкинет в следующий раз.

- Ясно. А как вы познакомились?

- Наши родители приятельствуют. Мы все пошли в одну начальную школу.

- Значит, вы хорошо знаете ее семью?

- Да, и все их грязные секреты, - хихикнула Синклер.

- Не будь такой стервой! Твоя мать, например, время от времени уходит в запой, так что не надо показывать пальцем.

Синклер замолчала, но, учитывая размеры ее губ, Дэвид затруднился бы сказать, надула она их или нет.

- Если у вас есть что сказать, я выслушаю.

- Ну, Стелла всегда была несколько странной, даже в детстве. Сегодня - вполне адекватная девчонка, с которой приятно общаться, а завтра закрывалась у себя в комнате и не хотела ни с кем разговаривать. Мы привыкли. Случалось, она с нами тусовалась, случалось – замыкалась в себе.

- Как семья реагировала на такое поведение?

- Мать ее обожала, отец относился, скорее, безразлично. Когда бывал рядом.

- А Кристиан?

- Кристиан – святоша. Он на нас не обращал внимания.

- Когда вы повзрослели, она как-нибудь объясняла такое поведение?

- О, она стала еще безумней, когда мы перешли в среднюю школу. Единственное, что ее заботило – танцы, а когда она повредила колено, совсем съехала с катушек.

- Ага, точно с цепи сорвалась. Трахалась с каждым, кому не лень, готова была на все ради дозы. Господи, вы бы только слышали, что она говорила! – добавила Синклер.

- Что вы знаете об аварии?

- Э-э-э… она попала под машину и повредила колено.

- Это понятно. Но почему она бежала по улице босиком?

Девушки обменялись мрачным взглядом.

- Что?

- Ну, Стелла пришла в дом Синклер в тот день, она жила неподалеку от родителей Стеллы. Стучала в дверь, кричала. Мы спустились, она билась в истерике, просила помощи. Но когда я попыталась к ней прикоснуться, поцарапала мне руку. Мы подумали, что она под действием наркоты, и попросили ее уйти. Похоже, после этого Стелла и попала под машину.

- О какой же помощи она просила? - Дэвид сделал отметку в блокноте выяснить, принимала ли Стелла наркотики до аварии.

- Не знаю, тогда мы просто решили, что у нее очередной сдвиг. Мы не думали, что она действительно нуждается в помощи. – Дженис с виноватым видом гоняла салат вилкой по тарелке.

- Стелла уже тогда пристрастилась к наркотикам? Я считал, эти проблемы начались после аварии.

- Думаю, она принимала антидепрессанты. И точно знаю, что она выпивала.

- Ясно. Значит, после аварии она покатилась по наклонной?

- Ну да. Правда иногда она просто сидела дома как отшельница. Мы были детьми и порядком устали от ее дерьма, поэтому перестали звать ее с собой.

- Но все еще общались.

- Да, случалось, перекидывались парой слов. А когда она съехала от родителей, мы встречалась несколько раз в год; как правило, ей нужны были деньги и место, чтобы отлежаться. Я как-то прогулялась с ней и ее уличными друзьями – жуть.

Синклер кивнула, соглашаясь.

- Вы знакомы с Элейн?

Обе рассмеялись.

- Что тут смешного?

- Конечно, мы знакомы с Элейн. Одна из приятельниц Стеллы по танцевальной студии. Она так хотела пролезть в компанию к богатым девочкам, но увы. Тогда случилась эта гадкая история с ее матерью, и она как бы исчезла. Ну, с нашей социальной сцены – точно.

- Что за история с матерью?

- Та трахалась с отцом Стеллы. Был большой скандал. Брак распался, отец ушел, Элейн пыталась убить себя или что-то в этом роде.

Дэвид вспомнил, что Элейн говорила, что ее отец умер, когда она была ребенком, и мистер Бэрроуман помог ее семье. Почему она солгала?

- Это было общеизвестно?

- Стелла устроила грандиозный скандал, когда узнала. В смысле, мы, конечно, все знали ее папашу - он тот еще жизнелюб, - но связаться с матерью подруги – это уже слишком. – Синклер, словно скучая, разглядывала ногти.

- Действительно. Марджори и Кристиан тоже об этом знали?

- Полагаю, что так.

- Стелла никогда не рассказывала вам, почему совершала все эти поступки? У нее же были деньги, чтобы получить помощь. И, несмотря на дерьмо с отцом, мать, кажется, заботилась о ней и старалась изо всех сил.

- Это все наркотики. – Еще один скучающий взгляд от Синклер.

- Но почему она принимала наркотики? Вы же сами говорили – ей нравилось танцевать. Она могла таким образом бороться с проблемами, прятаться от мира.

- Мы действительно не знаем.

Дэвид минуту обдумывал услышанное. Оставалось еще что-то, он чувствовал.

- Вы знаете Сашу?

- Мистер Мечтательная Балерина? Ну конечно.

Дэвид проигнорировал прозвище:

- Что вы о нем думаете?

- Отличный парень, слишком хорош для Стеллы.

- Да, даже когда узнал, что она его использует и спит с другими парнями, всегда мчался ей на выручку, стоило ей только пальцем поманить.

- Слышали что-нибудь о Темной Истине?

- Вы имеете в виду любовницу Стеллы? – Девушки снова захихикали. Их детские высокомерные выходки стали действовать Дэвиду на нервы.

- Это установленный факт?

- Мы ходили пару раз смотреть ее выступления в стрип-бар. Они танцевали вместе, и выглядело это… многозначительно. Когда они закончили, в зале не осталось ни одного неэрегированного пениса.

Интересный поворот; и куда теперь прикажете пристроить Сашу?

- Значит, все выглядело так, будто они близки?

- Да.

- Как думаете, Стелла могла бы обратиться к ней за помощью?

- Трудно сказать. Со Стеллой не угадаешь.

- Вы знаете парня по имени Ли?

- Да, редкостный мудак.

- Хотя травка у него что надо.

- Господи, Синклер! – воскликнула Дженис, заливаясь краской.

- Дамы, я не из полиции. Если вы покуриваете, это не мое дело. Вы когда-нибудь связывались с этим парнем напрямую?

Дженис покачала головой, но Синклер усмехнулась:

- Иногда, когда у меня заканчивается запас.

- Ясно, и вы идете к нему?

- Да, мы обычно встречаемся в баре «У Джо». Не хочу, чтобы он знал, где я живу.

По крайней мере, хоть в этом голова у нее варила.

- Видели с ним кого-нибудь из знакомых?

- Да, однажды. С Элейн. Не знаю, заметила ли она меня – они сидели в машине, похоже, о чем-то спорили. Во всяком случае, потом он пошел в бар, а она отправилась восвояси.

- Вы слышали, о чем?

- Нет, я находилась в своей машине.

Что еще спросить? Хотя они не производили впечатления соображающих людей, но пролили свет на персонажей и обстоятельства, которые стоило изучить подробней.

- Ну, думаю, на этом все, мне пора.

- Не спешите, вы же еще не доели, - сказала Дженис.

Отказаться не получилось, поэтому следующий час ему пришлось провести, выслушивая истории о каких-то незнакомцах и запихивая черничный чизкейк себе в горло. В конце концов он избавился от навязчивого гостеприимства, сославшись на вымышленную встречу. Дженс, проводившая его до двери, казалась искренней, когда пообещала помочь, если узнает что-то новое. Поблагодарив, Дэвид вырвался на свободу.

А правда заключалась в том, что единственным его планом на вечер значился просмотр фильма. Зайдя домой, он тут же плюхнулся на диван в гостиной. Мозг плавился, и требовалось хотя бы несколько минут, чтобы расслабиться. Он уже несколько недель не отвлекался.

На пятой минуте фильма зазвонил телефон. Увидев номер Джейми на дисплее, Дэвид ощутил, как в животе запорхали бабочки. Он улыбнулся почти так же легкомысленно, как школьник, которому впервые позвонила его тайная любовь.

- Привет, красавчик.

- Сам такой. У тебя есть минутка?

- Есть, я решил передохнуть.

- Что насчет сегодняшнего вечера?

- Так далеко я еще не загадывал. А в чем дело?

- Поужинаешь сегодня со мной и моей мамой?

Бабочки снова запорхали.

- Конечно.

- Тогда я заеду за тобой где-то в шесть, и мы встретимся с мамой в ресторане.

- Хорошо. Мне принарядиться?

- Я заказал столик в «Кармилле».

- Значит, принарядиться. – «Кармилла» - дорогой итальянский ресторан в развлекательном районе города.

- Ты мне нравишься в костюме и галстуке.

- Я постараюсь. Увидимся.

- Да. – Джейми замолчал. – Дэвид, я действительно соскучился по тебе за эти дни.

- И я по тебе.

Положив трубку, Дэвид вспомнил, что так и не поговорил со своей матерью. Он позвонил ей, сообщил о намечающейся вечеринке, попросил позвать сестру с семьей и тех, кто, по ее мнению, тоже захочет прийти. Она очень обрадовалась приглашению – Дэвид не устраивал празднеств уже несколько лет. Заверив, что любит, и пообещав звонить чаще, Дэвид закончил разговор.

В четыре часа он принял душ, вымыл голову, даже воспользовался каким-то скрабом, который сто лет назад подарила мама. Побрился, почистил зубы, достал свой лучший костюм. Он ужасно нервничал, хотя и представлял встречу с родными Джейми много раз. Теперь это произойдет в действительности, Дэвид понимал, что это огромный шаг для них обоих.

В четверть шестого он надел костюм, обулся, побрызгался одеколоном, который нравился Джейми. Поправил волосы над левым ухом, хотя слуховой аппарат был достаточно мал, чтобы беспокоиться. Его сроду никто не замечал, кроме самого Дэвида.

В двери скрипнул ключ – приехал Джейми. Дэвид спустился по лестнице и рассмеялся, увидев широкую, от уха до уха, улыбку любимого.

- Вау, выглядишь потрясающе!

- Ты тоже, - ответил Дэвид.

Джейми всегда выглядел образцово, обладая поразительным видом хорошенького мальчика, даже более «мачистого», чем иные модели. Дэвид всегда понимал, что соревноваться с ним бессмысленно.

Они неловко замерли, не зная, что делать дальше. Дэвид подошел ближе, обнял. Они поцеловались - легко-легко, только чтобы дать понять друг другу, что у них все в порядке.

Джейми заметил синяк:

- Что с тобой случилось?

- Просто драка во время расследования.

- Ты в порядке?

- Да.

- Готов?

- Пошли уже.

Миссис Бреннан сидела за столиком, когда они зашли в ресторан. Невысокая и стройная. Стало понятно, от кого Джейми унаследовал внешность. Вблизи Дэвид рассмотрел строгие подведенные черным карандашом глаза; молочная, гладкая кожа лица отливала юношеским блеском. Красный брючный костюм, черная шелковая блузка, высокие каблуки. Увидев сына, миссис Бреннан широко улыбнулась.

Мужчины остановились у стола, дожидаясь, когда удалится метрдотель. Джейми наклонился, чтобы поцеловать мать в щеку. Та улыбнулась и протянула Дэвиду руку:

- Вы, вероятно, Дэвид.

- Да. Очень приятно встретиться с вами, миссис Бреннан.

- Пожалуйста, зовите меня Сьюзен. Присаживайтесь.

Они расположились напротив. Джейми сжал пальцы Дэвида теплой и липкой рукой. Он нервничал – довольно редкое для него состояние. Его мать разглядывала свои ладони, а когда сообразила, что делает, резко уронила руки на стол:

- Не хотелось, чтобы вы думали, будто я расстроена или не одобряю. Просто для меня слишком резкие перемены.

- Понимаю, - произнёс Дэвид. – С моими родителями было так же.

Сьюзен расслабилась:

- Должна признаться, я ужасно отреагировала в тот вечер, когда Джейми мне признался. Знаю, что для него это было непросто, а я повела себя не очень понимающе. – Ее пальцы стучали по столу.

- Все в порядке, мама. Ты же не закатила истерику и не сбежала. Продолжила разговор.

На ее щеках появились красные пятна.

- Как вы повстречались?

- В суде. – Джейми посмотрел на Дэвида. – Почти пять лет тому назад.

- Я пригласил вашего сына на ужин, и с тех пор мы вместе.

- Я имела в виду, как вы догадались, что он гей? – Она прикусила губу, словно сожалея о произнесенных словах.

Дэвиду отчаянно хотелось отшутиться, но он не знал, позволительно ли такое, не слишком ли рано. Поэтому ответил нейтрально:

- Я не знал наверняка, но кое-что в его взгляде навело меня на мысль. И я не преминул воспользоваться шансом.

- Вы тоже юрист?

- Нет, я частный детектив.

- Но вы встретились в суде.

- Да. Дэвид тогда служил в полиции и свидетельствовал в пользу обвинения.

- Ясно. Так значит, вам не нравилось в полиции?

Вопрос повис в воздухе, мужчины переглянулись. Сьюзен покраснела еще сильнее.

- Со мной произошёл несчастный случай. Я повредил колено и оглох на одно ухо, так что больше не подходил для службы офицером полиции.

- Извините, я не хотела поднимать такой болезненный вопрос.

- Все в порядке. Моя нынешняя работа меня полностью устраивает.

Официант рассказал о специальных предложениях и взял заказ. Все заказали коктейль из креветок, Джейми попросил принести бутылку вина.

- Так вы встречаетесь уже пять лет? Почему же так вышло, что я ничего не знала? – В ее голосе слышалось неподдельное недоумение.

- Я скрывал. Никто не знает про меня – ни на работе, ни среди приятелей. В курсе лишь семья Дэвида.

- Они не против ваших отношений? – Она так тщательно подбирала слова, что у Дэвида защемило сердце.

- Да, они приветствовали меня с распростертыми объятиями. – Джейми сильнее сжал руку Дэвида.

Подошел официант, давая передышку. Несколько минут все молча наслаждались креветками и вином. Сьюзен блуждала взглядом, разглядывая остальных посетителей ресторана. Сидящая неподалеку молодая пара смеялась и касалась друг друга, как все, кто достиг определенного уровня комфорта в отношениях.

- Дэвид, расскажите о своей семье.

- Моя мама – секретарь в клинике, отец – бухгалтер. Младший брат Шон – менеджер в медицинской исследовательской лаборатории. Я близко общаюсь с бабушкой – матерью отца. Они все живут в городе. Не знаю, что еще добавить. Мы - обычная семья.

- Звучит довольно мило.

В повисшей неловкой тишине скрипнул стол. Вокруг витали пикантные ароматы, разговоры довольных людей, тепло.

- Джейми говорил, что вы – психотерапевт.

- Да, я работаю с детьми.

- Полезное дело.

- Да. Приятно осознавать, что каждый день я изменяю чью-то жизнь. – Впервые ее слова сопроводились легкой искренней улыбкой.

- А мой отец юрист, правда корпоративный, а не прокурор, как я.

- Твой отец очень гордился, что ты, как и он, пошел изучать право. Одна из сестер Джейми адвокат. Не знаю, говорил ли он вам.

- Да, Саманта. Она специализируется по семейному праву, кажется.

Джейми кивнул, Сьюзен отпила вина:

- Значит, когда ты уходил, объясняя, что встречаешься с приятелями или коллегами, на самом деле проводил время с Дэвидом?

- Да. В прошлом году мы ездили на восток. А в позапрошлом - в Калгари на бега.

- И на свадьбу моего кузена в Викторию.

- Этим летом мы никуда не смогли выбраться, может, на следующий год получится, куда-нибудь в теплые края.

- Ты наработал уже на пару месяцев отпуска. – Дэвид повернулся к Сьюзен. – Ваш сын трудится на износ и редко отдыхает.

Выражение ее лица смягчилось.

- Он всегда был таким. Даже в детстве мне не приходилось напоминать ему о домашних заданиях. – Она посмотрела на них открытым взглядом. – Знаете, вы на самом деле выглядите настоящей парой. Так близки.

- Мы настоящая пара, мама.

- Я не это имела в виду. Просто все так реально… Я, конечно, поверила тебе, когда ты сказал, но сейчас, увидев вас воочию… Я ведь беспокоилась о твоей личной жизни, вернее, ее видимом отсутствии, думала, ты просто убежденный холостяк, но теперь…

- Теперь ты знаешь, что есть человек, который меня любит, и я с ним счастлив.

По ее щеке скользнула слеза.

- Да.

Джейми отпустил руку Дэвида и потянулся к матери. Зазвонил телефон, но Джейми и Сьюзен его словно не слышали. Дэвид вытащил трубку из кармана:

- Алло.

- Я могу поговорить с Дэвидом Ллойдом? – Женский голос.

- Я вас слушаю. – Он пожал плечами под вопросительным взглядом Джейми.

- Мистер Ллойд, я звоню из Центрально госпиталя Торонто. К нам поступила молодая женщина. В очень плохом состоянии из-за побоев. Без документов, но в кармане у нее – ваша визитка. Вы не могли бы приехать для опознания?

- Она умерла?

- Нет, но у нее очень серьезные травмы. Она без сознания, и вполне возможна последующая кома.

- Ясно. Я приеду через несколько минут.

- Спасибо.

Он убрал телефон. Джейми и Сьюзен обеспокоенно на него посмотрели.

- Что происходит?

- Очень жаль, но я вынужден уйти. Произошел несчастный случай, меня ждут в больнице.

- Я с тобой, - вскочил Джейми.

- Нет, лучше заканчивайте ужин.

- Дэвид, мне кажется, тут серьезное дело, я хочу с тобой.

- Извините, Сьюзен. Надеюсь, следующая наша встреча пройдет более спокойно.

- Конечно. Хотелось бы.

Она смотрела им в спину, пока они не вышли из зала. Захлопнув дверь машины, Джейми шумно выдохнул.

- Полегчало?

- Вроде как. Я рад, что вы познакомились, но странно было видеть, как до мамы на самом деле доходит. С опаской жду разговора с отцом.

- Пока еще не о чем беспокоиться.

Джейми повернул ключ зажигания.

- Так кто там попал в больницу?

- Точно неизвестно, но у меня есть подозрения.

Как и в любой больнице, по здешней стоянке пришлось плутать минут пятнадцать, прежде чем нашлось свободное место. На задворках у аварийного выхода. Дэвид с Джейми подошли к регистрационной стойке. Выслушав их объяснения, дежурная медсестра вызвала сотрудника, который отвел их в отделение, где лежала пострадавшая девушка.

Несколько человек стояли у кровати, рассматривая многочисленные травмы и показатели медицинских приборов.

- Вы Дэвид? – спросила одна из сотрудниц в белом халате.

Дэвид прочитал имя на бейджике: доктор Остерман.

- Да.

- Узнаете девушку?

Дэвид подошел ближе и тут же узнал длинные волосы песочного цвета. Клэр. Но разве это изуродованное лицо могло принадлежать той миловидной девчонке? Похоже, на нем не осталось ни одного живого места. Отекшее, покрытое гематомами. Руки и ноги зафиксированы – очевидно, сломаны. Запекшаяся кровь покрывала почти все тело.

- Что с ней случилось?

- Не уверена. Похоже, ее избили. Битой или куском арматуры. Ее нашли в переулке и позвонили 911. Анонимно. Удивительно, что она все еще жива – множественные переломы, внутреннее кровотечение. Думаю, ее хотели убить.

- Кто же способен на такое? – Дэвид не мог отвести взгляд. Сердце бешено колотилось.

- Дэвид, ты в порядке? – Голос Джейми звучал где-то далеко. На Дэвида обрушились воспоминания о нападении. Боль, звуки ударов, треск костей. – Дэвид! – Джейми потянул его за руку.

- Я в порядке.

- Так вы ее узнаете? – снова спросила доктор.

- Это Клэр, я не знаю ее фамилии. Она проститутка.

Доктор записала имя.

- Ладно. В приемной полицейские, они хотели с вами поговорить.

- Конечно. Запишите мой телефон в качестве контактного. Я хочу знать, как пойдут у нее дела.

- Да. – Доктор вернулась к своему пациенту.

- Дэвид, что происходит?

- Очевидно, что-то очень плохое. – Нахмурившись, он направился в приемный покой, где ждали полицейские.

- Похоже, ты получил удар под дых.

- Да.

- Тогда, может, оставишь это дело полиции?

Дэвид остановился и взял Джейми за руки:

- Ни за что. Я хочу выяснить, что же происходит, убедиться, что со Стеллой все в порядке.

- Но она, возможно, уже мертва. Просмотри, что случилось с той, кто что-то знал. – Джейми указал в сторону Клэр.

- Все так. Но если она умерла, я найду ее тело и докопаюсь до причины. – Дэвид дрожал. Казалось, вены сузились так, что по ним просто не могла циркулировать кровь.

- Ты слишком увяз в этом деле, слишком близко принял к сердцу.

- Кто-то почти выбил душу из девушки. Мне это очень не нравится.

- Мне тоже. Тому, кто это сделал, место за решеткой. Я лишь хочу, чтоб ты успокоился, прежде чем сорвешься и совершишь какую-нибудь глупость. – Глаза Джейми просто светились беспокойством. Повинуясь порыву, Дэвид сжал его в объятьях. В горле заклокотало, рыдания грозили вырваться наружу. Нападение на Клэр так походило на то, что пять лет назад произошло с ним самим. Звуки и запахи больницы словно смеялись в лицо. Когда Джейми обнял его в ответ, Дэвид расслабился.

- Извини, ты прав. Я действительно слишком близко принял это дело.

- Давай, поговори с полицией и уберемся отсюда.

Дэвид сообщил патрульным то немногое, что знал о Клэр, в том числе о ее связи с Ли и месте, где, как он понял, она жила. Когда их отпустили, они с Джейми пошли к машине.

Возвращались в тишине, которую нарушали лишь шуршание стеклоочистителей, разгонявших снежинки.

Когда Джейми коснулся его плеча, Дэвид сказал:

- Я видел Джереми Блэка.

- Где? Когда?

- Прошлым вечером.

- Теперь понятно, откуда фингал. – Дэвид чувствовал, как напряжение Джейми возрастает.

- Не от Блэка, от его приятеля.

- Господи, Дэвид, да что же, к чертям, произошло?

- Совершенная случайность. Он просто оказался там и сцепился с одним из тех, кто, по моим подозрениям, знает, что случилось со Стеллой.

- Не понимаю.

- Слушай, мне нужно кое-кого опросить. Хочешь со мной?

- Прямо сейчас?

- Ну а что – идеальное место для субботнего вечера.

- Куда пойдем?

- В «Алую букву».

Джейми улыбнулся, потом рассмеялся:

- Стрип-бар? - Дэвид кивнул. - Ты знаешь, как развлечь парня. Сначала избитая проститутка, потом стрип-бар. Круто, блин.

Дэвид расхохотался, боль в груди тут же отпустила. Пульсирующий поток адреналина замедлился, позволяя наконец-то перевести дух. Хорошо, что с ним сейчас Джейми.

Если им сегодня удастся перехватить Темную Истину, появятся ответы на многие вопросы.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Последнее редактирование: 1 год 2 мес. назад от Лемниската.
Поблагодарили: VikyLya, Galem, Julia_G, sta222, Aneex, Marchela24, Hellwords, miaka, anakondra, пастельныйхудожник у этого пользователя есть и 3 других благодарностей

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 1.150 секунд