САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

heart Джейн Севилл "Когда выпадает зеро"

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
20 Июл 2014 20:23 - 06 Апр 2017 10:40 #31 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014
Глава 2
Глава 3
Джек молча сидел в пассажирском кресле. Он подозревал, что Ди уже сам окончательно запутался, бесцельно и неторопливо нарезая круги по пригородам Лас-Вегаса, бессистемно поворачивая то налево, то направо. Но его глаза постоянно вглядывались в зеркало заднего вида – вероятно, в поисках гипотетических преследователей.
Наконец Ди заехал в проулок за торговым центром и заглушил мотор. Потянулся, достал с заднего сиденья ноутбук. Устроил его на коленях и загрузил. Джек старался напустить на себя равнодушный, даже скучающий вид, как будто он каждый божий день зависал на стоянке с наемными убийцами.
Заглянув в экран, увидел интерфейс гугл карты.
- Э-э-э… что ты делаешь? - наконец спросил он, окончательно убедившись, что Ди не собирается добровольно делиться планами.
- Нужно сменить номера на машине, - процедил тот неохотно, словно разжевывая очевидные вещи неразумному ребенку.
Джек нахмурился:
- И как? Не думаю, что их можно купить на Амазоне.
В ответ получил косой испепеляющий взгляд:
- Свинтить.
Тупица.
- Ох!
Вероятно, мысли о мелком воровстве должны были вызвать неловкость, но после того, как Джек стал свидетелем одного убийства и чуть не поучаствовал в роли жертвы в другом, он не чувствовал никакого неприятия кражи номерных знаков. В голове словно зажглась лампочка:
- Стой, я понял! Платная стоянка в аэропорту, верно?
Ди вздохнул:
- Фильмов насмотрелся?
- А что не так?
К нему повернулись солнцезащитные линзы Хэла.
- Чтобы выехать со стоянки, на КПП нужно расплатиться с парнем, который впоследствии запросто вспомнит, кто въезжал-выезжал. А мы не можем себе этого позволить. – Ди уткнулся в ноутбук.
- Так что ты ищешь? Госномера на еБэй?
Ди криво ухмыльнулся:
- Найдется кое-где получше.


- Да ты издеваешься! - Джек ошалело оглядывал парковку у дома престарелых. Ди остановил невзрачный форд «Таурус», который выдали Джеку федеральные маршалы, на задворках, подальше от досужих глаз, и вышел из машины. После минутного колебания – все же преступление как-никак – Джек последовал за ним. – Дом престарелых!
Ди проигнорировал его замечание, скользя цепким взглядом по веренице автомобилей. До Джека вдруг дошло, что все эти машины принадлежат обитателям богадельни. Большинство из неуклюжих старинных седанов уже давно позабыли свои лучшие времена. Стоянка выглядела заброшенно: сухие скрученные листья, рассыпавшаяся щебенка, лобовые стекла в пыльных дождевых потеках. Невидимое с улицы заднее крыло здания дома престарелых стояло изолировано, на площадке Ди и Джек оказались в полном одиночестве. Ди вдруг замер и повел подбородком, нацелившись, словно охотничий пес, натасканный на травлю лисицы.
- Вот этот, - пробормотал он, указывая на близстоящую «Тойоту».
- Почему? – прошептал Джек, словно боясь привлечь к себе внимание.
- Слой уличной пыли. Автомобилем уже давно не пользовались.
Джек потянул Ди за рукав:
- Нет, лучше вон тот. – И указал на «Бьюик» через две машины.
Ди колебался:
- Почему?
- Уже полгода как истек срок лицензии. Думаю, на нем вообще никто больше ездить не будет.
Направленные на него линзы Хэла на мгновение словно блеснули. А потом Ди кивнул.
- Ладно. – Это все, что тот сказал, но Джеку показалось, что в его голосе проскользнула нотка уважения. Ну, по крайней мере, ему очень этого хотелось. «Может, из меня тоже получится ниндзя-убийца», - подумал Джек.
Ди достал из кармана швейцарский армейский нож, присел перед бьюиком, несколькими быстрыми движениями скрутил передние номера, затем обошел автомобиль и повторил процедуру у заднего бампера.
Они заменили госномера, аккуратно переклеив на них стикер лицензии с форда, старые бросили в багажник.
- Может, лучше повесить их на бьюик? – просил Джек.
Ди глянул на него как на умалишенного:
- С какого?
- Ну, никто не обратит внимания, что у автомобиля другие номера. А вот отсутствие номеров сразу вызовет подозрение.
- Оглянись – тут годами никто не появляется. К тому времени, как кто-нибудь заметит, нас уже и след простынет. Кроме того, если эту машину засекут, то поймут, что мы здесь были и какие у нас теперь номера на самом деле.
Джек кивнул, снова ощущая себя почетным тупицей.
- Да. Конечно.
Из пригорода они опять выезжали в полном молчании. Когда в зеркале заднего вида перестали проглядываться очертания Вегаса, уровень адреналина в крови Джека заметно упал. Он привалился к двери, голова раскалывалась, мышцы мучительно сводило. Всего несколько часов назад он был защищенным, но унылым и бестолковым свидетелем обвинения, а сейчас ударился в бега с наемным киллером, который вроде как решил его не убивать, хотя упорно отказывался общаться. И это сбивало с толку. Будущее виделось не на много дальше автострады под колесами форда.
Джек не выдержал:
- Куда мы направляемся?
- В Кварцсайт.
Эта дыра располагалась в четырех часах езды посреди пустыни.
- Почему туда?
Вздох.
- Нужно кое-что забрать.
Видимо, Ди заколебался уже отвечать на дебильные, по его мнению, вопросы, и у Джека в горле застрял от обиды ком.
- Знаешь что, ослабь немного чертов поводок. – Ди мельком глянул на него, но потом опять уставился на дорогу. – Я застрял в машине с каким-то парнем, который намеревался меня прикончить. И во второй раз за последние полгода моя жизнь превращается в полное дерьмо. А я при этом должен сидеть и не задавать вопросов? Мне реально неудобно тебя отвлекать, но я под прицелом, словно у меня на лбу мишень нарисована. – Джек скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья.
В ответ на столь гневную тираду у Ди дернулись губы. Краем глаза Джек заметил, как тот сжал челюсти. Вдруг он резко затормозил, съехал на обочину и остановился. Повернулся к Джеку, сняв эти проклятые солнцезащитные очки с линзами Хэла.
- Братья Домингесы спят и видят твой труп. Ну, не только спят, они еще меня для этого дела наняли. И не факт, что лишь меня одного. Может быть конкурент. Плюс служба федеральных маршалов сейчас все углы в округе обнюхивает, ведь ты упорхнул из-под их крылышка. Вот тебе три рыла, от которых следует как можно быстрей сделать ноги.
- А почему мы должны скрываться от маршалов? Если уж ты так озаботился моим благополучием, то…
Ди жестко перебил:
- Не хотелось бы тебя разочаровывать, но есть мнение, что стуканули именно из службы программы защиты свидетелей.
Джек моргнул, пытаясь переварить новость.
- Но как они могли?
Ди отмахнулся, точно от мухи.
- Подкупили, выкрали, запугали, шантажировали. Какая разница? Не стоит им доверять. А поскольку я тебя не отработал, мои наниматели - братья это или не братья - будут носом землю рыть. Ухватил суть?
Джек с трудом сглотнул:
- Более-менее.
- Места, где я отлеживался, сейчас небезопасны. Неподалеку от Кварцсайта у меня тайник с оружием и наличными. Еще нам нужны новые документы, а для этого надо ехать в Лос-Анджелес. Но деньги нужнее. – Говоря все это, Ди внимательным немигающим взглядом следил за Джеком, словно за амебой в микроскоп.
- Понятно, - кивнул он.
Ди вздохнул.
- И не заблуждайся, пожалуйста – я все это делаю не потому, что у тебя на лбу мишень нарисована. - Завел мотор и вырулил на шоссе.
Еще добрых полчаса прошло в напряженном молчании. Джек глазел через окно на открывающиеся окрестности, стараясь выбросить все мысли из головы. Но одна все же не давала покоя:
- Что ты имел в виду, когда упомянул, что, возможно, тебя наняли не братья Домингесы?
Ди так долго не отвечал, что Джек уже начал сомневаться, слушает ли тот его вообще.
- У меня нет никаких доказательств, что именно они мои наниматели.
- Им выгодно меня закопать. Разве этого доказательства не достаточно? Вряд ли я еще кого-то смертельно разозлил.
Ди заерзал и откашлялся.
- Возможно, на повестке дня не твой труп, а моя профпригодность.
- Не понимаю.
- Возможно, кое-кому просто хочется заставить меня выполнить этот контракт.
- А почему они решили, что ты не выполнишь?
- Не важно.
- Как скажешь.
Джек опять замолчал. Солнце садилось, и он начал клевать носом. Прищурившись на впечатляющий закат, который, к сожалению, не развеял мрачных мыслей, он задумался над полученной информацией. Пристроился на краешке кресла, повернул голову, изучая профиль Ди. Тот внимательно следил за дорогой, властно держа руль, демонстрируя картину железной решимости даже в такой малости, как вождение автомобиля.
Короткий ежик, щетина почти той же длины создавали впечатление, что его голову и лицо обработали из пескоструйной машины или над ними потрудились ветра с дождями. Всю свою профессиональную жизнь Джек оперировал человеческие лица, и на его наметанный глаз хирурга, скуловые кости Ди располагались немного выше, чем у среднестатистического пациента. Подбородок походил на выступающий скальный карниз, лоб - на горное плато, совсем как то, что тянулось вдоль линии горизонта. Такое ощущение, словно черты сформировались под воздействием геологических процессов. Только и оставалось представить сейсмические коллапсы и движение тектонических плит, которые образовали… все это.
Джек знал, что ему следует опасаться Ди, он и опасался, но, по сути, до сих пор не заметил со стороны того ни агрессии, ни злого умысла. Он просто казался плотно застегнутым на все пуговицы и таким безучастным, что Джек поневоле задумался – а не привиделись ли ему те эмоции и колебания Ди в гостиной, когда тот пытался заставить себя нажать на курок. Но с тех пор он выглядел таким же колючим, как торчащие там и сям гигантские кактусы циреусы.
А насколько близко может подпустить к себе другого человека наемный убийца? Джек попытался подавил дрожь. Скольких он убил? Десятки, сотни? Сколько умоляли его о пощаде? У скольких были семьи – дети, родители, супруги? Сколько, подобно ему самому, оказались просто не в то время, не в том месте? Он отвернулся, уняв-таки дрожь. Этот парень может передумать в любой момент и пристрелить. То, что сегодня он оказался не в настроении вовсе не означает, что завтра он тоже не нажмет на курок, помни об этом, Джек.
Он опять прикинул свои шансы на успешный побег. Наверное, они все же есть, ведь он все еще на ногах и не ранен. К тому же, один вполне реален. Получить доступ к телефону и позвонить своему маршалу. Заманчивая идея, но Ди говорил, что ему не стоит доверять. Только засветишься.
Джек потер глаза. Мысли ходили по кругу, вызывая жуткую головную боль. План Ди казался приемлемым или же просто Джек до того вымотался, что не мог придумать причины, которые бы помешали им скрываться вместе.


Франциско таращился на него всю дорогу. Ди не возражал, делая вид, что просто не замечает, и не спрашивал, чего тот уставился. Окажись он сам в такой ситуации, тоже постарался бы вникнуть в происходящее дерьмо.
Пустынная двухполосная бетонка – не самый быстрый путь до Кварцсайта, но на дороге почти не встречалось других автомобилей, именно этого Ди хотел. Легко засечь хвост, не нужно опасаться внезапного нападения. Он чувствовал, что игра пока складывается не в его пользу и хватался даже за призрачное преимущество. Он не мог избавиться от ощущения, что весь как на ладони, хотя не замечал никаких признаков слежки – ни до дома Франциско, ни после.
А Франциско его удивил, очень удивил. Дело в том, что он сам не обратил внимания на просроченную лицензию, а этот гляди ж ты, заметил. Но идея свинтить номера с машины на платной парковке аэропорта, почерпнутая из бульварных боевиков, и идея повесить номера с тауруса на бьюик опять отбросила того на уровень сопливого недоросля, решившего поиграть в догонялки.
У Франциско имелись какие-никакие знания и внутренний стержень, а в его глазах угадывалась глубокая убежденность, что все будет хорошо, которую нынче не часто встретишь.
Он все еще наблюдал, но уже исподтишка. Ему и невдомек, что Ди чувствует на себе любые взгляды, словно тяжелые капли тропического ливня, что ему ненавистно столь близкое присутствие другого человека. Просто человека, а не конкретно Франциско. Но его следовало держать как можно ближе, если Ди не хотел, чтобы того грохнули прямо не отходя от кассы.
Он заметил, как Франциско колотит мелкая дрожь. Наверное, вспоминает, как я ему пару часов назад ствол в морду сунул. Может, немного сбавить обороты, по крайней мере намекнуть, что я не собираюсь палить по нему в ближайшее время? Хоть немного завоевать доверие, иначе он при первом же удобном случае даст деру. Нельзя, нельзя позволить ему сбежать, обратиться к копам и тем самым опять нагулять приключений на собственную задницу.
Господи, как я это все ненавижу!
Ди откашлялся:
- До Кварцсайта остался час.
Франциско дернулся от прерванной тишины:
- Ну, это, наверное, хорошо.
- На ночь остановимся в каком-нибудь мотеле.
- Ладно. – Тот выпрямился в кресле и открыто на него посмотрел. – Так значит, братья тебе не хозяева.
- У меня нет хозяев.
- Ты фрилансер?
Ди шумно втянул воздух:
- Можно и так выразиться.
Франциско задумчиво кивнул:
- Никогда не думал, что такие, как ты, реальны.
- Какие?
- Сам знаешь. Наемные убийцы.
От такого откровения Ди фыркнул:
- Наемные убийцы? Ты что, книжек начитался? Тома Клэнси, не иначе.
Франциско моргнул, а потом тоже тихонько усмехнулся:
- Звучит мелодраматично, согласен.
- Точно.
- Тогда ты дай определение.
Ди выудил из кармана пачку сигарет и прикурил, открыв окно.
- Я просто делаю то, что делаю.
- Все же это называется заказным убийством, так ведь?
Ди судорожно прикусил фильтр сигареты.
- Полагаю, так.
- А почему кто-то может решить, что ты меня не убил?
- В смысле?
- Ты говорил, что кому-то понадобится удостовериться, действительно ли ты меня убил. Почему?
- Ты не заслуживаешь смерти.
Франциско моргнул:
- Не понял.
- Ты не сделал ничего, что выводит в ту дверь. Лишь выступил свидетелем обвинения, помогая закрыть тех ублюдков. А для меня это не причина.
Франциско полностью развернулся и взирал на него с неподдельным интересом.
- Выходит, ты убиваешь лишь тех, кто заслуживает смерти?
- Таковы мои правила.
- И кто решает? Ты?
- А кто же еще, мать твою?
- И какие это люди, ну-ка просвети. - Франциско почему-то разволновался. А Ди надеялся, что этот разговор должен его хоть как-то успокоить. Но не успокаивал.
- Ну… некоторые из них сами убийцы. Я отработал нескольких педофилов, некоторых даже без оплаты. Многих мафиозных боссов. Парочку сутенеров. Дрянной народец.
- Дрянной народец, - повторил Франциско. – Типа тебя.
Ди вздохнул.
- Я всего лишь санитар леса. И не зли меня, убью.
- Прошу прощения за манеры, - огрызнулся тот. - Я раньше никогда не встречал киллера и не знаю правил общения. Хотя, разве мне судить? Твои принципы сохранили мне жизнь. Так ведь?
- Именно.
Несколько минут прошли в напряженной тишине, затем Франциско опустил плечи и горестно вздохнул:
- Я…
- Не бери в голову, - перебил его Ди. – Ты прав. Я ничем не лучше.
- Я так не думаю, - пробормотал Франциско после минутного молчания.


Джек проснулся от того, что ему тыкали пальцем в плечо.
- Что? – спросил он, поднимая голову. И увидел темный контур, склонившийся над ним в сумерках.
- Приехали, - сказал Ди. – Давай, мне понадобится дополнительная пара рук.
Джек вышел из машины в непроглядную ночь.
- Господи, тут тьма кромешная. Мы точно там, где нужно?
На лицо легли блики от тусклого зеленоватого светодиодного экрана. Ди протянул ему точечный фонарик.
- Навигатор.
Джек последовал за Ди, направляя луч под ноги. Когда глаза привыкли к темноте, он разглядел пустынную долину и очертания горной гряды поодаль. Ди шел медленно, тщательно обшаривая землю фонариком, пока не показалось высокое дерево Джошуа, окруженное зарослями череды.
- Как удачно, - пробормотал Джек.
Ди остановился у ствола дерева и стал шаркать ногой в пыли, пока не наткнулся на что-то металлическое. Наклонился, ухватился. Это оказалась крышка люка. Отбросил заскорузлую тряпку, показался сейфовый замок. Несколько оборотов влево, затем вправо, резкий толчок, и вот уже люк открыт, подобно голодному рту обнажая несколько ступеней лестницы, ведущей вниз.
Джек с некоторой опаской опустился следом за Ди. Похоже, это просто старый бункер или даже бомбоубежище. Ди дернул шнур, и пространство осветилось лампочкой без абажура. Кругом пыль и запустение. На полках вдоль стен рядами стояли алюминиевые ящики; когда Ди стал их снимать и открывать, выяснилось, что в них в основном оружие. Джек мало что знал о ружьях и пистолетах, но Ди, похоже, искал что-то целенаправленно.
- Вот, держи. – Тот протянул ему сумку и стал бросать в нее гранаты, пистолеты и коробки с патронами. Затем взял небольшой кожаный чемоданчик и открыл простую банку из-под кофе, в которой лежала толстая пачка банкнот, перехваченных резинкой. Сунул деньги в карман.
- Охренеть, - поразился Джек. – Мы идем воевать небольшую страну?
Ди фыркнул и нахмурился:
- Нужно быть ко всему готовым. А что?
Джек вздохнул, пожав плечами:
- Ну… У меня в голове крутятся слова «соучастник» и «сообщник».
- А как насчет «скончался, не приходя в сознание»? Лучше?
Джек дернулся и поджал губы:
- Бери больше патронов. Как можно больше.


После того как они закрыли дверь и накинули цепочку, Ди почувствовал себя намного лучше. Он задвинул шторы на окнах в неопрятной липкой комнате, словно отгораживаясь от всего мира. Теперь их никто не увидит.
Франциско плюхнулся на кровать у ванной и уставился в потолок. Ди уселся на другую койку и достал пистолеты. Один положил в прикроватную тумбочку, другой – в комод.
- Есть хочу, - сообщил Франциско. – Можно, я закажу пиццу?
- Пиццу так пиццу.
Тот нахмурился:
- И ты будешь?
- Я тоже голоден. – На лице Франциско застыло ошеломленное выражение. – Что?
Тот пожал плечами и отмахнулся:
- Не знаю. Просто странно, что ты… ну, знаешь… что ты ешь.
Ди приподнял бровь:
- Я разве не человек?
- Кажется, что ты какой-то непрошибаемый и неуязвимый.
Черт, хотелось бы.
- Нет. Я грибы люблю.
- И я.
Франциско отыскал телефонную книгу и заказал пиццу. Ди с изумлением прислушивался, как тот включил все свое обаяние, чтобы доставщик по дороге захватил еще упаковку пива. Когда он повесил трубку, в комнате на некоторое время воцарилось молчание. Один сидел на кровати, другой устроился в кресле у окна.
- Почему ты это сделал? – вдруг спросил Франциско.
- Что?
- Согласился меня убить. Ты говорил, что не убивал людей, которые, по-твоему, не заслуживают смерти, но согласился убить меня. Почему нарушил собственные правила?
Ди вздохнул и закурил. Неужели сукин сын никак не угомонится?
- Выбора не оставалось.
- Они твою кошку взяли в заложники или что-то в этом роде?
- Никаких кошек.
- Тогда почему?
- Люди, навязавшие мне контракт, показали мне фотографии. Там я отрабатываю других клиентов.
- Значит, шантаж.
- Да.
- А сейчас они тебя не сдадут?
Ди повернулся и посмотрел на Франциско. Он сидел на кровати сложив ноги по-турецки, как мальчишка, который слушает истории о призраках, и выглядел так наивно, что зубы сводило от одного только вида. Ди почти ненавидел себя, так не хотелось выступать в роли взрослого, который сообщает ребенку, что Санты на самом деле не существует. После десяти лет, в течение которых Ди занимался своим ремеслом, приятно было встретить такого человека, убежденного, что жизнь – штука хорошая и сладкая.
- В любой момент. Но не станут. Я взял контракт, но не выполнил, к тому же пытаюсь остановить коллег, которые подхватят это знамя. Наниматели не станут связываться, чтобы засадить в каталажку, они просто захотят убить.
- Нас обоих?
- Да.
- Так значит, мы… повязаны?
Ди хмыкнул:
- Звучит так, словно тебе до ужаса этого хочется.
- Сказать по правде, если уж меня заказали, то я предпочел бы ударится в бега с кем-то вроде тебя, чем в одиночку. Я могу с закрытыми глазами ушить волчью пасть или заячью губу , но абсолютно бесполезен против вооруженных убийц.
- Верю.
Франциско замолчал, но Ди готов был поспорить, что на короткое время. Так и оказалось.
- Ты долго служил в армии?
Ди дернулся:
- Откуда ты знаешь, что я служил?
Тот улыбнулся:
- Я и не знал. Просто угадал. И типаж подходящий. Прическа опять же, ты ведь не в погоне за модой так стрижешься.
Ди ссутулился. Беспокоило, что Франциско так легко его считал. А он еще гордился своей непроницаемостью. Как черная кошка в темной комнате. Или Ди теряет сноровку, или этот черт реально видит его насквозь. Затянувшись сигаретой, он попытался уйти от ответа:
- Да, я завербовался в восемнадцать.
- И сколько служил?
- Семь лет. До девяносто пятого.
Франциско выглядел удивленным:
- А сколько тебе лет?
- Тридцать шесть.
- И мне. Но ты не выглядишь на свой возраст.
- И что?
- Ничего. Я просто думал, ты старше.
Ди фыркнул:
- Мне стоит оскорбиться?
- А почему ты ушел из армии… или с флота?
- Из армии. Мы в «двадцать вопросов» играем? – выплюнул Ди, устав от допроса. К тому же его беспокоило то количество личной информации, которую он только что выдал. Даже Джози не знала его возраста, а Франциско, знакомый всего восемь часов, выудил из него почти полную биографию. А еще тревожило, что хотелось продолжить. И это нужно было срочно пресечь.
- Мы не друзья, Франциско. – прорычал он, надеясь, что сурово. – Мне нет дела до тебя, тебе нет дела до меня.
Тот опять пожал плечами:
- Ладно, как скажешь. Просто нам предстоит некоторое время провести вместе, не сидеть же, как в рот воды набрав.
- А почему, мать твою, нет?
Словно паруса обвисли без попутного ветра. Франциско поник, точно щенок, который подставил брюшко, а его не почесали. И теперь он лежал и изумлялся, как кто-то мог устоять перед ним, таким миленьким и хорошеньким обаяшкой.
- Ну, а ты не можешь, по крайней мере, звать меня Джек?
Ди опять вздохнул:
- Думаю, смогу. – И знаешь что, Джек, ты можешь звать меня… звать меня… Хотя этого никогда не случится. Теперь это не его имя. Оно принадлежало совсем другому человеку, которого больше не существовало.
Лицо Джека посветлело.
- Вот и хорошо. Хоть какой-то прогресс.
«Прогресс», - передразнил про себя Ди, прикуривая одну сигарету за другой. Хочет добиться чертова прогресса. А потом ему вздумается поговорить о детских травмах, любимом цвете и глубоких сокровенных фантазиях. Он ждал, когда его ужаснет эта мысль, но она не ужасала. Ди уставился в окно, стараясь подавить ощущение, что было бы действительно здорово сесть и рассказать все о себе Джеку Франциско, поведать о том, в чем никому никогда не признавался. Просто почувствовать, как этим пронзительным голубым глазам есть до него дело. И они смотрят, смотрят на него бесконечно.

Глава 4

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, KuNe, Жменька, Lastima, Julia_G, Alexandraetc, Virsavia, alisandra, Сью-Линн, moira2, Rika, Doumori, allina99, SMarseleza1, Kaze no Iro, turinap, ДикаяКошка, Naoe, Шишик, Азия Вебер, Иллюзия, Mirina, Naomi, Retinox, Лазурный, Lena_Shine, tifrani, sakura kinomoto, ameta

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 Июл 2014 21:15 #32 от Naomi
Naomi ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014
Как интересно Джек описывает лицо Ди... Никогда бы не подумала, что можно так поэтично разобрать каждую черту лица)) Вот что значит профессионал своего дела!)
Рада, что между парнями установилось что-то вроде доверия) конечно, до полноценного им ещё далеко, но начало положено) Очень нравится мне Джек - бойкий, находчивый, хорошая пара такому замкнутому Ди  :flirty:
Спасибо большое за перевод! На гудридс видела много хороших отзывов на книгу, с нетерпением буду ждать продолжения! Спасибо!
Поблагодарили: Калле, Georgie, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
20 Июл 2014 22:46 #33 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014

На гудридс видела много хороших отзывов на книгу

О да, там целые оды с гифками роману пишут. Один понравился (в смысле, отзыв). Что-то типа - книга очень хорошая, проникновенная и все такое, но жутко скучная. Парадокс.

Человек может все, пока не начинает что-то делать

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
21 Июл 2014 00:34 #34 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014
Да, вот вам и описание внешности киллера)) глазами знатока анатомии лиц)))
Кстати, начинаю понимать, почему у романа такой эпиграф. Наверняка это Ди в образе ускольающего паренька. Хотя автор может и по-другому считает.

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
21 Июл 2014 00:50 - 21 Июл 2014 13:03 #35 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014
Джек такая милая лапа!!
« - А как насчет «скончался, не приходя в сознание»? Лучше?
Джек дернулся и поджал губы:
- Бери больше патронов. Как можно больше. »
И ещё профессионал - смотрит и перекраивает внешность попутчика..
Поблагодарили: Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 Июл 2014 07:01 #36 от allina99
allina99 ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014
Спасибо за перевод  :frower:

Мы видим вещи не такими, какие они есть. Мы видим их такими, какие есть мы...(с)Анаис Нин
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
21 Июл 2014 21:38 #37 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 3/30 20.07.2014
радует, радует, неимоверно радует  :shy:  :flirty2:
Вики, Лемни, спасибо!!!  :flirty1:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
22 Июл 2014 00:03 - 10 Мар 2015 02:07 #38 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Глава 3
Глава 4
Джек моргнул, стараясь сориентироваться. Еще не до конца проснувшийся мозг пытался разобраться в незнакомом месте. Что, к чертям… Ах, да. Мотель. Кварцсайт. Почти убили. Попался. Он повернулся на бок. Ди сидел в кресле, похоже, все в той же одежде, и курил. Казалось, что с тех пор, как Джек вчера вечером наконец уснул, тот не сдвинулся с места. Ди хоть ложился? Ему нужно спать? Может, он был одним из сверхсекретных генно-модифицированных универсальных солдат из программы МК Ультра c фотографической памятью, которые вовсе не спят? Но в программе произошел сбой, и вот он восстал против бесчеловечных экспериментов своих руководителей и решил сам исправить все ошибки…
Джек потер лицо. Он прав, я действительно начитался романов Тома Клэнси.
- Ты вообще спал? - Вопрос действительно прозвучал по-дурацки.
Ди хмыкнул:
- Немного.
- А ты знаешь, как пользоваться кроватью? – Похоже, второй кроватью как раз и не пользовались.
- Я спал поверх покрывала.
- Почему? Как бы это помогло, если бы на нас напали?
Ди просто посмотрел, слегка приподняв бровь.
- Нужно ехать. Ты не хочешь позавтракать?
- Давай отправимся в автокафе. Чувствую, что прямо сейчас ничего не смогу съесть. Как думаешь, у них будут булочки с беконом?
Продавцы в автоокошке Макдональдса на трассе до Лос-Анджелеса с радостью оказали им покровительство.
Джек счищал с зубов остатки гамбургера:
- Черт, какая гадость! Я не поклонник фастфуда.
- А сожрал все подчистую. – Для себя Ди заказал только большой апельсиновый сок.
- Проголодался. А ты?
- Не ем по утрам, - пробормотал Ди. – Не лезет.
- Ага, а эта кислятина лезет! Фруктовый сок – чистый сахар.
В ответ на отповедь Ди опять изогнул бровь, и Джеку пришлось заткнуться. Ненадолго. – А куда мы сейчас направляемся?
- За документами.
- Знаю, но куда? Ничего не говори, дай угадаю. Ты знаешь одного парня…
- Да, знаю одного.
- А ему можно доверять? Ты говорил…
- Можно, - категорично отрезал Ди.
- Сколько придется ждать?
- Не знаю, посмотрим. В LA легко затеряться. Все вокруг плевать на тебя хотели, если, конечно, ты не какая-нибудь голливудская звезда.
Дальше ехали в тишине. Джек нервничал. Он думал, что по мере удаления от Лас-Вегаса ему полегчает, но все оказалось наоборот. Идея, что они едут в скопище людей, расстраивала. Пустыня представлялась хоть каким-то подобием безопасности. А расползающиеся кварталы огромного города Джеку не нравились. Он бывал в LA лишь однажды и до сих пор сохранил убеждение, что там не спрятаться – в каждом встречном лице таилась угроза, которая подстерегала за каждый углом.


Казалось, Джека малость потряхивало. Не удивительно. LA всегда так действовал на людей, даже на него, но Ди ни за что не выкажет смятения. Он терпеть не мог этот город и приезжал сюда лишь в случае крайней необходимости. Любая незаконная деятельность западнее Миссисипи неизбежно приводит в конце концов в LA. Некоторые вещи, как новые документы, например, можно было достать лишь там.
Сказать по правде, Ди немного побаивался светиться в клубе, где Даппа обделывал свои делишки. Ведь у того отовариваются и другие клиенты, и немудрено налететь на кого-нибудь из коллег. Наверняка многие уже прослышали о цене, которую дают за их головы. Оставалось только надеяться, что слухи не распространились слишком уж быстро и им посчастливится обернуться туда-обратно незамеченными.
Ди колесил вокруг Сан-Бернардино, пока не нашелся вполне подходящий, на его взгляд, мотель. Не слишком претенциозный, чтобы привлечь грабителей, и не слишком потрепанный, чтобы служить пристанищем для подонков, с которых брали плату за неделю вперед. Тут проходила тонкая грань.
- Сначала снимем номер? – спросил Джек.
- Снимем. Не собираюсь разъезжать по городу с оружием, патронами и пачкой денег в багажнике.
Кивнув, Джек помог перенести все это в комнату. Джек запер пистолеты и деньги в алюминиевом кейсе и спрятал под кровать.
Они быстро освежились, Ди велел Джеку переодеться.
- Ты похож на придурка, сбежавшего с матча по софтболу. Надень брюки и куртку.
Полчаса спустя они вернулись в машину и отправились в город. Джек смотрел в окно с видом маленького мальчика из благополучного пригорода, впервые попавшего в гетто. Если он когда-нибудь и посещал LA, в чем Ди не сомневался, то наверняка не заезжал в эти кварталы.
Магазин Даппы располагался под ночным клубом. Ди иной раз задавался вопросом: с какого все эти мерзавцы так любили устраивать свои логова на задворках, в подвалах или на чердаках гребаных ночных клубов. И куда ни сунься – кругом охерененный гул сабвуфера пробирал до костей, а тебе всего-то и нужно – прикупить на черном рынке оружие или отмыть грязную наличность.
В данном дрянном ночном заведении под названием «Дель Муэрто», принадлежащем брату Даппы, кучковались в основном латиносы.
Ди с Джеком пробрались сквозь толпу у входа, затем через дверь и мимо вышибалы, которому Ди едва заметно подал тайный знак. Джек старался держаться как можно ближе. Ди даже удивился, что тот не вцепился ему в руку, как испуганный ребенок в парке аттракционов.
- Просто помолчи, - пробормотал Ди, когда они вошли. – Я без тебя разберусь.
Джек энергично закивал:
- Конечно-конечно. Без проблем.
Они спустились по заляпанной лестнице в подвал, похожий на узкую кладовку. В конце виднелась еще одна дверь. Когда Ди постучался, открыл здоровый мужик в берете, который всегда напоминал Ди шапочки-вертолеты из мультяшек пятидесятых годов.
- Кто стучал? – спросил мужик.
- Плохой и хороший, которые, полагаю, очень сильно тебя расстроят, Карлос. Дай пройти.
Карлос скользнул темными маленькими глазками мимо Ди и уставился на Джека.
- А это что за петушок?
- Мой кузен. Карлос, отвали, Даппа нас ждет.
Карлос крикнул через плечо:
- Босс, Ди приперся.
Ди вздохнул, когда тот произнес его имя вслух. Вот и попробуй не отсвечивать, когда этот придурок горланит что есть мочи.
- Пусть заходит! – прозвучал знакомый пронзительный голос.
- Он притащил с собой какого-то милашку.
- Я сказал, пусть заходит.
Карлос неохотно отступил:
- Пистолет отдай.
Ди сунул руку под куртку и вытащил оружие. Он чувствовал, как рядом заиндевел Джек, скорее всего, тот даже не догадывался, что Ди всегда вооружен. А стоило.
- Счастлив?
Карлос просто дернул головой, и они вошли в мастерскую.
Мастерская Даппы выглядела как обычный офис, по которому прошелся торнадо. Ди не понимал, как можно хоть что-то отыскать в этом бардаке.
- Он назвал меня петушком, - пробормотал Джек, пока они дожидались Даппу.
- Заткнись.
- Что это значит? Это хорошо или плохо?
- Означает, мать твою, что если ты не прекратишь кукарекать, тебе башку свернут.
- Получил твое сообщение, - сказал Даппа, суетливо поднимаясь. – Все готово, нужны только фотографии. Деньги принесли?
- Принесли. – Ди показал пачку, которую они достали в Кварцсайте, скрученную в рулон.
Когда Даппа вышел, Джек прошептал:
- Документы так дорого стоят?
- Нет. Даппа организует мне новый счет, чтобы не таскать с собой наличные. На имя, которое будет значиться в моих новых документах. Он возьмет эти деньги, вложит в подставную компанию, а потом переведет на мое новое имя. Как будто я какой-нибудь там инвестор или консультант, или что-то в этом роде.
- Хм. Это звучит так… скучно.
- А чего ты ожидал – мешки с золотыми слитками, как в пиратских фильмах?
Джек пожал плечами, очевидно, он находился не в своей тарелке и нервничал.
- Почему ты решил, что этому парню можно доверять? – спросил он, придвигаясь еще ближе.
Ди вздохнул. Кто бы мог подумать, что связавшись с Франциско, он приобрел суперценного советчика?
- Он мне, вроде как, жизнью обязан. Расслабься, я знаю, что делаю.
- Ладно, - прошептал Джек, напуская на себя вид ну-если-ты-так-говоришь.
Даппа сфотографировал их камерой, похожей на ту, что стояли в полицейском дорожном департаменте.
- Будут готовы где-то через полчаса. Поднимитесь наверх, выпейте чего-нибудь. Чувствуйте себя как дома.
Ди задумался. После того как Карлос громкоговорителем разнес по округе его имя, он слегка нервничал, но стаканчик-другой виски, возможно, позволит Джеку немного успокоиться. Да и ему самому тоже.
На самом деле Ди не улыбалось мельтешить здесь у старины Карлоса под носом. Коротко кивнув, Ди вышел из мастерской, Джек следовал за ним как приклеенный.
В баре они оглядели разношерстную толпу и прошли в темный угол. Никто не обратил на них внимания. До сих пор все складывалось удачно. Ди заказал виски, удивительно, но Джек для себя попросил то же самое.
- Частенько здесь зависаешь? – тот силился изобразить беззаботный тон, но у него не очень получалось.
- Ненавижу проклятый LA. – Ди развернулся спиной к бару и большинству посетителей.
- И я. Как-то приезжал сюда на медицинскую конференцию и не мог дождаться окончания. – Короткая тень омрачила лицо Джека.
- Скучаешь по Балтимору?
- Да. Наверное, у меня больше не будет возможности там жить.
- Скорее всего, нет. – Ди не посчитал нужным вводить того в заблуждение.
Они опрокинули бокалы и несколько минут молчали. Ди уже почти поверил, что приключений удастся избежать, когда заметил темную фигуру, приближающуюся с другого конца зала.
Джек, должно быть, почувствовал перемену в его настроении:
- Что случилось? – спросил он, неловко оглядываясь по сторонам.
- Остынь и пей.
- Кого-то высмотрел?
- Коллегу.
- Черт, - прошептал Джек. – Конкурент?
- Нет, типа приятель. Несколько заказов выполняли на пару.
- Ох, ну, тогда все нормально?
- Не поручусь. Если за мою голову назначили меньше двух миллионов, оскорблюсь к чертям. А если твоя шкура так высоко ценится, друзей лучше не заводить. – Он как ни в чем не бывало смотрел на приближающегося Синьора.
Син с обычным наглым видом подошел недопустимо близко.
- Ди.
Ди наклонил голову:
- Син.
- Это он? – Син кивнул в сторону Джека.
Вот дерьмо. Как ответить-то?
- Нет, конечно, какой-то тип, решивший меня угостить. Думает, что я довольно милый или что-то в этом роде.
- Разумеется, как скажешь. Но ты по уши в дерьме, Ди. Сегодня утром объявили контракт.
- Сколько дают?
- Три с половиной.
Ди присвистнул:
- Приму как комплимент.
- Шел бы ты отсюда, пока никто не засек.
- А ты не в счет?
- Я этот заказ не принял. Только не одного из братства.
Ди хмыкнул. Син все еще лелеял утопические идеи о мифической профессиональной чести и братстве среди их коллег. Сам Ди считал такие убеждения дерьмовой голливудской сказкой, но Син как будто в нее верил. Ди кивнул и улыбнулся – а вдруг поможет?
- Кто еще?
- Ну, Ролан Бартоз притащился с компашкой. Сидит тут за своим столиком как хрен с горы. Если он тебя увидит, то через пять минут каждая собака в Калифорнии будет знать, что ты здесь.
Ди допил виски. Плохая новость. Столик Бартоза располагался у выхода.
- Придется сваливать через черный ход.
- Тебе по-любому надо пройти мимо него, чтобы забрать бумаги у Даппы. Знаешь, что? Я сам спущусь и возьму твои документы. Выходи через служебную дверь. Буду ждать тебя у твоей машины. Ты же на верхней стоянке припарковался?
- Да.
- Вот и хорошо, а сейчас лучше проваливай.
Ди кивну, стукнул Сина по плечу и махнул Джеку, чтобы не отставал. Быстро прошел через сцену, мимо занавеса, визжащих полуодетых танцовщиц и вышел в узкий переулок за клубом. Захлопнув за собой дверь, повернулся к Джеку.
- Очень мило со стороны твоего друга помочь нам, - сказал тот.
- Он пришел, не для того, чтобы помочь. Он пришел нас грохнуть.
Джек удивленно моргнул:
- Но… он сказал…
- Я не хотел, чтобы Бартоз увидел, как я спускаюсь к Даппе. Син не хотел, чтобы я туда шел, потому что у Карлоса мой пистолет, и если бы я сам туда вернулся, тот бы мне его отдал.
- Значит, ты позволил ему…
- Позволил думать, что он меня одурачил. Когда он здесь появится, я о нем позабочусь. А ты не путайся под ногами, постой в сторонке, вон, хотя бы за тем мусорным контейнером. И не лезь, понял?
Джек кивнул. Даже в уличной темноте было заметно, как он побледнел.
- Боже, Ди, это же безумие, а если он тебя убьет? Что мне тогда делать? Давай убираться отсюда, пока он не пришел.
- Мне нужен кейс с документами Даппы.
- Ну а если он его не принесет? Или принесет пустой, ведь он все равно решил нас извести.
- Нет, ему тоже нужны эти бумаги. Ведь тогда он сможет снять деньги с моего нового счета.
- Ну а если Даппа не отдаст ему твои бумаги?
- Отдаст, он знает, что мы работали вместе. Теперь ты заткнешься? – шикнул на него Ди. – Мы должны выглядеть естественно, как будто ни о чем не догадываемся, когда он сюда выйдет.
- Тогда зачем ты мне все это рассказал?
Ди моргнул. Хороший вопрос.
- Просто встань там и будь готов пригнуться.
Джек подошел к контейнеру и стал примеряться в «естественных» позах. Привалился к стене, скрестил руки на груди, потом положил одну на мусорный бак. В менее напряженной ситуации это было бы смешно.
Из-за угла с кейсом в руках показался Син. Посмотрел налево, направо.
- Вот, пожалуйста. - Он протянул чемоданчик.
- Просто поставь на землю, - ответил Ди.
Син на мгновение замялся, потом наклонился и поставил на бордюр. Ди смотрел не отрываясь, и когда тот вытащил пистолет из кармана, оказался готов. Резкий удар ногой, и оружие полетело прочь. Син совсем не удивился. Он выставил вперед плечо и толкнул Ди в грудь так, что он врезался спиной в стену. Что-то закричал Джек – Ди не смог разобрать. Схватив Сина за плечи, он врезал тому коленом в солнечное сплетение и отшвырнул назад.
Син бледный и вспотевший сверлил его взглядом:
- Не лез бы ты в это дерьмо, Ди.
- Не пытался бы ты трахать мне мозг.


Несмотря на предупреждения Ди (о которых тот, видимо, тут же пожалел) Джек все же растерялся, когда другой киллер (он не расслышал его имя – Зинни, что ли?) выхватил пистолет. Ди не растерялся и отбросил его ногой в сторону, а затем Зинни шибанул Ди о стену. Джек услышал, как кто-то закричал, понял, что это он сам, и нырнул за мусорный бак, как ему велели.
- Не лез бы ты в это дерьмо, Ди, - сказал Зинни.
- Не пытался бы ты трахать мне мозг, - зарычал в ответ Ди так, что у Джека волосы встали дыбом.
Зинни отступил, подняв руки в какой-то замысловатой боевой позе. А Ди просто спокойно стоял, по виду вовсе не готовый оказывать сопротивление, но когда Зинни сунулся к нему с каким-то приемом, отбился сначала одной рукой, затем ударил ногой. Он действовал так быстро, что все движения размылись. Зинни выхватил из-за пряжки ремня небольшой нож и ткнул им в сторону Ди, который уже ждал нападения – шагнул вперед, схватил за запястье, вывернул руку за спину, заставляя выронить оружие, и быстро его отшвырнул, шаркнув ботинком по асфальту. Ладонь Зинни безвольно повисла. Тот сыпал проклятьями.
Джек смотрел на все это с ужасом, опасаясь за жизнь Ди, но какая-то его часть была очарована. Какую же подготовку прошел Ди? Зинни, казалось, собрал все силы для нападения, а Ди совсем не напрягался, производя минимум точных и молниеносных движений. Не похоже на карате, хотя все свои познания в единоборствах Джек почерпнул из «Матрицы».
Зинни не успокоился, несмотря на сломанное, по всей видимости, запястье. (Похоже, перелом или трещина в ладьевидной кости, возможный перелом локтевой и разрыв лучезапястной связки). Хотя Джек догадался, что за три с половиной миллиона можно приобрести позолоченную шину. Зинни снова попер, но уже потерял ориентацию. Ди сделал подсечку, а затем схватил за горло. Резкое движение – Джек услышал хруст, - Зинни упал как подкошенный.
Джек даже еще не успел осознать, что Ди только что сломал этому парню шею, как он потянул его за руку.
- Ди… ты… он…
- Больше не проблема, - проворчал Ди, подхватив кейс и протащив Джека к началу проулка. – Да очнись же.
Джек кое-как сфокусировал взгляд и обнял себя за плечи – его все еще потряхивало. Он опять приклеился к Ди, следом за ним пересекая дорогу, минуя толпу, желающую попасть в «Дель Муэрто». Стоило посмеяться над красноречивым названием, если бы все чувства не окаменели. В тени гаража Ди быстро открыл кейс, проверяя содержимое – документы были на месте – достал и засунул в задний карман джинсов пистолет. Они направились к машине. Джек споткнулся. Тело его почти не слушалось. Вдруг на плечо легла тяжелая ладонь.
- Давай, соберись! - прошептал Ди ему на ухо.
Джек старался, действительно старался, но просто не мог вдохнуть, словно в нос ударило жуткое зловоние. Они поднимались по лестнице к верхнему этажу парковки, где оставили автомобиль.
- Вот дерьмо, - прошипел Джек, пытаясь преодолеть удушье. Бросился в угол, его тут же вырвало. Когда желудок полностью опустел, он обессилено привалился к стене, сгорбившись, кашляя. Перед закрытыми глазами плясали звезды.
Он почувствовал между лопаток руку Ди.
- Ты в порядке?
Голос показался удивительно мягким.
- Черт, - задушенно прохрипел Джек.
- Дыши глубже, попробуй расслабиться. – Ди растирал ему спину, почти как отец больному ребенку. Наверное, именно так он меня и воспринимает – как мальчишку. В любом случае ощущения казались приятными, и Джеку не хотелось, чтобы тот останавливался. Тепло от поглаживания просачивалось через рубашку, куртку к позвоночнику, пробиралось к шее, отогревало разум.
Джек отвернулся от лужи рвоты и попытался расслабиться, как советовал Ди. Тот удерживал его за плечо. На глаза навернулись слезы, в груди зарождались рыдания вдобавок к судорожной икоте.
- И-и-извини.
- Ладно-ладно, успокаивайся. – Ди подвел его к форду, открыл пассажирскую дверь, помогая устроиться, словно на свидании.
Джек уселся, стараясь унять икоту, Ди захлопнул дверь, занял водительское место, и через несколько минут они уже отъехали от клуба на несколько кварталов.
- Извини, - повторил Джек, когда немного оклемался. – Я никогда раньше не видел... подобного. Чтобы кому-то свернули шею прямо у меня на глазах.
- Ты же врач, неужели никогда?
- Я видел множество смертей. Просто… не таких. – Джек вздохнул и заставил себя посмотреть на Ди. Он убийца. Именно этим он живет. Неужели ты надеялся, что это просто такое абстрактное выражение, а на самом деле Ди не убивает людей? В голове опять прозвучал хруст, с которым он свернул шею тому парню.
- Он собирался убить тебя, так?
- Так.
- Но ведь тебе не обязательно было его убивать. Со сломанным запястьем он не мог сильно навредить.
- Нет, но он мог растрепаться о нас всем и каждому. А так можно надеяться, что меня больше никто не увидит.
Джек сидел, забившись в угол и пытался прогнать онемение в конечностях, сжимая-разжимая кулаки.
- Наверное… Просто я…
- Не оправдывайся, - сказал Ди спокойно. Они остановились на светофоре, и Ди повернулся к Джеку лицом. – Э-э-э… Извини, что тебе пришлось на это смотреть.
Джек кивнул:
- Проехали.


Ди чувствовал резкий озоновый запах страха и адреналина, исходивший от Джека, и удивлялся, что это так его озаботило. И взгляд, полный ужаса, после того как его стошнило… Выражение его глаз не сулило ничего хорошего. Как будто тот был разочарован даже больше, чем испуган. Этот парень еще не ожесточился, подобно ему самому. Но ведь Ди делал лишь то, что должен, чтобы оба они остались живы. Синьор представлял прямую угрозу, он напал, а Ди только оборонялся. Когда он увидел лицо Джека в том проулке, кишки затянулись в узел, а такого не случалось уже много лет. Сожаление, стыд… он почти не узнал эти эмоции, так давно они его посещали. Ты свернул человеку голову у него на глазах, а теперь ждешь, что он станет тебе доверять? Наверняка Франциско считает тебя машиной для убийства.
Поговори с ним, попробуй отвлечь. Не позволяй сидеть и томиться в тишине.

- Ты какой доктор, что лечишь? Ты, вроде, говорил, но я забыл.
- Челюстно-лицевая хирургия. – Голос Джека словно присыпали пылью. Как те дешевые мотели.
- Это как?
Джек медленно глубоко вдохнул прежде чем ответить.
- Челюстно-лицевые хирурги устраняют травмы и дефекты развития черепа, челюсти, шеи и лица.
- Как стоматологи?
- Я и есть стоматолог.
- Ты же говорил, что хирург.
- Стоматолог и хирург. Я сначала выучился на стоматолога в колледже, а потом поступил в медицинский университет. Так обычно всегда происходит в моей специализации.
- Так ты можешь выдрать у меня этот чертов зуб мудрости?
- Запросто. Только нужны плоскогубцы и молоток.
- А молоток зачем?
- Для анестезии. По голове – бац.
Ди осторожно посмотрел на Джека. Тень косой улыбки тронула бледное лицо. Уже лучше.
- И сколько ты для этого учился?
- Четырнадцать лет.
Ди чуть в кювет не вылетел.
- Мать твою! Четырнадцать проклятых лет?
- Четыре года в колледже, четыре в университете, шесть в ординатуре.
- Так ты недавно выпустился?
- Три года как ординатуру закончил. Теперь я лечащий врач.
- Охренеть. – Ди определенно удивился. Он подозревал, что Франциско парень решительный, но не до такой степени, чтобы спустить к чертям такие усилия. – А эти дефекты… ты когда-нибудь видел человека без мозгов?
Джек хмыкнул:
- Мне иной раз именно так и казалось, хотя я не занимаюсь мозгом, оставляю такую привилегию нейрохирургам. Вот они на самом деле чокнутые. Моя область - реконструктивная хирургия. Я работал с врожденными уродствами на лицевых костях или с ранениями в результате несчастного случая.
Ди задумался.
- Так ты чинишь разбитые лица людей.
- Да. – Джек отвернулся к окну. Вокруг простиралось ночное шоссе с темными джунглями зданий по обочинам, лентой автомобильных фар и придорожными фонарями. - Как раз перед этим дерьмом с Домингесами я оперировал девочку, которая родилась с действительно ужасной патологией черепа. У нее практически отсутствовал подбородок и лоб, нос вывернут чуть ли не наизнанку. Это была уже третья ее операция – реконструкция носовой полости. Мне предстояло буквально по косточкам собрать ей лицо. – Голос звучал удивительно проникновенно.
Ди моргнул:
- У нее не было лица?
- Да, я должен был расчистить ткани на лбу, чтобы добраться до синусовой полости. На каком-то этапе под лобовой пластиной показался ее мозг. И я подумал: «Черт, не часто увидишь такое у живого человека». Один из тех моментов, в которые сам с трудом веришь, понимаешь? Я дал этой девочке лицо, которого она была лишена.
- Да. Ты на офигенные вещи способен, Джек. Редко кому такое под силу.
Повисла тишина…
- Ди.
- Что?
- А ты делал что-нибудь, что тебя по-настоящему потрясало?
Ди смотрел перед собой на освещенную фарами трассу.
- Да каждый гребаный день.


Когда они подъехали к мотелю, Джек едва держался на ногах.
- Черт, как же я устал.
- Не расслабляйся. – Ди вставил ключ в замок. – Мы здесь не останемся.
- Нет? – В голосе отчетливо проскользнули плаксивые нотки, но Джек ничего не мог с собой поделать. – Разве мы не можем хоть немного поспать?
- Слишком рискованно, нужно ехать. Мы же брали эту комнату под хранилище для оружия и боеприпасов. Но можно принять душ, если хочешь.
- И на том спасибо, - проворчал Джек, роясь в рюкзаке. – Куда дальше подадимся?
- В Стоктон.
- Что там в Стоктоне?
- А нихрена. Именно поэтому мы туда и отправимся.
- И что потом?
- Потом… - Ди уселся на кровать с усталым вздохом. – Понятия не имею. Мне нужно зашхериться, чтобы собраться с мыслями.
- Ясно. Чур, я первый в душ.
Ди кивнул, и Джек закрылся в ванной.
Он пустил горячую воду, какую только смог вытерпеть и стоял под обжигающими струями с закрытыми глазами. Но шум воды не заглушал навязчивого звука, все еще звеневшего в ушах. Джек часто слышал, как трещали и ломались кости, иногда даже под его собственными руками, но этот промозглый крошащийся хруст, с которым отделялись позвонки и разрывался спинной мозг, пробирал до судорог. Пришлось опять опустить голову, чтобы избавиться от вновь накатившей тошноты.
Когда он вышел из ванной в чистых джинсах, вытирая полотенцем волосы, Ди сидел на кровати без рубашки и рассматривал ссадины и синяки на груди. Пошевелил рукой и тихонько зашипел от боли.
- Дай взгляну.
- Пустяки, - возразил Ди.
- Да ладно. Давай на этот раз я выступлю в роли профессионала.
Ди вздохнул, опустил руку и, изогнув бровь, послал Джеку взгляд в стиле «ну-ну, давай».
Джек начал осмотр.
Ссадина и ранняя гематома с правой стороны грудины вплоть до подмышки.
- Рукой двигать можешь?
- Да, только немного побаливает.
Джек пальпировал синяк. Не обнаружив никаких признаков кровотечения, пожал плечами:
- Действительно – ничего страшного.
- Вот уж помог так помог, док. Теперь выставишь счет в двести баксов?
- Ага, получите-распишитесь, - улыбнулся Джек. – Примите две таблетки аспирина и позвоните мне утром.
Губы Ди невольно расплылись в улыбке, но она быстро растаяла, как облачко дыма. Ди отвернулся, что-то пробормотал и отправился в ванную.
Джек, нахмурившись, застегивал рубашку. Вот уж действительно – человек-загадка. Сначала сел, а потом растянулся на кровати. Закрыл глаза, прислушиваясь к льющейся в душевой воде.
Он обнаружил, что задремал, когда Ди хлопнул дверью.
- Пора, док.
Джек накинул на плечо рюкзак, взял один из алюминиевых кейсов. Ди подхватил другой, и уже через несколько минут они ехали в сторону Стоктона по пустой безлюдной дороге.

Глава 5

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: Калле, VikyLya, KuNe, Жменька, Mari Michelle, Julia_G, Alexandraetc, Virsavia, alisandra, Сью-Линн, moira2, allina99, SMarseleza1, Kaze no Iro, turinap, ДикаяКошка, AleksM, Naoe, Шишик, Азия Вебер, Юца, Mirina, Naomi, Retinox, Лазурный, Lena_Shine, tifrani, ameta

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
22 Июл 2014 00:14 #39 от Калле
Калле ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Сонцы, ваш тандем быстрее метеора)))

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската, moira2

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
22 Июл 2014 00:27 #40 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Ну вот, опять опередили.
Но я тоже туточки и бегу читать.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
22 Июл 2014 00:29 - 22 Июл 2014 00:29 #41 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Надо, наверное, немного притормозить, а то народ читать не успевает. Или не хочет. Или не нравится. В общем, надо на месяцок-другой притормозить. :trava:

Человек может все, пока не начинает что-то делать

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
22 Июл 2014 01:10 #42 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Лемни, отставить подобные разговорчики!!! нравится, очень нравится. так что продолжайте в том же темпе  :lol:  :flirty2:  :shy:
ну вот наши мальчуши и шутять друг с другом.

Мы должны выглядеть естественно, как будто ни о чем не догадываемся, когда он сюда выйдет.
- Тогда зачем ты мне все это рассказал?
Ди моргнул. Хороший вопрос.

а вот и правда! зачем рассказал?  :lol:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
22 Июл 2014 01:59 - 22 Июл 2014 02:47 #43 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014

Лемниската: Надо, наверное, немного притормозить, а то народ читать не успевает.

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Kune: - ну вот наши мальчуши и шутять друг с другом.
Дж.Севилл (пер.Лемниската): - Так ты можешь выдрать у меня этот чертов зуб мудрости?
- Запросто. Только нужны плоскогубцы и молоток.
- А молоток зачем?
- Для анестезии. По голове – бац.

Дж.Севилл (пер.Лемниската): Он обнаружил, что задремал, когда Ди хлопнул дверью.
- Пора, док.
Джек накинул на плечо рюкзак, взял один из алюминиевых кейсов. Ди подхватил другой, и уже через несколько минут они ехали в сторону Стоктона по пустой безлюдной дороге.

А мне всё больше нравиться их тандем.
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 Июл 2014 06:13 - 22 Июл 2014 08:59 #44 от Naomi
Naomi ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Ой-ой, не надо на месяц-другой :o: Тут такая красота вырисовывается! Как же дотерпеть?))
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Парочка крутая! Вот Ди и проявил себя как настоящий киллер и дал "полюбоваться" Джеку... Что к лучшему. Чтобы сразу всё окончательно расставить по местам, и в дальнейшем не было этого неприятия и брезгливости со стороны дока. Если они уже в отношениях будут))
Поблагодарили: VikyLya, Georgie, Лемниската

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kaze no Iro
  • Kaze no Iro аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
22 Июл 2014 10:39 #45 от Kaze no Iro
Kaze no Iro ответил в теме Re: Джейн Севилл "Когда выпадает зеро", 4/30 22.07.2014
Спасибище!))  :lublu:
Меня невероятно радует такой быстрый перевод!!! Такая тоска на работе перед отпуском - дел навалом разгребать, а так хочется в перерывчик расслабиться, и очередные главы отлично бодрят (вместе с чашечкой кооофэ)!
Ох, Ди тает, как снегурка  :lol: обаяние и чувство юмора Джека не исчезли даже после столь неприятной ситуации)) Молодцом держится!
Не терпится развитие их отношений наблюдать... Неужели, Ди не обратил внимания, учитывая как близко подошел Джек для осмотра, что тот без рубашки после душа  :browke: ? Не екнуло, ничто не шевельнулось (ну хотя бы мурашки XD)? А Джеки-то молодец, уже облапал его, невзначай)) Хо-хо-хо, интересно, кого из них первым будут фантазии мучить?) Растерянного Джека или давшего слабину Ди?) хо-хо-хо)

Я хватаю свет, режущий глаза.
Прикрываю их кистью руки: обрывки утра
просачиваются сквозь пальцы. (с)
Поблагодарили: VikyLya, Лемниската, Alexandraetc

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.