САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

×
Последние обновления (14 Июн 2018)

12 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
11 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
46 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"
8 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
9 и 10 главы Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
19 глава Бетани Брукс "Ее идеальный граф"
Новинка ОС))) Marchela24 "Независимый" Закончено)))
45 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"
7 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
8 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
Новинка ОС))) Marchela24 "Оргия" Закончено)))
Новинка ОС))) Feotais "Белый букет, или Das ist fantastisch" Закончено)))
Новинка ОС))) nhasablog "Украденные слова" Закончено)))
Новинка ОС))) Милфорд Слэбо "Первый контакт по-жесткому" Закончено)))
Новинка ОС))) Милфорд Слэбо "Мой питомец" Закончено)))
Новинка ОС))) Дик Цукер "Босоногие мечты" Закончено)))
7 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
6 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
44 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"

heart Джез Морроу "Ураган Лоу"

  • denils
  • denils аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Модератор ОС
  • Модератор ОС
Больше
05 Ноя 2012 13:17 - 14 Авг 2014 03:17 #1 от denils
denils создал эту тему: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Название: Ураган Лоу
Автор: Джез Морроу
Перевод: Калле
Вычитка: 1-2 главы freefly, 3 глава Vikylya, с 4 главы Viktoria :crazy:
Обложка: VikyLya
Рейтинг: NC-17
Размер: 7 глав
Статус: завершен
Предупреждения: повышенная сопливость, дамский роман, не знаю как автор, а переводчик ни хрена не разбирается в машинах
Размещение: С согласия команды ОС и ссылкой на наш сайт

Аннотация:
[/b]
Когда в вестсайдскую мастерскую Кливленда въезжает Ламборгини Диабло, Том Рассел решает, что это его бывший любовник Уэллс, красивый и состоятельный сноб, вернулся, чтобы поиздеваться над ним. Но все гораздо, гораздо хуже.
За рулем машины оказывается высокомерный и неприлично богатый кузен Уэллса – Лоу Кастилл, который, предлагает Тому отомстить и приглашает его на свадьбу бывшего любовника. Однако танцы с дьяволом дорого обходятся. Том считает, что Кастилл играет с ним, но на самом деле приезд Лоу в этот нищий район никак не связан с местью. Дело вовсе не в Уэллсе. Лоу пришел за Томом.


Скачать одним файлом

Глава 1-2 / Глава 3 / Глава 4.1 / Глава 4.2 / Глава 4.3 / Глава 5.1 / Глава 5.2 / Глава 6.1 / Глава 6.2 / Глава 7
Поблагодарили: Georgie, KuNe, Жменька, Jo the cat, relhz5, irzhik, Filosofa, Зубастик, Realiya, Kota, Alexandraetc, Ksenija, bishon15, Lana, ice-and-fire, geccon, prekrato, Клитемнестра, ЖАРКИЙ ПОЛДЕНЬ, Anuk, ccneg, Тамаляка, Megumi_Rei, Terra Incognita, Serinit, Nymphalidae, GALINA52, Аннушка, ванда, Shark, alnata, Lelika, Даная, homka8559, Marchela24, pam_pam, bayern, Прози, Алентин, Кавай_моэ, Jojii, Syslik0999, pantera, toya, Jasper30, Landyish, kotik20, Rikkari, Lemesos, veertje, Alina-Ali, Dianasa, пайпер, vredina, Bywalker, Кикимореныш, starga, Тоша, Азия Вебер, Chloe, EidelTina, Райвен_Блю, M_Alien, FreeSoul, Villette, Katarina, Mirina, Retinox, Mascia1003, Naro_Law, Wooke, Иванко Немых, belca77777, Tamaki, agaliya, Shedu, pumasik123, Дуня Дунявская, eunhae, Milara, belf, АЛИСА, luuto, BlackTiger, Maxy, Саскэ, nat6554, always_in_black

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • denils
  • denils аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Модератор ОС
  • Модератор ОС
Больше
05 Ноя 2012 13:20 - 08 Мар 2015 00:15 #2 от denils
denils ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Автор коллажа - villette
Вложения:
Поблагодарили: KuNe, Жменька, Kota, Alexandraetc, bishon15, Клитемнестра, Anuk, Ари, alnata, desertrose, ivanova, allina99, copernic, bayern, Landyish, Азия Вебер, Retinox, АЛИСА, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • denils
  • denils аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Модератор ОС
  • Модератор ОС
Больше
05 Ноя 2012 13:24 - 19 Ноя 2014 23:08 #3 от denils
denils ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Глава 1
[/b][/size]

Рев мощного двигателя заставил Тома вскинуть голову. Звук был громким, но не похожим на привычное громыхание какого-нибудь проржавевшего корыта, которое так и грозило уронить свою выхлопную трубу ему на голову. Этот мотор урчал приятно, агрессивно и сексуально.
Том крикнул из смотровой ямы ребятам в гараже:
– Кого это принесло?
Но парни наверху только ржали как кони. Во второй бокс явно заехало что-то экзотичное.
Над головой Тома появилось днище машины.
Да, этот гонщик приехал сюда вовсе не масло сменить.
Назвать такую машину просто дорогой было бы плохой шуткой. Том видел это даже отсюда. Если бы он откладывал каждый цент, то не накопил бы на такую и за десяток лет.
Коллекционные машины на западе Кливленда и так встречались довольно редко, но никто никогда, никогда, никогда не разъезжал на них по дешевым автомастерским.
Похоже, кое-кто решил просто посмеяться над нами, бедными механиками. И Том знал, кто это. А спектакль разыграли именно для него, Тома Рассела.
Эмоции смешались в дьявольский коктейль. Чувства, которые, как он думал, остались позади еще год назад, вдруг хлынули наружу, словно гной из лопнувшего нарыва.
А потом осталась только злость.
В боксе мог быть лишь он – прекрасный светловолосый божок, Уэллс Себастьян Кэмпбелл. За то дивное лето, что они пробыли любовниками, Том хорошо запомнил это гибкое загорелое тело с длинными руками и ногами.
Уэллс бросил его год назад – просто исчез из квартиры Тома, не сказав ни слова. Встревожившись, он позвонил родителям любовника, но Синтия, мать Уэллса, холодно приказала Тому больше не пытаться связаться с ним, пригрозив судебным постановлением.
Такого Том не заслужил. Он не знал, достаточно ли у Синтии Кэмпбелл связей, чтобы добиться такого постановления, но, если подумать, богачи получают все, что захотят. Правда, то, что она бросалась подобными угрозами, когда он позвонил просто узнать, в порядке ли Уэллс, Тома неприятно удивило.
Что еще хуже, сам Уэллс ни разу не возразил Синтии.
Он вообще так ничего и не сказал.
Только позже из сплетен Том узнал, что Уэллс бросил его ради женщины.
А теперь ему хватило смелости вернуться. Все кончено. Том давно переборол тоску, взял себя в руки и навсегда распрощался с глупыми фантазиями. Второго раза не будет.
Так что же происходит?
Уэллсу надоело быть натуралом?
Слишком поздно, сладкий. Мне плевать!
Уэллс приехал похвастать новой игрушкой. Тогда это был Роллс. Сегодняшняя машина казалась гораздо менее чопорной и гораздо более хищной и сексапильной. Может быть, на этот раз он приехал на собственном авто? Роллс ведь был папочкин.
По одному лишь днищу Том не мог понять, что это за марка. Ясно одно – ему с такими работать не доводилось.
Когда рычание мотора смолкло, Том схватил метлу, потянулся и постучал по днищу концом деревянной ручки – не так сильно, правда, как ему хотелось бы, – просто чтобы привлечь внимание водителя, а потом прокричал:
– Не тряси своим добром у меня перед лицом, клоун несчастный!
Ребята наверху сочли его слова до чертиков смешными, потому что загоготали еще громче, что было почти невероятно, ведь они и так чуть не писались со смеху.
А потом сверху послышался глубокий, вкрадчивый и чувственный голос:
– Ах, Том, а я-то думал, тебе понравится.
Внутри все вдруг заледенело.
Совсем не это он ожидал услышать.
Жилы точно наполнились обжигающим холодом. От страха нервы натянулись, словно провода, нужно действовать: драться, делать ноги или, на худой конец, трахаться.
Это был вовсе не Уэллс.
Вот теперь Том в самом деле вышел из себя.
Он отшвырнул метлу и побежал по бетонным ступенькам наверх. Выбравшись из ямы, он услышал, как один из механиков сказал: «Дьявол».
Все в гараже собрались вокруг черной машины с низкой посадкой и виргинскими номерами – эротической мечты любого парня.
Правда, кого назвали дьяволом – машину или водителя – Том так и не понял.
Машине это словцо подходило. Том встречал такие только в журналах. Ламборгини «Диабло».
Однако водитель тоже вписывался в категорию «дьявол». Лоу Кастилл. Здоровый, сильный, стройный, сексуальный, опасный. Воплощение абсолютного зла.
Лоу жил в Арлингтоне, недалеко от столицы. «Мой одиозный кузен Лоуренс» называл его Уэллс.
Высокий, долговязый Винни наклонился к водительскому окну.
– Вы, наверное, знаете, что у нас нет масляных фильтров для таких, мистер. Что мы можем для вас сделать?
Здешние парни никогда никого не называли мистером.
Лоу, казалось, задумался над вопросом, а потом приспустил солнцезащитные очки на кончик носа, заглянул Винни прямо в глаза и предложил:
– Можете поклониться.
Винни сделал шаг назад, а потом они вместе с хитрожопым Горди Джонсоном вскинули руки над головой и согнулись вдвое, будто преклоняясь перед потрясающей тачкой.
– Не подыгрывайте ему! – крикнул Том.
Коротышка Деметриус подошел к нему и прошептал, прикрываясь рукой:
– Сукин сын, должно быть, так же крут, как профессиональные баскетболисты, да?
Том покачал головой.
– Скорее как владелец баскетбольной команды.
– Ни хрена себе! – охнул Деметриус, округлив глаза.
– Эй, Кот, это твой друг? – спросил Винни.
– Нет! – возмутился Том.
Пассажирская дверца Диабло отъехала вверх, высоко поднявшись над головами механиков, так что те снова восхищенно поплюхались на колени и взвыли чуть не со слезами на глазах.
Боже, хватит, а то эго Лоу так раздуется, что лопнет.
Парни даже не знали, с кем имеют дело.
А вот Том знал, поэтому и продолжал стоять на своем, мрачный и ни капли не впечатленный этим спектаклем. Ну ладно, может, немножко впечатленный, но он не собирался потакать Лоу, показывая это. Лоу может отправляться на хрен.
Звучный голос гулким эхом разнесся по боксу – этакий соблазнительный приказ:
– Садись в машину, – в словах не чувствовалось давления, только абсолютная уверенность. Стоило Лоу что-нибудь сказать, и его тут же слушались.
Том не желал этого делать. Он представил, как его рабочие ботинки со стальными набойками на носах прирастают к бетонному полу, не давая ему двинуться с места. Нет. Он даже не станет отвечать вслух. Просто нет.
– Давай! - начали подбадривать его остальные.
Горди встал на колени и взмолился:
– Иди, Кот! Иди… ради меня!
Том уже собирался напомнить всем, что вообще-то он здесь работает, когда начальник смены Ди’Шон Трент вышел из кабинета.
«Слава богу», – подумал Том. Сейчас Ди’Шон просто прикажет ему спуститься обратно в яму, а всем остальным возвращаться к работе.
Но тот покачал бритой головой, глядя на Диабло, и тихо сказал своим спокойным голосом:
– Давай, Том. Садись в машину, на сегодня ты свободен.
Загнанный в угол и злой как черт, Том сорвал с себя рабочие перчатки и защитные очки, стянул перепачканный в масле комбинезон, оставшись в футболке и джинсах, и сунул охапку Горди.
Тот взял вещи и низко поклонился.
– Да иди ты, – проворчал Том.
– Слушаюсь, сэр, – отозвался Горди звенящим от смеха голосом, но не удержался и все же хихикнул.
Обуреваемый вожделением и возмущением, Том подошел к Диабло. Не хотелось это признавать, но машина, и правда, была красивая. А гребаная дверь торчала вверх, как будто у ламборгини стояк… или вроде того.
Том сел на мягкое кожаное сидение – оно нежно обняло его – протянул руку и захлопнул дверцу, оказавшись один на один с дьяволом.
Том старался не смотреть на Лоу, слишком остро ощущая его близость. Лоу не из тех, кого легко игнорировать. Если уж о его присутствии трудно забыть, находясь с ним в одной комнате, то в двухместном салоне оно просто душило – здоровенная фигура на периферии зрения. Он точно излучал силу и жар. Том даже чувствовал его запах: едва уловимый мужской аромат с древесной ноткой. Том уставился прямо перед собой. Он и так прекрасно помнил, как выглядит Лоу.
На приборной доске перед глазами обнаружилось выпуклое изображение буйвола с угрожающе опущенными рогами. В самый раз для Лоу.
Том пристегнулся, когда дверь бокса с дребезжанием поползла вверх.
Мотор проснулся и эротично мурлыкнул, наполняя урчанием салон. Казалось, этот звук отдается у Тома в паху. Механики весело помахали ему, и Диабло медленно выехал на яркое летнее солнце.
От водительского сидения Тома отделяла лишь широкая коробка передач, но он радовался и этому. Он глянул на рычаг переключения скоростей – большая ладонь Лоу легко лежала на нем. Даже расслабленная, его рука выглядела смертоносной. Крупные тупые пальцы с аккуратными квадратными ногтями. Что-то в том, как он держал рычаг – скорее ладонью, чем пальцами – казалось тревожно чувственным.
Во рту вдруг пересохло – Том сглотнул и, пытаясь изобразить скуку, равнодушно спросил:
– Всего пять скоростей?
– Это старая машинка, – отозвался Лоу, пожав массивным плечом.
Такие с возрастом лишь растут в цене, и приобрести их можно только на аукционах.
Лоу вырулил на шоссе и поехал на запад. Он вел машину молча, мотор монотонно рычал, словно пульсируя, как ноющий от возбуждения член. Воздух вокруг них едва ли не искрил от сексуального напряжения.
Том вдруг почувствовал себя неловко оттого, что Лоу известно, что он гей.
Для того это было просто очень веселой шуткой.
В гараже никто не знал о предпочтениях Тома. Этот вопрос никогда не поднимался. Да никого это и не касалось.
А ведь его могли бы и прикончить, если бы узнали. Когда мужчины моются в одном душе после работы, чтобы смыть с себя масло, все натуралы по умолчанию считают тебя таким же. Но в некоторых парнях, если вдруг после того как ты видел их голыми, обнаружится, что ты гей, просыпается жажда крови.
Да, забавные они, эти натуралы.
Однако никто никогда даже не подозревал. Хотя бы потому что вокруг Тома Рассела всегда крутилось больше женщин, чем вокруг кого-либо еще.
Он, конечно, догадывался, что неплохо выглядит, но никогда не считал себя мачо. До шестифутовой отметки, необходимой для «мачистости», он не дотягивал пару дюймов, а ему уже исполнилось двадцать два, так что еще подрасти вряд ли светит.
Несмотря на внешность типичного плохого парня, в его лице чувствовалась какая-то беззащитность. И последнее ему чертовски не нравилось, но он ничего не мог с этим поделать. Том регулярно ходил в спортзал, но в его фигуре все равно проглядывало что-то неуловимо мягкое. Его карие глаза многие называли красивыми, а при бритье он использовал специальную насадку, чтобы оставалась короткая щетина: ему нравилось, что это добавляет его лицу жесткости.
Женщины бегали за ним толпами, по большей части из-за того, что Том был с ними холоден. И он не возражал, потому что с женщинами было безопаснее, чем с парнями. Он еще не встречал парня, ради которого готов был бы умереть.
Да, он был эгоистичным любовником. Ну а чего вы ждали от плохого парня?
Том не раз уезжал с работы на своем мотоцикле с какой-нибудь едва знакомой женщиной, отчего в гараже его считали чуть ли не героем. Ребята прозвали Тома Котом из-за его любовных похождений.
Он совсем не привык оставлять работу в полдень, сидя в неприлично дорогой тачке на месте для «девочки».
От напряжения горло сдавил спазм.
– И что это? – спросил Том, небрежно обведя рукой салон этой четырехколесной ракеты, словно не мог подобрать приличного слова. – Разве у тебя нет своего самолета?
– Один из моих президентов забрал его на эту неделю, – сказал Лоу.
Один из его президентов. Один из. Стало быть, Лоу таки взял на себя управление семейным конгломератом. Его возраст, видимо, значения не имел – Лоу было чуть за тридцать. Да, он, конечно, не король мира, но как минимум властелин дорогущего его куска.
Значение имели не годы, а ошеломляющая аура властности. Лоу был новой моделью человека с большим пробегом, он жил так, как ему хочется, оставляя за собой глубокий след.
Лоуренс Кастилл обладал привилегиями от рождения. Но он никогда не полагался только на это. Все привилегии стали для него лишь стартовой площадкой в деле покорения мира. Очевидно, дела у «Кастилл Диверсифайд» в руках Лоу Кастилла шли хорошо, раз он мог позволить себе пользоваться коллекционной машиной, а не просто поставить ее в каком-нибудь хорошо кондиционируемом гараже.
– Сколько ты сюда добирался? – Вообще-то Том не собирался спрашивать, но ему очень хотелось знать, все-таки он был из тех, у кого в венах течет машинное масло.
– Семь часов, – отозвался Лоу.
Том наморщил нос. Из округа Колумбия до Кливленда за семь часов?
– Что-то не впечатляет.
– Меня останавливали.
Ну само собой.
– И какой был штраф?
– Никакого. Я ехал ночью.
Том нахмурился, не понимая, как то, что Лоу ехал ночью, связано со штрафными квитанциями за превышение скорости, а потом сообразил:
– Ты дал им сесть за руль?
– Я дал им сесть за руль, – подтвердил Лоу. – Они остановились на эстакаде и по очереди играли с радаром, кто быстрее.
– Ой, да кончай уже заливать, – фыркнул Том.
Лоу приподнял ладонь с рычага переключения скоростей, будто давая присягу.
– Правда и ничего, кроме правды.
Следующий вопрос вырвался у Тома сам собой:
– И что наиграли?
– Сто восемьдесят пять миль.
Он поймал себя на том, что опять пялится на Лоу. Тот с легкостью раскусил его игру, вытащив Тома из кокона хандры.
Лоу Кастилл производил неизгладимое впечатление. Он всегда был таким. А еще он всегда пугал Тома, чтоб его!
Со своего сидения Том видел его четкий профиль: высокие скулы, тяжеловатая челюсть, округлый подбородок. Изгиб полных губ выглядел соблазнительным, но жестким. Темные волосы были коротко подстрижены, но казались мягкими. Том не видел его глаз за стеклами очков, но знал, что они тоже очень темные и блестящие.
Лоу оказался еще здоровее, чем Том запомнил, этакий холеный и крупный племенной бык. Он закатал рукава, открывая мощные бицепсы. При всем при этом его мышцы ничуть не походили на деформированные, перекачанные, со вздувшимися венами мускулы парней, что сидят на стероидах. Просто чтобы проверить, Том на мгновение опустил глаза на пах Лоу. Все знают, что от стероидов яйца скукоживаются. Неа. Тут точно все в порядке.
Черная ткань туго обтягивала крепкие бедра, подчеркивая переплетенье мышц под брюками. Член Тома заинтересованно привстал.
Том отвел глаза и откинулся на спинку сидения. Ему совсем не улыбалось, чтобы Лоу заметил, что у него стоит. И что на него нашло? Уровень тестостерона в салоне достиг критической точки. Том боялся снова повернуться к Лоу, поэтому опять уставился в приборную доску.
Рельефный буйвол зловеще сверлил его взглядом, словно вот-вот нанижет на свои рога.
Том преисполнился решимости больше не начинать разговор сам.
Он вдруг вспомнил, как Уэллс рассказывал ему, что в Японии первый, кто заговорит о деле, проигрывает переговоры. Миля летела за милей, и Том стал понимать, что у генерального директора «Кастилл Диверсифайд» ему эту битву молчаний не выиграть. Он не сомневался, что Лоу смог бы продержаться и до самой Индианы. Черт, да если бы они были в Японии, то Лоу мог бы всю страну пересечь, так и не начав разговора.
Том сдался первым:
– Что тебе нужно, Ричард? У меня для тебя ничего нет. Давай уже выкладывай, и закончим с этим.
Краем глаза он заметил, как Лоу повернулся к нему, но ответить на вопрос тот так и не удосужился.
– И почему вы двое постоянно называете меня Ричардом?
Том поерзал на сидении, присел на одну ягодицу и посмотрел на Лоу:
– Потому что ты мудак1! Неужели не догадался?
– Да, пожалуй, следовало бы, – согласился Лоу, не сводя глаз с дороги. – И чья это была идея?
– Моя. Для Уэллса ты был просто одиозным кузеном Лоуренсом.
Брови Лоу на мгновение поднялись над стеклами очков.
– Это так меня называет этот мелкий хрен?
Вообще-то, вышеупомянутый хрен был вполне себе ничего. Член у Уэллса был длинный и красивой формы. Спасибо, что напомнил, Ричард.
– Мне казалось, мы стараемся быть вежливы друг с другом, – заметил Том.
– А мне почудилась какая-то враждебность, – сказал Лоу. – С чего бы это?
– Эмм, дай подумать. Ты угрожал убить меня, – подсказал Том.
– Я? Что за бред?
– Ты говорил, что наймешь киллера.
– Ах, это, – отмахнулся Лоу.
– Это, – кивнул Том.
Когда они с Уэллсом еще были любовниками, Лоу заявился в квартиру Тома и приказал обоим сдать кровь на анализ. Том помнил, как Уэллс попытался возмутиться:
– Ты не можешь мне приказывать!..
– Черта с два не могу, – оборвал его Лоу. – Вы оба. Или я найму киллера. Пришлите результаты по факсу или электронной почте до моего отъезда. – Он сложил пальцы пистолетом и сделал вид, что прицелился.
Том помнил, как, стоило двери за Лоу закрыться, сказал Уэллсу:
– Он блефует.
Но Уэллс казался на удивление тихим.
А потом они оба сдали кровь.
Сейчас, в Диабло, Лоу не стал отказываться от своих слов, он лишь заметил:
– Я же не говорил, кого именно собираюсь прикончить.
Как будто тут есть варианты.
– О, ну хватит уже, – протянул Том. – Ты пытался заставить нас разойтись.
Темные брови снова поднялись над темными линзами.
– Но мне же это не удалось, нет?
Нет. Том не мог обвинить Лоу в том, что они расстались. Уэллс ушел от него сам.
Том нахмурился и отвернулся к окну, разглядывая пейзаж. Шов джинсов неприятно впивался в член, но Том не собирался их поправлять. Пусть бейсболисты и делают это на виду у миллионов телезрителей каждый сезон, но Тому не хотелось, чтобы Лоу знал, что его причиндалы во время поездки двигались.
Чуть западнее Вермилиона Лоу вдруг бросил бомбу:
– Уэллс завтра женится.
Это не должно было задеть его. Но все же задело… вонзившись, словно нож в живот. Больно. Впрочем, Том уже догадался, что так и задумывалось.
Он шумно выдохнул. С него хватит. Он даже не пытался скрыть свою злость:
– Отлично. Ты своего добился. Ты победил. Спасибо тебе вот такущее за эту новость! Разворачивай свой двенадцатицилиндровый дилдо, мне еще работать сегодня.
– Кузина Синтия послала меня убедиться, что ты не натворишь дел, – сказал Лоу.
Том огорошенно молчал. Мать Уэллса до сих пор точит на него зуб, даже после всего этого времени? Сначала постановление суда, а теперь тяжелая артиллерия.
Может, пора уже забыть, сука? Я же забыл!
Лоу искоса глянул на него.
– «Ты же знаешь, какими мстительными бывают эти гомики».
По его тону Том догадался, что это была цитата, и невесело усмехнулся:
– Да мне насрать! – Он не сдержался и перешел на крик. Ну и что, в салоне же шумно? А Том был зол до чертиков. И унижен. Лицо горело.
Как будто он когда-нибудь собирался вмешиваться в незапятнанную и правильную «натуральную» жизнь Уэллса.
Интересно, есть ли предел человеческой мстительности?
– Планируешь сделать что-нибудь глупое? – спросил Лоу.
– Нет, глупостей с меня уже хватило. Я не вспоминал о них почти год, – ответил Том. – И вообще, кто ты такой? Мальчик на побегушках?
– Нет, я всего лишь сказал, почему она меня послала. Я же не объяснял, зачем я здесь.
С его изворотливостью Лоу следовало бы стать юристом.
Значит, приехал он вовсе не из-за Синтии. Это первое. И Том не собирался спрашивать Лоу о втором.
Ну ладно, он наврал! Ему очень хотелось узнать второе.
– И почему же ты здесь?
– Мне нужна пара.
Том моргнул и поинтересовался ровным голосом:
– На свадьбу Уэллса?
Лоу кивнул.
– Я? – спросил Том.
Лоу снова кивнул.
– Но зачем?
– Я хочу тебя.
– Пошел в жопу!
– Всему свое время. Так ты согласен или нет?
– Ты серьезно? Ты что, правда хочешь, чтобы я пришел на эту свадьбу?
– Только на прием. Идти в церковь, чтобы благословить этот союз, необязательно.
– Хочешь поиздеваться, да? – догадался Том.
– Ага, – согласился Лоу. – Но не над тобой.
– Над кем же тогда? Над Уэллсом?
– К черту Уэллса. Он всего лишь придаток. Моя цель – его мать, Синтия. Она сама напросилась, пригласив меня. Будет невежливо, если я приду один.
И Лоу хотел привести на свадьбу Уэллса его старую гейскую «любовь».
– Это злая шутка, – заметил Том.
– Ты согласен?
Том замешкался. Он не мог поверить, что вообще обдумывает такое предложение.
– Это как приглашение Кэрри2 на выпускной бал, да?
Он ясно представил себе эту сцену. Мальчика-гея из Вест-Сайда обманом заманивают на ист-сайдское шоу ужасов, чтобы унизить. Вот только в его случае кровь видно не будет.
– Клянусь, – сказал Лоу, – я не собираюсь причинять тебе вред. Вернее… ну хорошо, собираюсь. Я собираюсь бессовестно тебя использовать. Но самое страшное, что я замышляю – это привести тебя с собой в качестве гостя. Почти никто из приглашенных не догадается, что ты бывший любовник Уэллса. Благодаря Синтии ты теперь страшная семейная тайна. Даже Уинстон ни о чем не знает. – Уинстон Кэмпбелл был отцом Уэллса. – А те, кто знает, слишком воспитаны, чтобы сказать какую-нибудь грубость. Я вовсе не собирался ставить в неловкое положение хозяйку приема.
Том почти поверил ему. Человеку с таким положением в стратосфере общества, как у Лоу, незачем самоутверждаться за счет простого автомеханика. А хозяйка приема, наверное, мать невесты, значит, подкладывать ей свинью тоже ни к чему.
Том задумался, кто невеста Уэллса, та ли это женщина, ради которой тот его бросил. Скорее всего так и есть. Ведь чтобы устроить достойную сливок общества свадьбу, как раз нужен где-то год.
– Кстати о птичках, – заметил Лоу, скользнув взглядом по телу Тома: от ворота футболки до джинсов и рабочих ботинок со стальными носами. – Я заеду за тобой после смены, и отправимся по магазинам. Тебе наверняка нечего надеть. Плачу я. Что скажешь?
Все негодование и обида, которые, как думал Том, он давно оставил позади, хлынули обратно, горькие, как пропавший соус чили. От внезапного желания отомстить перехватило горло. Уэллс ранил его в самое сердце, а Синтия расковыряла рану.
Том никогда бы даже не подумал мешать свадьбе Уэллса, но Синтия, черт бы ее побрал, подослала к нему этого своего громилу.
Так неужели ему «слабо»?
Приехать на свадебный прием с «одиозным кузеном Лоуренсом»? Это было бы, как говорится, сильно.
Лоу. Сукин сын Тому совсем не нравился, но Лоу хотел использовать его просто как пешку. Для него же тот был билетом на эту последнюю встречу. Том думал, что ему не нужны месть или выяснение отношений.
Оказалось, нужны. Осознание этого поразило его, как удар под дых.
– По рукам.
__________
1 Краткая форма имени Ричард Dick переводится с английского как мудак, член, хрен.
2 Кэрри – героиня одноименного мистического триллера Стивена Кинга.
Поблагодарили: Georgie, KuNe, Жменька, Romantique, Jo the cat, Зубастик, Kota, Alexandraetc, bishon15, Darria, prekrato, Сью-Линн, Клитемнестра, lenivaya, Anuk, ccneg, TTLaLaTT, Terra Incognita, desertrose, ivanova, allina99, Алентин, Syslik0999, Jinn, merstalova, AleksM, Asia88, Никко, liily1, anglerfish, Zazely, Mirina, Retinox, Лазурный, core, ajja, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • denils
  • denils аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Модератор ОС
  • Модератор ОС
Больше
05 Ноя 2012 13:29 - 13 Июн 2014 23:18 #4 от denils
denils ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Глава 2
[/b][/size]

К пяти вечера Том уже весь извелся. Он доверял Лоу примерно настолько, насколько верил в то, что из старой импалы можно сделать новенький порш. Он вышел и направился к мотоциклу, собираясь нагло сбежать, но Диабло, въехавший на парковку для персонала, перегородил дорогу.
Пришлось сесть в авто, несмотря на все опасения.
Когда они остановились у магазина дорогой мужской одежды, Лоу выбрался из машины, снова поразив Тома своими внушительными габаритами. Он был всего на пару дюймов выше Тома, но возвышался над ним, словно башня, так во время встречи с ротвейлером забываешь, что ты, вообще-то, выше этой зверюги. Ну, может, не совсем так, ведь Лоу действительно был выше Тома, но это ощущение усиливалось, отчего Лоу казался просто здоровущим.
В бутике тот, как ни странно, вовсе не пытался поставить его в неловкое положение. Том, конечно, был не самым стильным геем в Лэйквуде, но все же понимал разницу между утонченностью и безвкусицей. Обычно он носил узкие голубые джинсы, которые подчеркивали все, что скрывалось под ними. А если бы он был натуралом, то таскал бы мешковатые шорты цвета хаки, и обязательно так, чтобы из-под них дюйма на четыре трусы торчали. Вот только для такой вечеринки ни то, ни другое не подходит.
Свадебный прием должен был проходить под открытым небом у родителей невесты в фешенебельной ист-сайдской деревне. Это был крошечный островок недвижимости на берегу озера, где почти у каждого дома имелась своя пристань для яхт. Том мог бы поручиться, что в школе, куда он ходил, работало и училось больше людей, чем жило в этом «раю». Одежда, которую подобрал по этому случаю Лоу, подходила просто идеально – она была изысканной, но современной, и ее подогнали под размеры Тома прямо в салоне.
В отличие от Лоу немолодой консультант казался приятным парнем. Когда Том заявил, что хочет рубашку с коротким рукавом, того аж передернуло, и Том сразу понял, что брякнул глупость. Мужчина яростно прошептал:
– Только не со спортивным пиджаком.
– Да зачем мне вообще пиджак? – возмутился Том. – На улице тридцать градусов!
Лоу, который сидел у стены и переписывался с кем-то по мобильному, не отрывая глаз от своего «Блэкберри», бросил:
– Пиджак можно повесить на спинку стула, – а потом поднял глаза и сказал консультанту: – Длинные рукава. Спортивный пиджак.
Портной прижал руку к груди, едва не присев в реверансе – он явно вздохнул с облегчением.
Пиджак оказался из тонкой ткани без узора, в общем, в этих кругах сошел бы за повседневный. У хрустящей рубашки, конечно же, были длинные рукава. Том собирался потом их закатать, но сейчас манжеты виднелись из-под рукавов пиджака, как и полагается, ровно на четверть дюйма. Брюки плотно обтягивали зад, а на ногах красовались новые итальянские туфли. Этот ансамбль дополняли пояс, носки... Тридцать градусов, на кой мне сдались носки?
… носки, никакого галстука…
Слава богу.
… хорошее портмоне, и на этом все, потому что стричься Том решительно не желал. Лоу окинул внимательным взглядом его взъерошенные темные волосы, завивающиеся за ушами и над воротником рубашки. Том замер, собираясь до конца отстаивать свои права, но тот сдался без боя:
– Думаю, не стоит перебарщивать.
– Бриться я тоже не собираюсь, – пробурчал Том.
– Очень любезно с твоей стороны, – отозвался Лоу.
Интересно, это уловка, чтобы заставить Тома побриться из чувства противоречия?
Нет. Не дождется.
Том не знал, во сколько Лоу обошелся этот костюм. Имена дизайнеров были ему незнакомы, а ценников он не видел, хотя и подозревал, что суммы, скорее всего, неприличные. Этика «синего воротничка» подсказывала Тому, что ни один уважающий себя мужчина не должен носить то, что стоит дороже машины. Да, мужчина может себе позволить надеть бриллиант размером с булыжник на хрупкий пальчик своей невесты, но это исключение.
Лоу высадил Тома на парковке у автомастерской, так что вторая смена тоже смогла попускать слюни на «Диабло». Начальник смены даже крикнул из гаража:
– Эй, Кот, нашел себе сладкого папочку?
Том показал ему средний палец, чтобы тот понял, куда может засунуть свои подколки. И снова переключился на Лоу:
- Так где именно будет вечеринка?
– Я за тобой заеду, – сказал Лоу. – Я помню, где ты живешь.

* * *
[/b]
На ночь Том всегда распахивал все окна в квартире. Кондиционер он включал только совсем душными ночами. Здание было старым и просторным, с высокими потолками. И огромные окна пускали сквозняки, как продырявленные шины.
Встроенные в одну из стен бытовые приборы представляли собой кухонный уголок. Также тут имелась крохотная ванная, скорее похожая на стенной шкаф. А большего ему и не надо. Впрочем, большего он и не мог себе позволить.
Вместо постели у него был просто пружинный матрас, лежащий прямо на деревянном полу. Кровать Том так и не купил.
Стоило ему улечься, как воспоминания о жарких ночах окутали его золотистой дымкой. Воспоминания об Уэллсе.
Он был таким красивым, его юный солнечный бог. Уэллс обладал андрогинной красотой и невинной сексуальностью.
Когда они впервые встретились, он был надменным и самодовольным.
Тома тогда только уволили с автомобильного завода, и он парковал машины на стоянке загородного клуба в Роки-Ривер – в Вест-Сайде – поэтому Роллс-Ройс все равно выделялся.
Молодой гость из ист-сайдского клуба вышел из здания, прислонился к двери, сорвал ключи с крючка и, покрутив их на кончике пальца, скучающе-высокомерным тоном бросил:
– Роллс.
– Какого цвета? – отозвался Том.
Это заставило Уэллса заморгать и изумленно уставиться на него. А потом громко расхохотаться.
И у Тома не осталось никаких шансов.
Уэллс был эксцентричным, капризным мальчишкой, сказочным духом, нераскаявшимся снобом. Его «временно отчислили из университета», что на британском английском означало, что он больше не мог восстановиться. Так что вместо этого он переспал с парнем из рабочего класса прямо у того в дешевой квартирке, да еще в Лейквуде, где, говорят, нужно быть осторожным, даже когда нагибаешься, чтобы поднять упавшие ключи.
Правда, несмотря на слова этой рэперской песенки, Том никогда ничего подобного не замечал. Может, все геи живут на Голд-Кост-лэйн, в тех высотках на берегу, тогда как ему вряд ли светит поближе познакомиться с этим районом?
Все лето он провел в блаженном тумане.
Уэллс считал себя реинкарнацией Оскара Уайльда. Он разгуливал по квартире Тома голышом. У него имелась видеокамера, на которую он снимал, как они занимаются любовью. На видео было все: глубокие поцелуи, трущиеся друг о друга члены, сплетающиеся тела. Оба были стройными и грациозно мускулистыми.
Иногда Том жалел, что у него не осталось того видео, просто чтобы вспомнить, каково это – думать, что влюблен. Но у него все равно не было проигрывателя, да и лучше уж без напоминаний.
«Черт, мы были красивой парой».
Как солнечный свет и тень. Светлокожий блондин Уэллс и Том с оливковой кожей, слегка вьющимися темными волосами и темно-карими глазами. Он был совсем не похож на своих англосаксов-родителей.
Родители же Уэллса жили на восточном берегу, в месте, которое тот называл Долиной Разведенных Женщин.
– Может, дело в воде, – как-то заметил он, – но в этих громадных особняках почему-то живут только разведенные тетки.
– А твои родители разведены? – спросил Том.
– Пока нет, – хмыкнул Уэллс.
Его отцом был Уинстон Кэмпбелл – владелец того самого Роллса. А матерью – холодная блондинка, потягивающая через трубочку коктейли и даже дома не снимающая платья от Диор, ненавистная Синтия Кэмпбелл.
– У Синтии богатая родня, – как-то обронил Уэллс.
«Богатая родня?». – Том заморгал.
– А вы сами разве не богаты?
– Даже рядом не стояли, – ответил Уэллс, и Том ему тогда не поверил.
Он явственно помнил первый раз, когда увидел одиозного кузена Лоуренса.
Это было в самом начале их с Уэллсом романа. Тот играл в поло и попросил Тома приехать на матч.
– Мой одиозный кузен будет там, – признался он Тому. – Поэтому мне нужна аморальная поддержка.
Том проехал на своем Харлее через весь город на восток, к метропарковскому полю для игры в поло.
Это совсем не походило на сцену из «Красотки». Никакой роскоши. Никаких элегантно одетых зрителей. Это была просто игра, как любая другая игра с мячом в любом другом парке, ну, если забыть про группку богатеев, которые привезли сюда своих лошадей, чтобы развлечься. Немногочисленные родные и друзья пришли поддержать свои команды.
Один из игроков выделялся среди остальных, как готовый взорваться радиатор.
Здоровый мужик. Очень здоровый. Темные глаза, обведенные такими же темными ресницами. Резко очерченные тоже темные брови. Крепкие, как у коня, бедра.
И такая же шея. При этом его нельзя было бы назвать толстым, так же как невозможно назвать толстым племенного жеребца. Он походил на вождя варваров и выглядел не менее угрожающе. Летные очки делали его похожим на какого-нибудь голливудского злодея. У него была дьявольская улыбка и раскатистый смех.
Том сел на траве у боковой линии. Другие зрители устроились на раскладных стульях под зонтами от солнца с эмблемой Лиги Плюща3.
На игроках были черные защитные шлемы, полосатые рубашки и белые брюки, а черные высокие сапоги без каблука любого мужчину делали сексуальным.
Этот здоровяк походил на отрицательного героя какого-нибудь готического романа времен регентства.
Уэллс смотрелся шикарно.
Принц Тьмы выехал на поле на крупном жеребце, который был больше других лошадей и на вид казался таким же дикарем, как и его наездник. Тот не боялся играть грубо, словно он играл не в поло, а в хоккей на лошади. Он мог, не смущаясь, блокировать противника подкованной зверюгой весом в полтонны.
В какой-то момент пара лошадей в погоне за мячом вдруг бросилась в сторону Тома, они мчались с огромной скоростью, буквально шея к шее, пытаясь вытолкнуть друг друга за поле. Том привстал на корточки, готовый отскочить с их пути. Мяч остановился у низкого бортика прямо там, где он сидел.
Том растерянно замер, словно белка посреди дороги, по которой несется грузовик.
Рванул бы не туда, и его попросту затоптали бы.
Но тут этот парень на своей громадине налетел прямо на парочку, так что оба игрока оказались вне поля, так и не добежав до Тома. По инерции все три лошади помчались дальше, выбивая комья земли. Том чувствовал, как она дрожит под ногами. Воздух с запахом лошадиного пота ударил в лицо, когда они пробегали мимо.
Мяч так и остался лежать у бортика.
Один из игроков разгневанно взмахнул молотком, возмущенный нарушением.
Но мужчина только зарычал очень низким голосом:
– Ты уж постарайся не убивать зрителей!
Судья так и не отреагировал.
Наездник вернулся на поле, его конь пронесся мимо, высоко вскидывая тяжелые копыта. Он снова напомнил Тому темного рыцаря на поле боя, а не джентльмена, играющего в поло.
– Кто это был? – спросил он Уэллса, когда игра закончилась.
– А это, мой дорогой, и был мой одиозный кузен Лоуренс. Я бы вас представил, но боюсь, тогда тебе пришлось бы целовать его кольцо, а наш наследничек и так невыносим. Он любит выставлять напоказ свое богатство.
– Ты тоже.
– Мы всего лишь бедные родственники. А одиозный Лоуренс станет главой «Кастилл Диверсифайд», когда вернется домой. У него сейчас что-то вроде отпуска.
– Отпуска от чего?
– От армии.
– Если он большая шишка, что он делает в армии?
– Он считает себя королевской особой. Играет в Афганистане в «Принца Гарри». А по возвращении трон будет всецело принадлежать ему.
– А он не слишком молод для этого?
– Этот мудак умеет добиваться своего.
– А он не боится так надолго бросать свои дела?
Уэллс равнодушно махнул рукой:
– Видимо, на военной службе полно свободного времени. Одиозный Лоуренс звонит в офис каждый день.
Том поморщился.
– Не думал, что в Хайберском проходе4 так хорошо берут мобильники.
– Он пользуется спутниковой связью.
– И ему это позволяют? – возмутился Том – он как раз тогда остался без работы и поэтому до чертиков разозлился. – Наши налоги идут на то, чтобы он мог играться в солдатики?
Уэллс улыбнулся:
– Это его личный спутник.
Оу.
Во вторую встречу с одиозным Лоуренсом Том не сразу узнал его. Это случилось через полгода после того матча. Все это время они с Уэллсом жили вместе. Том не слышал, что кто-то идет, пока этот медведь не заполнил собой весь дверной проем.
Первой мыслью Тома было, что им с Уэллсом конец.
Незваный гость казался великаном. Том уставился прямо в широкую грудь, скрытую армейской курткой. На ней был значок в форме меча с крыльями5 и номер «160».
Том поднял глаза на солнцезащитные очки и бритую голову.
Лоу снял очки, окинул взглядом комнату и остановился на Уэллсе.
– Это какой-то бред, – мрачно рассмеялся он.
Взгляд Лоу прошелся по Тому, сперва мельком, а потом вернулся и задержался. На щеке у гостя задергался нерв – едва заметно, словно мелкая рябь во время штиля.
– О нет. Нет. И нет.
Он повторил «нет» еще раз пять, а потом снова повернулся к Уэллсу и приказал ему спускаться к машине.
Том вышел вперед и сказал Лоу выметаться из его квартиры.
– А то что? Вызовешь полицию?
– Нет, – ответил Том. – Просто надеру тебе задницу.
Глаза Лоу на мгновение удивленно распахнулись, а потом он расхохотался. Да, пожалуй, угроза действительно прозвучала по-идиотски – Том передернулся при воспоминании об этом. Улыбка Лоу была широкой и насмешливой. В уголках темных глаз проступили морщинки.
– Да, вот это был бы номер. Спасибо, что повеселил. – И он опять повернулся к кузену.
Том размахнулся и со всей силы ударил Лоу кулаком. Бить первым – это единственный способ выжить в драке с более сильным противником.
Однако битвы Давида с Голиафом не получилось. Это больше походило на сражение муравья с ботинком.
Его кулак так и не долетел до этой самодовольной рожи – костяшки с силой ударились о ладонь Лоу, так что какое-то мгновение Тому казалось, что он вывихнул локоть. Лоу блокировал удар почти моментально, Том ничего не заметил. Он помнил боль, пронзившую тело, когда тот заломил ему руку за спину, обхватив кулак ладонью. Помнил, как Лоу развернул его на сто восемьдесят градусов, не отпуская руки. Помнил дыхание у своего уха, движение твердой скулы, покалывание щетины на подбородке, прикосновение на удивление мягких губ к своей шее.
– Может, в другой раз, малыш. У меня нет времени, – прошептал Лоу и с легкостью, как будто мусор выбрасывал, оттолкнул его от себя.
Том неловко растянулся на потертом диване и тут же в бешенстве вскочил на ноги.
– Это мой кузен, – небрежно заметил Уэллс, кивнув на здоровяка.
Кузен…
– Ах да, – воскликнул Том, вспоминая. Одиозный кузен Лоуренс. – Ричард, да? – спросил он.
– Лоу, – поправил его тот.
– А, ну как скажешь.
Пристальный взгляд Лоу прошелся по Тому.
– Значит, ты здесь мужик? – скептически поинтересовался Лоу, переведя взгляд с него на Уэллса и обратно. Его брови изумленно взлетели, будто это показалось ему очень забавным.
Том опасливо сложил руки на груди.
Лоу подошел к матрасу-кровати, развернулся и упал на нее спиной. Улегшись, он закинул руки за голову.
– Я же не подхвачу ничего венерического или вирусного, лежа здесь?
Том расцепил руки и стиснул кулаки. Он чувствовал, что у него встает.
– Слезь с моей постели.
Взгляд Лоу остановился на его пахе.
– Хочешь меня, сладкий? – Вот оно, мышление козлов-натуралов. Они всегда думают, что ты их хочешь.
– Пошел ты сам знаешь куда! – Прозвучало жалко. Надо было сообразить что-нибудь получше.
Лоу похлопал по краю матраса.
– Хорошо, только по-быстрому. Уэллс, подожди в машине.
– Я остаюсь, – возразил тот и встал рядом с Томом. Том обнял его за талию.
Лоу рассмеялся, закатив глаза:
– Боже, это какой-то бред!
– Что ты тут делаешь? – вскинулся Уэллс.
– Синтия послала меня узнать, где тебя носит. Она сказала, что ты связался с каким-то нищим гомосексуалистом. – Лоу сел, оперся локтями о колени и искоса глянул на Тома. – СПИД есть?
– Нет, – отрезал Уэллс.
– Проверялись? – поинтересовался Лоу.
– Мы крайне осторожны, – ответил Уэллс.
Лоу встал, глаза его блестели от смеха, губы подрагивали в ироничной улыбке.
– Осторожны? Чем же вы занимаетесь? Дрочите друг другу?
– При взаимной мастурбации СПИД не передается, – сказал Уэллс, странно выговаривая слова. В то время он как раз изображал британский акцент.
Лоу зло рассмеялся.
– Ты не гей, идиот, - заявил он Уэллсу, а потом просто приказал обоим сдать анализы.
– Тебе-то откуда знать? – фыркнул Уэллс.
– Ты просто запутался, – сказал Лоу.
Уэллс с негодующим видом уставился на него.
– А ты… – Лоу посмотрел на Тома. Том помнил этот тяжелый взгляд, будто стоишь под прицелом какого-то смертоносного оружия. Внимательные темные глаза прожигали насквозь. – Ты запутался еще больше, – договорил тот.

* * *
[/b]
В субботу после полудня Том услышал шум мотора Диабло за пол-улицы. Он уже оделся и был готов. Выбежав на площадку, он захлопнул дверь, закрыл оба замка и сбежал по ступенькам. Он не собирался больше пускать к себе этого чванливого мудака.
Припарковавшись у мебельного магазина напротив, одиозный Лоуренс выбрался из машины.
Он был одет гораздо более строго, чем Том, черные брюки и белая рубашка с запонками. На заднем сидении он заметил какой-то черный пиджак и бабочку. Смокинг? Том вдруг понял, что не знает, в чем разница. На Лоу не было жилета или широкого пояса, но выглядел он очень официально. Как Джеймс Бонд.
– Мы друг другу не подходим, – заметил Том.
– Я был в церкви, – пояснил Лоу. – Решил взять быструю машину на случай, если один из них захочет сбежать. – «Это он о женихе и невесте, видимо». – Но они все-таки продержались. Хочешь, я переоденусь, чтобы мы смотрелись как парочка?
– Не дай бог, – огрызнулся Том.
Лоу оттолкнулся от Диабло и заметил у магазина мотоцикл Тома.
Он пересек парковку и, словно хищник, обошел Харлей кругом.
Мотоцикл был для Тома единственным средством передвижения, так что это была хорошая модель, Лоу Райдер. Лоу провел пальцами по сидению, его прикосновение казалось почти нежным, но от этого не менее угрожающим. От интимности жеста Том вздрогнул, как будто Лоу по заднице его погладил. Хотелось сказать ему, чтобы убрал руки. Но это наверняка лишь спровоцировало бы его на что-нибудь похуже.
Лоу положил ладонь на кожаное сидение.
– Дашь прокатиться?
– Нет.
Лоу вскинул бровь и вернулся к машине.
Том с облегчением последовал за ним.
– Послушай, Лоуренс, я понимаю, тебе нет до меня дела, тебя никогда не заботило…
– Заботило? Я по-твоему, кто, нянька? – перебил его Лоу.
– Ну хорошо, ты всегда меня ненавидел…
– Уже лучше, – кивнул Лоу. – Ты, конечно, неправ, но на этот раз ты хотя бы сказал то, что думаешь. – Он нырнул обратно в салон.
Том сообразил, что Лоу, пожалуй, все-таки не ненавидит его. Ненависть требует слишком много сил. Это ниже Лоу – тратить столько усилий на таких, как Том.
Он сел на пассажирское место.
Лоу снял с манжет запонки и бросил их за спину. Они переливисто сверкнули, как могут только настоящие бриллианты.
– Готов ко встрече с миссис Уэллс Кэмпбелл?
– Естественно, – отозвался Том, уставившись перед собой.
Лоу повернул ключ зажигания. Восхитительное урчание снова наполнило салон.
– Я же говорил, что у Уэллса это пройдет.
– Ну давай, – хмыкнул Том. – Потычь меня мордой, как щенка.
– А ты просто запутался.
– Я не запутался, – отрезал Том. Он знал, кто он есть. Его тянуло к мужчинам еще до того, как он узнал, что такое секс.
– Вы оба думали, что ты мужчина, – продолжил Лоу. – Но ты девочка.
Понимание ударило Тома в лицо, словно струя перцового аэрозоля. Он вдруг почувствовал себя наивным мальчишкой. Нет, попросту идиотом.
«Да он со мной заигрывает!»
Грубо и, пожалуй, жутковато. Но, похоже, Лоу уже не первый раз с ним флиртует. А Том-то считал все его пошлые намеки обыкновенными оскорблениями.
– И ты собираешься это доказать? – спросил он. – Останови машину.
Это были не просто насмешки, чтобы поддеть парня-гомика. Лоу пытался на что-то его спровоцировать.
И черт бы побрал Уэллса, кто его за язык тянул, надо же было выболтать именно этому ублюдку, что происходило в их постели. Значит, теперь этот гетеросексуальный садист, похожий на тюремного надзирателя, собирается показать бедняжке-педику, как это делают настоящие мужчины?
Лоу чувствовал его страх. Том прочел это по блеску в темных глазах за солнцезащитными очками. Эта сволочь явно веселилась.
– Давай сразу проясним, я не люблю, когда мной командуют в постели.
Лоу презрительно фыркнул, словно говоря: «Не вешай мне лапшу».
«Ага, взаимно», – подумал Том. Как будто он поддастся этому магнетизму. Если у Лоу такое представление об ухаживаниях, то он полный лузер. Интересно, что он сделает, когда поймет, что Том не собирается с ним спать?
Попытается преподать ему урок?
Во что он ввязался?
Том с трудом подавил стон. И сколько раз про себя он уже посылал Лоу в жопу?
__________
3 Лига Плюща - старейшие университеты Новой Англии
4 Хайберский проход расположен рядом с границей между Афганистаном и Пакистаном.
5 Меч и крылья – эмблема специальной авиадесантной службы.

Глава 3
Поблагодарили: Georgie, KuNe, Жменька, Romantique, Jo the cat, Зубастик, Kota, Alexandraetc, bishon15, prekrato, Клитемнестра, lenivaya, Anuk, ccneg, solnce2010s, TTLaLaTT, Terra Incognita, desertrose, ivanova, allina99, Алентин, Syslik0999, toya, Jinn, AleksM, Никко, liily1, anglerfish, Mirina, Retinox, Лазурный, core, agaliya, АЛИСА, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
07 Янв 2013 19:55 #5 от koral
koral ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
охохохооооо...
уж НГ наступил, а проды все нет......
:cray3:  :cray3:  :cray3:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
07 Янв 2013 20:19 #6 от Калле
Калле ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Ну глава больно большая, за Дикого сел и за полвечера перевел, а тут сел - перевел кусочек)))

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Scomorokh
  • Scomorokh аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
07 Янв 2013 21:20 #7 от Scomorokh
Scomorokh ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
А если глава большая - разбивать не будут? :drool:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
07 Янв 2013 21:40 #8 от Калле
Калле ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Не, разбивать - это к Жонглер, она умеет, мну нет(((

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Scomorokh
  • Scomorokh аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
08 Янв 2013 01:58 #9 от Scomorokh
Scomorokh ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
захлебнулся и утопился...

А Жонглер только что выложила Бритву. Кто бы попросил сюда перетянуть, кто имеет на нее влияние? :shy: Джилл с улыбкой соскочила, отправила по конечному адресу) Мне просить - без вариантов. А вещь - стоит чтения и возврата...

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
08 Янв 2013 04:15 #10 от Калле
Калле ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Этот текст, если я правильно поняла, о чем речь, Нина обещала прислать для библиотеки, потому что он слишком выделяется из общей тематики форумных переводов.

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Syslik0999
  • Syslik0999 аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
  • "Вторая половинка есть у мозга, жопы и таблетки. А я изначально одно целое". Раневская Ф. Г.
Больше
29 Окт 2013 20:40 #11 от Syslik0999
Syslik0999 ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Боже боже боже какая прелисть хочу еще.... Спасибо вам большое.....

Книги открывают перед человеком неведомые миры.
Гершель Д.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
29 Окт 2013 21:18 - 03 Май 2016 01:31 #12 от Калле
Калле ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
Глава 3
[/size]
Его отпустило, только когда они подъехали к огромному особняку на берегу озера.
Лоу припарковал Диабло на лужайке перед домом в одном ряду с консервативными дорогущими авто.
- Не передумал? – спросил Том, когда мотор замолчал.
Здание выглядело чертовски внушительным.
Лоу открыл дверцу.
- Я кузен, когда-то водивший знакомство с женихом. Мой дед с отцом Синтии сводные братья. Уэллсу я никогда не нравился. Так скажи, кто пригласил меня на эту свадьбу и зачем.
- Мать жениха хочет похвастать перед матерью невесты миллиардером в родословной? – догадался Том.
Лоу кивнул:
- В точку!
Пригласить сюда Лоу все равно что позвать гранату без чеки. Синтия просто напрашивается.
- Она меня хочет – она меня получит.
Да, Синтия получит Лоуренса со всеми потрохами. Она заслужила это, как никто другой.
Лоу с Томом медленно шли по траве между рядами машин к дому. Пока не наткнулись на Роллс. Узнавание поразило Тома, как наковальня – мультяшного злодея. Но, как ни странно, сама машина не произвела на него особого впечатления. Припаркованная под старым платаном, она казалась скучной и холодной.
С заднего двора слышалась музыка. На медных полированных фронтонах огромного особняка играло солнце. При мысли о стоимости одной только меди Тому поплохело. В его районе этот металл можно было найти разве что в старых водопроводных трубах, и именно их первыми выдирали, когда дома выставлялись на продажу. Здесь же медь в огромных количествах блестела у всех на виду.
За домом раскинулось широкое ярко-синее озеро.
Какая-то похожая на эльфа высокая длинноногая и тощая девица с длинными темными волосами как раз взбегала по ступенькам к парадному входу, но заметив Лоу, замерла и послала в их сторону широкую зубастую улыбку.
- Лори!
Она развернулась, так что пышные юбки крутанулись волчком, и понеслась туда, откуда доносилась музыка, крича: «Лори здесь! Лори приехал!».
Том ехидно ухмыльнулся и, высоко вскинув брови, поглядел на Лоу:
- Лори?
- Лори я для родных, - невозмутимо отозвался тот. – Для тебя - Лоу.
- Ага, как же, хрен тебе, Лори.
- Вот увидишь, так ко мне обращаются только девушки, - сказал Лоу, – да, пожалуй, можешь тоже звать меня «Лори», - и насмешливо подмигнул Тому.
И снова в проигрыше, Тому просто не победить Князя Тьмы.
Девушка-эльф сбежала с холма и бросилась к Лоу.
- Лори! – Тот подхватил этот летающий клубок костлявых рук и ног.
Она была очень высокой для подростка. Черт, да она даже для взрослой женщины была слишком высокой. Грудь у нее еще не выросла, а тело уже собиралось, но еще не оформилось, больше походя на связку хвороста.
- Рокс! – поприветствовал ее Лоу.
- Лори! – возмутилась она.
Тот опустил девушку на ноги, обнимая крепкой рукой угловатые плечи, и повернулся к Тому.
- Рокси, это Том Рассел. Знакомься, Том, моя сестра Роксана.
Том с трудом удержался, чтобы не воскликнуть «Твоя сестра?», но глаза, наверное, все-таки вытаращил. Да она раза в два его младше!
Словно решив объяснить, откуда такая разница в возрасте, Лоу добавил:
- Роксана у нас подарок по случаю выхода отца из тюрьмы.
Глаза у Роксаны стали огромными как блюдца.
- Лори! – Недовольно застонав, она ткнула его под ребра. Лоу, в свою очередь, выкрутил сестре руку и зажал ее голову под мышкой. Девушка приглушенно промычала куда-то ему в широкую грудь: - Папа никогда не сидел в тюрьме!
И так уж получилось, что именно в тот момент, когда Лоуренс Кастилл, исполнительный директор «Кастилл Диверсифайд», выполнял захват, на холме появилась элегантная женщина.
Она выглядела лет на пятьдесят. В длинных темных волосах, убранных с аристократичного лица, блестела редкая седина. Женщина была невысокой, тонкой в талии, но с пышной задницей и явно полнее, чем считалось модным. Тем не менее двигалась она легко и грациозно. Брючный костюм отлично сидел на ней – узкие складки делали брюки похожими на длинную юбку.
На носу у женщины обнаружилась россыпь веснушек. Глаза оказались почти как у Лоу, только выражение помягче, а в уголках залегли смешливые морщинки. На мочках красовались огромные бриллианты, еще одна гроздь камней переливалась в волосах за ухом, а на безымянном пальце левой руки сверкал целый валун.
При виде трепыхавшейся под мышкой Лоу девушки аккуратно выщипанные брови осуждающе взлетели. Сжав кулаки, женщина уперла руки в бока, но голос ее оставался мелодичным и спокойным, с едва слышной укоризной:
- Чем это вы занимаетесь?
- Она первая начала, - до нелепости невинным тоном отозвался Лоу.
- Нет, это он начал! – возмущенно пропыхтели из-под мышки. Роксана подняла тощую руку и обвиняюще ткнула пальцем в старшего брата.
Женщина еще выше подняла брови, словно говоря: «Я жду».
Лоу выпустил сестру. Та выпрямилась и раздраженно сдула растрепавшиеся волосы с покрасневшего лица.
Обняв женщину за плечи, Лоу чмокнул её в макушку и повернулся к Тому.
- Алана, это Том Рассел. Том, это Алана Кастилл. Моя мать.
Мать. Значит, у Лоу она все-таки есть. Том так и не смог представить, что за сатанинское отродье могло произвести на свет такого как Лоу. Перед глазами вставало что-то вроде диснеевской злой королевы.
Алана Кастилл мягко сжала Тому руку.
- Приятно познакомиться. – Ее глаза потеплели.
- Мэм. – Том ответил на рукопожатие.
- Алана, - поправила она его, а потом посмотрела на сына: - А вот тебе не помешало бы иногда звать меня «мэм».
- Да, мэм, - кивнул Лоу.
Высвободившись из его объятий, Алана поправила волосы и юбку дочери. Затем просунула руку под бугрящийся бицепс Лоу. Тот автоматически подставил локоть. Алана подхватила Тома под вторую руку, подтащила поближе и сказала:
- А теперь двое самых красивых мужчин из здесь присутствующих помогут мне спуститься с этого холма.
- Хмм, - протянул Лоу. – Если на первых местах мы, то какое у Харрисона?
- Харрисон… - начала Алана, нарочито передернувшись, - отращивает усы. Прошу, намекни ему, что они выглядят нелепо.
- Они, и правда, ужасны, - вставила Роксана, большими шагами догоняя их трио и вовсю жестикулируя. Том перехватил взгляд Лоу над блестящей макушкой Аланы и задумался, кем может быть Харрисон.
- Твой отец?
Внизу их ждал видный крупный мужчина – наверняка Харрисон Кастилл. Теперь Том прекрасно понимал недовольство Аланы. Некоторые губы для усов просто не созданы.
Лоу и Харрисон Кастилл обнялись, словно два медведя гризли. Как догадался Том, отец и сын нечасто пересекались.
Когда Лоу представлял их, и Харрисон Кастилл крепко стиснул его руку, Том наклонился поближе и тихо, будто бы по секрету, заметил:
- Сэр. У вас тут что-то прилипло… - Он украдкой коснулся своей верхней губы. Харрисон растерянно поднял руку к усам, чтобы стряхнуть что бы там ни было. – Что это? Ворс от ковра?
Заливисто рассмеявшись, Алана захлопала. Роксана замерла с таким видом, будто жука проглотила.
Сообразив, что над ним посмеялись, Харрисон, прищурив глаза, посмотрел на Тома.
- Как, ты сказал, тебя зовут, сынок?
- Уэллс Кэмпбелл, - не моргнув глазом, ответил Том.
* * *
Обогнув дом, Том и Кастиллы вышли к берегу озера, где играл оркестр и шумели гости. Два здоровых тента закрывали обеденные столы и танцпол от солнца.
Появление Лоу немедленно привлекло всеобщее внимание – Том же принялся настороженно высматривать врага.
Несколько важных фигур он заметил сразу: невеста, с ног до головы в белых кружевах, порхала между гостями. Шаферы – все шестеро в светло-серых смокингах. Их жилеты, как и платья подружек невесты, отливали тем оттенком персикового, который можно встретить только на свадьбах.
На матери невесты был темно-зеленый костюм. Том принялся за поиски матери жениха.
И вскоре нашел подходящую кандидатку – худую, дерганую блондинку в светло-желтом муслине, которая суетилась у стола с десертами.
Женщина на мгновение подняла голову, заметив Лоу, пригляделась и в конце концов пристально уставилась на того. Враг обнаружен. Мать Уэллса. Мать всех сучих отродий. Синтия Кэмпбелл.
Синтия перехватила взгляд Тома, и ей понадобилось полсекунды, чтобы узнать его. На ее лице застыла маска неподдельного ужаса, омерзения и… отчаяния. Она тут же отвела глаза и, побагровев и задрожав от злости, попятилась к дому, напоминая в своем желтом муслине осу.
- Это стоило входной платы, - бросил Лоу Тому. Он смотрел куда угодно только не на нее, притворяясь, что ничего не замечает.
* * *
В отличие от всех остальных, Синтия не подошла поприветствовать Лоу. Том тихо ускользнул, оставив Кастилла в обществе старых знакомых и семьи. Его работа здесь окончена.
Схватив с барной стойки пиво, он решил прогуляться вдоль озера и незаметно для себя добрел до самого конца частного пирса. Вода была усеяна разноцветными точками парусов, где-то над головой кричали чайки. Белые пенистые следы моторок прорезали сине-зеленую гладь. На горизонте виднелась какая-то баржа. Слева вдали маячил Кливленд.
- Какого черта ты тут делаешь? – послышалось из-за спины.
Том обернулся. Он не узнал этот голос.
Уэллс.
Его голос изменился: стал ниже, растерял насмешливость и легкость, которые когда-то запомнились Тому.
Конечно, Том знал, что Уэллс здесь. И все же увидеть его стало настоящим шоком. В самом нехорошем смысл этого слова.
Уэллс больше не был неземным созданием из воспоминаний. Впрочем, они оба давно не те андрогинные Адонисы – молодые мужчины быстро меняются.
Хотя сам Том тоже уже не миленький мальчик, но все равно очень привлекателен. Он стал крепче, мужественнее, чем когда-то.
Хорошо все-таки, что Уэллс оказался натуралом, потому что от его прежней красоты почти ничего не осталось. Симпатичный парень, которого помнил Том, семимильными шагами приближался к определению «невзрачный». Яркий цветущий сильф словно увял. Волшебное существо превратилось в абсолютно земное, и главным его цветом теперь был бежевый.
Серебристо-серый смокинг, жемчужный жилет и белый галстук. Бутоньерка оказалась того же цвета, что и платья подружек невесты. Но Уэллса с таким же успехом можно было представить в кардигане с ромбиками за рулем гольф-карта.
Том вспомнил, как усмехался, когда Лоу говорил ему, что Уэллс не гей. Надо признать, у Лоу глаз алмаз, и тут он попал в точку. Том просто не желал это видеть.
Давящая гнетущая тяжесть в груди вдруг исчезла – словно тоска, о которой он до этого момента и не подозревал, растаяла.
Том перехватил бутылку левой рукой и протянул правую.
- Привет, Уэллс. Меня пригласили. Мои поздравления. – Уэллс не пожал его руку.
- Я тебя не приглашал, - сказал он, лицо стало жестким, голос звучал хрипло, без намека на слабое пришептывание, которое появлялось у Уэллса раньше, когда тот пытался изображать британский акцент. – Либо уходи, либо я попрошу, чтобы тебя вывели.
- Ты пригласил своего одиозного кузена Лоуренса, - пояснил Том. – С парой. – На мгновение лицо Уэллса вытянулось, лишившись всякого выражения, а потом покраснело от ярости.
- А, этот… - Уэллсу явно не хватало слов, чтобы подошло для Лоу.
- Ублюдочный козлина – ты, наверное, это слово искал? – подсказал Том. Уэллс развернулся и быстрым шагом направился обратно к дому.
Недалеко от ног Тома села чайка и, склонив голову, уставилась на него похожим на бусинку глазом. Том махнул на свое пиво и кивнул птице:
- Да, ты права. Ублюдочный козлина – это два слова.
* * *
Лоу со спутником усадили вместе с матерью, отцом и Роксаной. Тома это вполне устраивало. Даже сам дьявол не сможет творить гадости за одним столом с мамочкой.
С ними сидели еще двое. Ее звали Ирен (Том не запомнил, каким боком Ирен влезла на семейное древо, но она была очень милая), а его – Айра. И, представляясь, он сострил, что просто удачно женился. Айра был подшофе и очень забавный.
- Помни, когда начнутся танцы, держи хотя бы один локоть ниже уровня глаз, - заявил он Тому и заговорщицки подмигнул.
Том растерянно улыбнулся:
- Зачем?
- Когда мужчина во время танца держит оба локтя выше плеч, это якобы означает, что он гей, – пояснила Ирен, пожав плечами. – Айра всякий раз пытается заставить фотографа танцевать, задрав руки.
* * *
Когда жених и невеста тоже сели, а один из шаферов предложил тост, Том поднял бокал и выпил вместе со всеми.
- И как ты не давишься? – прошептал Лоу, наклонившись к нему.
Том пожал плечами. Он ничего не испытывал при виде новоявленной семейной пары. Ни чувства потери, ни злости, ни желания. Наверное, это и есть конец. Он даже был благодарен этому надменному ублюдку Лоу за то, что тот привел его сюда. Том снова поднял бокал.
За того, кому удалось выйти сухим из воды. Слава богу, что его бросили. Он чокнулся с Лоу и сделал еще глоток шампанского.
- А это за что? – спросил Лоу.
- Я твой должник, - ответил Том.
- Я свое еще получу, - сказал Лоу.
Твою мать.
Официанты принесли первое блюдо. Том внимательно оглядел свое место. Перед ним разложили целую коллекцию приборов. Мать учила его идти от внешнего края к внутреннему, но она, видимо, никогда не сталкивалась с таким количеством серебра, это, наверное, какая-то внеплановая проверка гостей от невесты и Ко.
Закуска походила на то, что едят вилкой, но тут этих вилок… Две слева, одна сверху и еще одна справа.
Деваться некуда.
Лоу взглянул на приборы и заметил:
- Выложили весь арсенал. - Пьяный свояк Айра предложил угнать лодку и захватить Канаду.
Алана – чувствовалось, что она здесь главная – выбрала для закуски из устриц маленькую вилочку справа.
Соседний стол замер в беззвучной панике – никто там явно не знал, что делать дальше. Роксана оценила их бедственное положение, поднялась, попросила мужчин не вставать, и поспешила на помощь.
Когда она закончила объяснять, какой прибор для чего, гости уже смеялись от облегчения.
- Если опять заклинит, кричите, - сказала она, напоследок хлопнув одного из них по плечу, и перебежала обратно к своему столику. Лоу встал, чтобы придвинуть для сестры стул.
Все это оба проделали так непринужденно, что Том был сражен наповал. Даже когда Харрисон и Алана узнали, что Том простой автомеханик, они отреагировали так же, как если бы им сказали, что он президент корпорации «Итон».
* * *
Когда начались танцы, почти все одинокие – и даже несколько замужних – женщины окружили Лоу. Деньги – сильный афродизиак, власть – еще сильнее, а у Лоу, к тому же, еще и внешность очень даже. И рост. И порочная аура. В общем, в этом деле у Лоуренса Кастилла на руках все козыри. Тем не менее он отказался почти от всех предложений, вместо этого пригласив девочку, которая держала букет во время церемонии: она танцевала, стоя на его ботинках, потому что иначе не дотягивалась.
Молодые парни в основном заигрывали с подружками невесты или другими молодыми женщинами – видимо, в своем выборе руководствуясь глубиной выреза на платьях. Сидящая вместе с Томом Роксана наклонилась вперед и задумчиво положила щеку на свой локоть:
- Почему они меня не приглашают?
Ответ был прост: ей еще не исполнилось шестнадцать, а все парни явно ищут грелку для постели.
- Потому что идиоты, - ответил Том, поигрывая пивной бутылкой.
Роксана наклонилась еще сильнее, так что почти легла на стол, и искоса глянула на Тома:
- А почему ты не приглашаешь меня танцевать?
- Потому что я голубее голубого цвета на радужном флаге, - отозвался Том.
Роксана даже глазом не моргнула.
- Значит, умеешь танцевать. – Она открыто смотрела на него и ждала ответа – никакого изумления или осуждения.
- Потанцуем? – Том встал и предложил ей руку.
Ведя Роксану на танцпол, он услышал громкий шепот пьяного Айры, который кружился с Ирен:
- Следи за локтями. – Он очень серьезно подмигнул, стараясь держать руки на уровне ребер, словно они были приклеены. – Помни. Локти!
* * *
Роксана и Том вернулись за столик одновременно с Лоу. Отодвинув свой стул, тот небрежно бросил:
- Кошачья драка на девять часов.
Том повернулся влево, куда Лоу так нарочито старался не смотреть.
Синтия загнала Алану в угол. Она слегка наклонила голову – точь-в-точь шипящая гусыня – даже сережки тряслись от негодования. Лицо покраснело, а подбородок был высокомерно задран. Видимо, смелости бросить вызов Лоу у нее не хватило, поэтому она решила попытать счастья с его матерью.
- Ооо, и в правом углу ринга злобная ведьма Мидвеста, - заметила Рокс. – На кого ставишь?
- Спорим, что речь идет о моем выборе сопровождающего, - прошептал Лоу, садясь.
- Делать мне больше нечего, - ответил Том, уверенный, что Синтия распекает Алану за то, что та позволила сыну привести на свадьбу «этого педика».
Алана молчала. Она просто слушала, никак не выдавая ни своих мыслей, ни чувств.
- Чую, меня ждет серьезный разговор, - протянул Лоу.
Тому поплохело. Вся охота общаться с Аланой пропала.
Впрочем, та и не вернулась к их столику. То ли потому что решила перездороваться со всей родней, то ли потому что не желала сидеть рядом с Томом, он не знал наверняка. Хотелось пойти утопиться в озере.
Роксана встала, оставив Тома наедине с дьяволом.
Лоу откинулся на спинку стула и пихнул ногу Тома туфлей.
- Потанцуй со мной.
- Нет, даже если бы ты был последним млекопитающим на этой планете, Лоу.
После тоста у Тома еще оставалось немного шампанского, Лоу поднял его и провокационно пригубил край бокала, игриво опустив ресницы. У Тома засосало под ложечкой.
- Козел, - сказал он.
Лоу лизнул ободок там, где его касались губы Тома. Том почувствовал себя так, словно это его только что лизнули без разрешения.
Он встал и пошел прочь от столика, по дороге пытаясь отделаться от мысли о том, как Лоу идет смокинг. Пусть Лоу и физически привлекателен, он все равно остается придурком-натуралом, который решил развлечься.
* * *
- Ты же знаешь, что он не гей.
Том обернулся – опять Уэллс – и в замешательстве оглядел толпу:
- Кто?
- Лоуренс.
Что за чушь? Он даже растерялся немного.
- Я никогда и не считал иначе.
- Если ты думаешь, что за секс с моим кузеном тебе что-нибудь перепадет, то закатай губу.
А вот это было уже больно, хотя бы потому что такого Том не ожидал. Он никогда не просил у Уэллса ни цента, а теперь тот обвиняет его в корысти, да еще по отношению к Лоу! С таким же успехом Уэллс мог бы предупредить Тома, что свиньи не летают. Придурок.
- Он не гей, - повторил Уэллс. – Он просто решил тебя поиметь, фигурально выражаясь.
- Единственный, кто когда-либо имел меня, фигурально и не очень, это ты, Уэллс.
* * *
Том укрылся у барной стойки и теперь сидел там и трепался с группой малознакомых парней.
Они вдруг раздвинулись, чтобы пропустить одну из грудастых подружек невесты. Довольно развязной девице явно нравилось внимание стольких самцов. Взгляд ее остановился на Томе.
- Эй. Ты же друг Лоуренса. А перед домом не его Ламборгини? – спросил она, кокетливо прикрыв глаза с тонной туши на ресницах.
Ответить Тому не дали: со всех сторон посыпалось: «да, да, эта шикарная тачка Лоу».
Женщина с намеком обвела пальцем горлышко одной из бутылок на стойке.
- Ооо, я бы трахнулась с ним, только бы прокатиться на Ламборгини.
- У меня Харлей, - сказал Том. – Может, сойдемся на минете?
Ее глаза стали огромными, как бутылочные донышки, а все парни разразились хохотом. Подружка невесты, кипя, убежала прочь. Парочка шаферов дала Тому пять, но он спрятался за бутылкой пива, чувствуя, как лицо заливает краска.
- Боже, только никому не рассказывайте. Я этого не говорил.
- Да это же классика, старик, - попытался успокоить его один.
Второй спешно попрощался:
- Пойду узнаю, может, за Лексус тоже что-нибудь перепадет, - и побежал вслед за девицей.
Кто-то поинтересовался, не на Харлее ли Том приехал.
- Нет, на Ламборгини… о черт. – Он с ужасом уставился вслед подружке невесты. – Вы же не думаете, что это реальная плата?
Все снова дружно расхохотались, словно он сказал что-то забавное.
* * *
Чтобы отлить, Тому пришлось подняться на третий этаж. Он все еще стоял перед толчком, когда заметил из окна Алану вместе с Лоу. Они остановились под платаном перед домом, видимо, специально ушли подальше от остальных.
Том почему-то сразу решил, что говорят они о нем. Хорошо, что он успел сделать свои дела до того, как все внутри заледенело.
Синтия отчитала Алану за Тома.
«Чую, меня ждет серьезный разговор», сказал Лоу, наблюдая за этим.
И вот оно. Алана собирается попросить его по-тихому увезти Тома отсюда.
У него загорелись уши. От смятения и стыда устрицы тут же стали проситься обратно наружу, пока он наблюдал за этими двоими внизу: быком и его матерью под раскинувшимся деревом. Величественный зверь Лоу превратился в ручного, стоило ему оказаться наедине с женщиной, которая его родила.
После явно серьезного разговора Алана, привстав на цыпочки, несколько раз поцеловала Лоу, а потом по-матерински обняла. Когда она отстранилась и выпустила его, ее лицо просто светилось.
Разговор оказался все-таки совсем не о Томе. Держась за руки, оба медленно побрели обратно к остальным гостям. Видимо, Алана слишком великодушна, чтобы рассказывать кому-то о жалобах Синтии.
Но она знала, что Том – бывший любовник Уэллса. Знала. И от этого ее знания Тому становилось нехорошо, как если бы он проглотил таракана. Живьем.
На пути к выходу из дома Тома поймала под руку очередная девица - загорелая с головы до ног, если судить по глубокому вырезу, - кожа ее блестела от пота. У девушки были длинные рыжие волосы, розовые губы, и пахло от нее ванилью.
- С кем Лори сейчас встречается? С Дженнифер Энистон? – жеманно спросила она.
Кто такая эта Энистон?
Лоу может трахаться с кем хочет.
- Откуда мне знать? – буркнул Том. С какой стати ему должно быть дело до того, с кем встречается Лоу? – Спроси у него.
Том вырвался из ее хватки и огляделся, пытаясь высмотреть Лоу – может, тот отвезет его домой сейчас?
Но его опередил Уинстон Кэмпбелл, который уже отбил Лоу от стада и вел за дом, туда, где их не потревожат. Тому это совсем не понравилось. Да, не похоже, чтобы Уинстон знал, что его сын одно время «мял корнишоны» с гостем Лоу – их беседа, скорее всего, деловая – и все же Тому стало не по себе. Он решил понаблюдать издалека.
Переговоры затягивались. Уинстон жестикулировал. Лоу просто стоял, слегка наклонив голову, как задумчивый жеребец, и всей позой источая скепсис.
Том заволновался. Нет, он не думал, что отцу Уэллса что-то известно о его ранних экспериментах по другую сторону кровати, но тот явно злился. О черт, Лоу, ты же не сказал ему! Сукин сын!
Том сгорал от любопытства.
Окно рядом с Уинстоном и Лоу оказалось заманчиво распахнуто.
Том, как он надеялся, неспешным шагом вернулся в дом. Оказавшись внутри, он повернул направо, вместо того чтобы пойти в одну из пяти уборных, и отыскал комнату с открытым окном.
К несчастью, это оказался кабинет: с тяжелой деревянной мебелью, множеством книг в твердых обложках, большим столом и кожаным креслом. На одной из стен висела картина с изображением породистого скакуна, на другой – с яхтой, плывущей по волнам. Именно в таких комнатах обычно прячут сейф – и у Тома не было ни малейшего предлога здесь находиться.
Но из окна доносился голос Уинстона.
Том тихо шагнул внутрь, на носочках прошелся по паркетному полу и, присев на корточки за спинкой кресла, согнулся в три погибели, чтобы голова не выглядывала из-под подоконника.
Теперь он все прекрасно слышал. И, слава богу, темой беседы был не Том. Уинстон говорил о делах. Пора убираться отсюда.
Кто-то прошел мимо двери кабинета.
Том замер, затаив дыхание, и попытался притвориться невидимым.
Шаги резко стихли, кто-то вернулся и заглянул в комнату. Тому показалось, что он умер. Его застали прячущимся под столом в кабинете какого-то богача. Том отругал себя за идиотизм. Ну и как все это выглядит? Наверняка так, словно он хотел что-нибудь украсть.
Но в дверях стояла худосочная младшая сестра Лоу – Роксана. Она заметила его позади стола и озадаченно нахмурилась.
Том прижал указательный палец к губам.
- Ты что, подслушиваешь? – прошептала Роксана, на цыпочках входя в кабинет.
- Ага! – тоже прошептал Том в ответ почти беззвучно. Роксана крадучись подошла к нему, развернулась и скользнула рядом с ним под подоконник, прижавшись спиной к стене и подтянув к себе колени. Под ее пышной юбкой обнаружились велосипедные шорты – она потерла икры. Тому было знакомо это ощущение – девушка явно очень выросла за последнее время – когда все мышцы ноют.
Сейчас, с одной из Кастиллов под боком, нарушать границы чужой собственности было куда спокойнее.
Уинстон вдруг повысил голос. Похоже, он предлагал Лоу вложить немалую сумму в какой-то баснословно успешный проект. Уинстон вроде как уже заработал денег своим клиентам и теперь решил подсобить еще и Лоу – ведь тот все-таки кузен его жены и все такое.
- Я пас, - сказал тот.
Уинстон попытался его устыдить:
- Я знал, что твой отец размазня и не любит рисковать, но не думал, что ты такая же тряпка, Лоуренс.
Рокс выпучила глаза. Да, «тряпка» - совсем неподходящее определение для Лоу Кастилла.
Уинстон продолжал говорить что-то про то, что он имеет миллион в месяц, и доходы все растут, но голос Лоу оставался спокойным:
- В Огайо все имущество, нажитое в браке, делится между супругами, так?
Сие замечание – а это явно был не вопрос – заставило Уинстона замолчать и после продолжительного молчания растерянно подтвердить:
- Да.
- Вот и славно. Постарайся, чтобы у моей кузины осталось хоть что-то, желательно на номерном счете, чтобы не утащить ее за собой.
Уинстон силился изобразить, что слова Лоу его позабавили – по крайней мере он издал хриплый, каркающий звук, в его понимании, наверное, походивший на смешок – и снова повысил голос, перейдя почти на крик:
- Да что с тобой? Тебя пугает мой успех? Не желаешь принимать от меня помощь?
- Когда-нибудь слышал историю о черепахе и зайце? – поинтересовался Лоу.
- Еще бы! Она особенно популярна среди тех, кто не может угнаться за лидерами!
Роксана расправила плечи. Ее рот приоткрылся, глаза чуть не вылезли из орбит. Она сердито зыркнула сквозь стенку, сложив большой и указательный пальцы буквой L, и прошептала в сторону Уинстона:
- Лузер!
Том потянул ее за руку. Сообразив, что изобразила букву задом наперед , Роксана обеими руками прикрыла рот, душа смех. Хихикая, но пытаясь при этом не издавать ни звука, она стекла по стене прямо на пол.
И вот он Том: сидит под подоконником в кабинете отца невесты рядом с несовершеннолетней наследницей, которая в данный момент валяется на полу.
Если кто-то войдет сюда, мне конец.
Уинстон снаружи продолжал кричать, разъясняя Лоу, в чем его проблема. Проблема, как оказалось, была в том, что к власти он пришел слишком молодым.
- До краха фондовой биржи мне это уже говорили. Но после слышать не доводилось, - устало возразил Лоу.
- Думаешь, что все знаешь! Нравится греться в лучах былой славы? Думаешь, раз ты не можешь добиться таких доходов, то никто не может!
- Именно так я и думаю, - подтвердил Лоу.
- Ну и самомнение! Ты упустил свой шанс. Попомни мое слово. И уж прости, но я буду рад, когда твой собственный совет директоров даст тебе пинок под твой черно-оранжевый зад!
Уинстон умчался, так яростно топая, что Том еще долго слышал его удаляющиеся шаги.
Роксана тут же вскочила на ноги. Прежде чем Том успел ее остановить, она уже выпрямилась, отодвинула сетку от насекомых и перекинула длинную худую ногу через подоконник.
Том вскочил вслед за ней, готовый подхватить, чтобы она не сломала себе шею. Но девушка, похоже, немало лазила по деревьям. Тому оставалось только отцепить ее платье от подоконника и поправить задравшиеся юбки, когда она спрыгнула вниз.
Стоящий под окном Лоу поднял глаза. Совсем не удивившись, он подставил руки, чтобы поймать сестру, но нахмурился, увидев Тома.
- Что это вы делаете? – спросил он с легким укором.
- Шпионим.
Том облокотился на подоконник и спросил:
- У тебя правда зад черно-оранжевый?
- Хочешь посмотреть? – парировал Лоу.
- Это цвета Принстона, - объяснила Роксана. – Все Кастиллы проходят школу жизни в Принстоне.
- Вот как? – Том высунулся из окна, чтобы проверить, не видно ли Уинстона. – А где проходят ее Кэмпбеллы?
- В тюрьме, если не поостерегутся, - ответил Лоу.
* * *
Когда Лоу простился с матерью, солнце уже садилось. Пошептавшись с ним о чем-то, она встала на цыпочки, крепко обняла его и поцеловала. И скотины вроде Лоу иногда удостаиваются любви. Его лицо казалось почти нежным – Том еще никогда не видел у него такого выражения.
Наверное, даже дикие звери могут любить своих матерей.
К удивлению Тома, Алана отыскала его и тоже обняла, сказав на ухо:
- Была рада познакомиться. – Причем создавалось впечатление, что она говорит искренне – потом она чмокнула его в щеку и опустилась с носков, темные глаза ласково светились.
Интересно, может, она чего наширялась, потому что спиртным от нее не пахло.
* * *
- Эй.
Крупная ладонь опустилась на затылок Тома, обхватив, как крепкий, теплый ошейник. От страха по телу прошел озноб - Том едва удержался, чтобы не показать это, и попытался успокоить вставший член. Стояк тоже наверняка от страха. Ему никогда так откровенно не угрожали.
Не отнимая руки, Лоу медленно шел рядом, и тепло его ладони просачивалось сквозь кожу, проникая в мышцы, и бежало по позвоночнику.
- Я слышал, ты на этой вечеринке тоже сделал кое-кому деловое предложение.
- Что-то не припомню, - насторожившись, отозвался Том.
- Это как-то связано с подружкой невесты и поездкой на Харлее.
Том почувствовал, что краска заливает лицо до самого лба.
- Она напросилась, - глухо сказал он.
Они обошли дом: здесь воздух был прохладнее. Машин у подъезда оставалось еще много. Тома охватило дурное предчувствие. Он боялся снова садиться в Диабло.
Затеял танцы с дьяволом, будь готов отдать душу.
Если Лоу слышал историю про Харлей, то, наверное, знает и, с чего все началось. Ему известно, какова плата за поездку на Ламборгини. И то, что Уэллс дважды за сегодня сказал Тому, что Лоу – натурал, совсем не утешает. Том и сам в этом не сомневался. Но он прекрасно понимал, что секс – не всегда желание. Иногда он может стать оружием. Все дело во власти. И Тому не повезло быть знакомым с человеком, который все сводил именно к ней.
Лоу разжал пальцы на его шее, и они обошли машину с разных сторон.
- Ты знаешь, как объехать стройку?
По пути сюда дорогу то и дело перегораживали сигнальные конусы. В центре все время что-нибудь да строилось. Так что эти оранжевые пирамидки можно было смело считать символом штата Огайо.
- Да, - ответил Том. – Вдоль озера.
Он уже собрался объяснять, куда ехать, когда заметил, как над крышей машины в него что-то летит. Том, не отдавая себе отчета, поднял руку и поймал это что-то. Ключи от Диабло.
- Садись за руль, - бросил Лоу.
Края ключей впились в ладонь. Вот он, запретный плод, и Том не мог от него отказаться. Он представил себя рыбой, плавающей вокруг крючка с наживкой, представил, как все однокашники кричат ему: «Нет, нет, нет, болван!».
Лоу шагнул в сторону от дверцы, чтобы Тому было удобнее пройти. Та отъехала вверх.
Он со мной играет.
Будто одержимый, Том на автомате обошел Ламборгини и упал на водительское сидение, тут же содрогнувшись от предвкушения.
Пассажирская дверца тоже открылась. Зверь скользнул на сидение, заполнив весь салон своим угрожающим присутствием.
Плевать, мне нужно побыть за рулем этой машины.
Том включил зажигание. Диабло ожил: чувственное урчание отозвалось во всем теле. Том включил передачу – машина откликнулась.
Он медленно, почти сонно проехал по траве и вывернул на дорогу из деревни.
Оказавшись на шоссе, Том переключил скорость, и Диабло, торпедой устремившись вверх по склону, вырвался на автомагистраль.
- Ну и как оно? – холодно поинтересовался Лоу.
Том не смог сдержать ухмылку:
- Я сейчас кончу!
«Оо, мне это еще аукнется», - подумал он, все еще ухмыляясь как придурок, а потом спохватился и перепугался до чертиков.
Нет, не аукнется.
Том всегда думал, что Лоу просто издевается. Издевается и глумится. Но теперь ко всему этому примешивалось что-то еще. Что-то большее. Какое-то ощущение надвигающейся угрозы. Отчего у Тома внутри все отзывалось мешаниной трепета и желания.
Так, а вот этого не надо.
Том чувствовал себя дичью, которую зверь загнал не из голода, а просто ради забавы. Чертов мудила-натурал хотел его унизить.
Когда они выехали на улицы старого города, от волнения Тома начало чуть ли не колотить.
Он припарковал Диабло за одной из машин под фонарем перед темным мебельным магазином. Хотелось просто бросить ключи на водительское сидение и метнуться к двери, как испуганному кролику, но это выглядело бы глупо.
Дверцы отъехали вверх, словно крылья. Они вместе с Лоу выбрались из салона. Что-то у Тома в груди задрожало в такт колотящемуся сердцу.
Ладно, я испуганный кролик.
Том кинул ключи Лоу и устремился ко входу в подъезд.
- Было здорово, но целовать тебя на прощание я все равно не собираюсь. Удачного пути в округ Колумбия. – Он открыл первую дверь в узкое фойе и как можно скорее сунул ключ в замок второй. Не осмеливаясь оглянуться, Том взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Повозившись с ключами, он открыл один замок, затем другой и толкнул дверь в квартиру, одновременно нащупывая на стене выключатель. Врубив свет ладонью, он вытащил ключ из неподатливого замка и развернулся, чтобы захлопнуть дверь.
Но она словно наткнулась на что-то. Паника пронзила его, как удар тока.
Дверь не поддавалась, будто за ней выросла стена – Лоу подставил свою ладонь.
Точь-в-точь как когда Том пытался съездить ему по морде.
Перед глазами поплыло от ужаса и желания. Кровь забурлила. Горло перехватило – Тома немилосердно затрясло. Их глаза встретились, и мир остановился.
Наверное, так выглядит животное под прицелом ружья, и пожалуй, смотреть в дуло ружья было бы не так страшно. Но это оказалось еще опаснее. Смотреть в глаза Лоу. Дверь медленно двинулась с места, но в обратную сторону. Внутрь.
Лоу шагнул в холл.

Глава 4.1

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, KuNe, Жменька, Romantique, Jo the cat, Julia_G, Зубастик, Kota, Alexandraetc, bishon15, geccon, prekrato, Клитемнестра, lenivaya, TTLaLaTT, Terra Incognita, Маршак, desertrose, allina99, Алентин, Syslik0999, River Naiad, Jinn, AleksM, vnuchkamahno, Никко, liily1, anglerfish, Mirina, Retinox, Лазурный, АЛИСА, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Syslik0999
  • Syslik0999 аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
  • "Вторая половинка есть у мозга, жопы и таблетки. А я изначально одно целое". Раневская Ф. Г.
Больше
29 Окт 2013 21:35 #13 от Syslik0999
Syslik0999 ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
АААААААА супер супер спасибо спасибо спасибо огромное.....

Книги открывают перед человеком неведомые миры.
Гершель Д.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 Окт 2013 22:26 #14 от Katerina8
Katerina8 ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
спасибо)
у меня ощущение, что я это уже читал)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Alexandraetc
  • Alexandraetc аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
30 Окт 2013 23:29 #15 от Alexandraetc
Alexandraetc ответил в теме Re: Джез Морроу "Ураган Лоу"
ООООООООчень продолжения хочется...  :flirty2:

Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.