САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

heart Грейс Дрейвен "Сияние", 15/22, upd 04.05.2017

Больше
27 Июл 2016 23:02 - 27 Июл 2016 23:03 #151 от geccon
geccon ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 13/22, upd 22.07.2016
Спасибо за прекрасный перевод новой главы!  :frower:
Поблагодарили: Калле, Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 Июл 2016 16:11 #152 от Lena
Lena ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 13/22, upd 22.07.2016
Наткнулась где-то на описание этой (книги, фантика или как вам угодно, я новенькая, не знаю точностей на этом сайте), так вот, обложка меня не привлекла, но описание было очень загадочным и непонятным, обособленно когда говорилось о ГГ, что она ужасно некрасивая. Начала читать, ну и что вы думайте, за ночь прочла все 13 глав, и это было таааак аппетитно! Автор, у тебя талант. Очень понравилось, с нетерпением жду продолжения! Я была так впечатлена рассказом, что когда заснула под утро, мне приснилось, что я тоже ем какую-то отвратительную еду Пхаха
Поблагодарили: Калле, Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Удина
  • Удина аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
31 Июл 2016 17:42 #153 от Удина
Удина ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 13/22, upd 22.07.2016
Спасибо) очень впечатлило, но когда будет продолжение?очень хочется знать)
Поблагодарили: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Regina
  • Regina аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Терминатор ОС
  • Терминатор ОС
Больше
18 Авг 2016 22:01 - 19 Авг 2016 11:56 #154 от Regina
Regina ответил в теме Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Глава 13
Глава четырнадцатая
— Сколько времени потребуется, чтобы собрать припасы и отряд и выехать? — Бришен, чистивший скребницей любимого коня, оглянулся через плечо.
Анхусет стояла у дверцы стойла, опираясь руками о перекладину. Услышав вопрос, она выпрямилась, и морщинка между серебристых бровей разгладилась.
— Сколько дашь. Я прослежу за приготовлениями. — Она потёрла руки. — Значит ли это, что вы с hercegesé устали дефилировать перед придворными, будто призовые лошади?
Бришен бросил щётку в ведро и похлопал жеребца по холке.
— Я устал ещё до приезда сюда. Ильдико справляется гораздо лучше меня, но она тоже больше не может.
Анхусет посторонилась, чтобы выпустить его, и закрыла за ним стойло:
— Она быстро приспосабливается.
— Это одно из многих её достоинств.
Анхусет подошла к насосу у стены, где Бришен остановился вымыть руки. Вокруг сновали рабочие с конюшен и солдаты. Проходя мимо принца и его сестры, они кланялись и здоровались.
Анхусет сняла с крючка полотенце и подала Бришену.
— Ты предупредил её, что Саггара не дворец, а скорее крепость?
Бришен сделал сестре знак следовать за ним, и они вместе пошли к потайному входу, которым пользовались только члены королевской семьи.
— Она знает, что поместье находится у границы с Белаватом. Думаю, ни к чему объяснять ей, что там расквартирован гарнизон.
— Она родилась и выросла во дворце, командующий. В Саггаре не так удобно, как в Харадисе, и, судя по тому, что я видела на свадьбе, твоему замку далеко до роскоши Присида.
Бришен пожал плечами и, приблизившись к дверям, коротко кивнул в ответ на поклон стражников.
— Ты сама сказала: она легко приспосабливается.
Ильдико в самом деле быстро свыклась не только с новым окружением, но и с обстоятельствами и ситуацией в целом. Она ни разу не пожаловалась, когда приходилось спать в палатке на земле или трястись на лошади по несколько часов на пути из Присида в Харадис. Она ложилась спать днём вместе с каи и молча глотала еду, отвратительную даже на вкус каи. Бришен был уверен, что очередную смену обстановки она воспримет так же спокойно, как и всё, что случилось до сих пор.
И всё же ему хотелось, чтобы Ильдико понравилось в Саггаре. Поместье принадлежало ему вот уже десять лет: король отдал его Бришену в обмен на обещание защищать границы от Белавата, отношения с которым начали портиться. Саггара стала спасением от дворцовых интриг и опасной королевы.
Секмис не одобрила переезд в «грязную дыру и пристанище попрошаек», и заявила, что ни за что не почтит своим присутствием сына, пока он живёт там. Пожалуй, это был третий раз в жизни Бришена, когда ему на мгновение захотелось обнять мать.
Петляя в лабиринте дворцовых коридоров, они с Анхусет обсуждали, сколько взять припасов и людей в Саггару. У покоев принца и принцессы они услышали крик, разорвавший тишину и эхом отразившийся от каменных стен. Крик послышался снова. Бришен узнал голос жены и ощутил, как сердце ухнуло вниз.
— Что, во имя богов… — начала было Анхусет, когда они бросились бежать, на ходу вынимая из ножен мечи.
Бришен, отчаянно торопившийся найти жену, оттолкнул бежавшего за ними стража. Завернув за угол, он резко остановился. Анхусет, едва не влетевшая ему в спину, выругалась. Бришен промолчал.
Посреди зала, размахивая руками, стояла Ильдико.
— Быстрее, Синуэ! Он сейчас убежит!
Та сорвала со стены, увешанной оружием, топорик, и бегом вернулась к Ильдико. Подоспевшую подмогу женщины не заметили.
— Вы его видите?
— Он полез вверх по стене. Если заберётся слишком высоко, я его не достану.
— Кого его? — толкнула Бришена в плечо Анхусет.
Бришен не стал выяснять и бросился за женщинами, которые скрылись за поворотом. От открывшемуся ему зрелища сердце забилось где-то в горле.
Ильдико и Синуэ подпрыгивали у стены, словно у них под ногами были горячие угли. По каменной кладке скользнула длинная тень, и Ильдико крепче сжала в руках топор.
Оказалось, это скорпид — крупная самка с ядовитыми железами размером со сливу. Жало поблёскивало в неверном свете факелов, и яд желтоватыми каплями стекал с покрытой панцирем спинки на пол, шипел и превращался в тёмный дым.
Бришен хотел крикнуть жене отойти, но тут скорпид, перебирая лапками, подполз ближе и присел, собираясь прыгнуть на жертву и вонзить в неё жало. Синуэ завопила, и Ильдико тоже закричала, взмахивая топором. Лезвие плашмя опустилось на скорпида и громко звякнуло о камень. Звон заглушил хруст панциря.
Ильдико выронила топор. Бришен его подхватил и передал Анхусет. Взяв Ильдико за плечи, он осмотрел её, повернув сначала в одну сторону, потом в другую. Волосы из распустившейся косы лезли ей в лицо, она отодвинула их и уставилась на мужа широко раскрытыми глазами.
— Ильдико, на тебя не попал яд?
Бришен провёл руками по её лицу, шее, плечам, груди, отыскивая мельчайшие прожжённые в ткани дырочки, затем осмотрел свои руки: нет ли на них раздражения. Расплющенный скорпид на стене дымился чёрным в полумраке, и в воздухе сильно пахло гнилью.
Ильдико отвела руки мужа.
— Со мной всё в порядке, Бришен, — сказала она и нахмурилась. — Поверить не могу, что каи едят этих мерзких тварей. Поверить не могу, что сама их ела!
— Мы едим самцов, — заметила Анхусет, и Бришен понял по голосу, что ей смешно. — Самки слишком ядовиты.
Сестра поймала его взгляд и добавила на диалекте баст-каи, который Ильдико не понимала:
— Она умело обращается с топором. Если устанешь от неё, отдай её мне. Немного потренируется и станет отличным латником.
Бришен же не видел в случившемся ничего весёлого. Ошмётки скорпида сползали по стене.
— Пришлите кого-нибудь прибраться тут. — Сделав знак одному из стражей, Бришен обернулся к Синуэ. — Позаботьтесь о своей госпоже.
Служанка кивнула и поклонилась. Бришен повёл жену в её покои и по дороге засыпал её и Синуэ вопросами.
Ильдико сразу прошла к тазу для умывания, распустила рукава накидки и принялась скрести руки.
— Я понятия не имею, как он сюда попал, Бришен. Синуэ помогала мне переодеться к обеду. Благодарение богам, что она решила пораньше расстелить постель. — Ильдико улыбнулась горничной, которая подала ей полотенце. Мгновением позже улыбка погасла. — Он прятался под покрывалами. Прыгнул на Синуэ, потом прошмыгнул под дверь и убежал.
Бришен и Анхусет тщательно обыскали комнату, перетрясли шторы, забрались под кровать и перевернули матрац, чтобы убедиться, что опасности больше нет.
Удостоверившись, что в комнате чисто, и ни в шкафах, ни в сундуках не затаился скорпид, Бришен потёр лицо руками.
— Не нужно было его трогать. Самки агрессивны, а их яд способен убить лошадь.
Ильдико посмотрела на него так, будто усомнилась в его умственных способностях.
— Чтобы он сидел в тени, а потом на кого-нибудь напал? Например, на тебя? Или на Анхусет? А если бы его не удалось поймать? — Она передёрнулась. — Я бы не смогла спать, зная, что эта тварь ползает по дворцу.
— Ты не воин, Ильдико, — прорычал Бришен.
Она поморщилась:
— Я в состоянии убить насекомое.
— Это точно, — подала от двери голос Анхусет.
Бришен щелкнул на сестру зубами:
— Помолчи!
Мысли разбегались. Скорпиды любят темноту и тепло, но не выносят запаха каи и избегают их жилищ. Скорпиды опасны в основном для охотников и следопытов, которые могут случайно наткнуться на них на природе, или для работников конюшни, которые быстро обучаются находить их в соломе и протыкать вилами.
Скорпида, спрятавшегося в постели Ильдико, положили туда специально. Бришен почувствовал, как в груди набухает и разрастается холодный узел и по венам растекается холод. Он подошёл к жене, потянул её за руку и привлёк в объятия. От неё волнами исходил запах страха. Холод в груди усилился.
— Мне нужно кое-что сделать, я быстро вернусь, — тихо сказал он. — С вами останется Анхусет. Она будет охранять вас до моего возвращения.
Ильдико напряглась в его руках, уголки её губ опустились. Она сощурилась.
— Не стоит твоему заместителю тратить время попусту, Бришен. Мне не нужна нянька. Я умею за себя постоять.
Он открыл рот, чтобы возразить, но сдержался, когда она прижала к его губам палец. Она улыбнулась, показывая квадратные зубы.
— Только оставь топор.
Бришен поцеловал её в подушечку пальца.
— В комнате не опасно, но ты будь внимательна.
— Ни о чём не беспокойся, — успокоила его она. Быстро обвела спальню взглядом и добавила, глядя на Бришена: — Думаю, сегодня я снова надену чёрное.
— Он тебе к лицу, — с поклоном произнёс он и кивнул сестре. — Я вернусь, чтобы сопроводить тебя в трапезную.
Едва дверь закрылась, Бришен бросился к покоям королевы.
— Бришен, стой! — крикнула за спиной Анхусет.
Он ускорил шаг, не обращая на неё внимания, торопясь в логово паучихи. В спину врезалось тяжёлое тело. Бришен охнул и споткнулся. Путаясь в руках и ногах, они покатились по полу и налетели на стену. В следующее мгновение он оказался сверху, сдавил Анхусет коленями и нажал предплечьем ей на горло. Она захрипела.
Он ослабил нажим, и она судорожно глотнула воздуха.
— Твоё счастье, что ты мне дорога, ша-Анхусет. — Тяжело, отрывисто дыша, он скользнул ладонью ей на грудь и упёрся между ключиц. — Не то вырвал бы тебе сердце и заставил бы его сожрать.
Анхусет вцепилась в его запястье.
— Вы мой командир и мой двоюродный брат, ваше высочество. Хорошим бы я была другом, если бы не помешала вам совершить ошибку.
— Эта гадюка заслужила смерть. — Бришен задыхался от бешенства.
— Может быть и так, но ты не заслуживаешь, а у неё больше власти, чем у тебя. Больше, чем у твоего отца. — В глазах Анхусет вспыхивали белые искры, губы мягко изгибались в улыбке. — Верь в свою hercegesé. Она не даст себя в обиду. Если тебе суждено погибнуть, защищая её, не стоит делать это по такому ничтожному поводу.
Бришен едва не вцепился Анхусет в горло.
— Ничтожному?
Её ноздри дрогнули, глаза полыхнули огнём. Серая кожа стала белой, как слоновая кость, но она не отступилась:
— Да. Это мелочь. Речь идёт о Секмис, Бришен. Она прижимает скорпидов к груди, когда ей одиноко, и съедает их целиком, когда проголодается. Для неё сегодняшнее происшествие — шутка.
Слова Анхусет ничуть не уменьшили бешенство, охватившее Бришена, но голос разума в его голове зазвучал громче, и он согласился с сестрой. Он поднялся и помог ей встать.
— Заканчивай с приготовлениями. Мы покинем дворец сегодня, хоть с горсткой воинов, даже если Ильдико придётся ехать в ночной рубашке.
Анхусет отдала ему честь и, помолчав, сказала:
— Обещай мне, брат, что не рванёшь к королеве, как только я повернусь спиной.
— Не стану я такого обещать, — покачал головой Бришен. Увидев, как нахмурилась Анхусет, он усмехнулся и почувствовал, что успокаивается. — Ты среди нас самая быстрая. Снова меня поймаешь.
Выражение её лица не изменилось.
— Поймаю.
Она не двинулась с места, пока он не отступил от лестницы и не пошёл в комнату жены.
Ильдико переодевалась к обеду. Она высунулась из-за ширмы в дальнем углу комнаты.
— Быстро ты.
Бришен решил не объяснять, что его благоразумная кузина помешала ему заколоть мать мечом, как скорпида. Он обвёл взглядом чёрную шёлковую накидку и штаны, разложенные на кровати. Для верховой езды не годится.
— Ты не будешь против, — спросил он, — если мы поужинаем по дороге?
Она подняла брови.
— Бришен, ты слишком переживаешь. Я уже в порядке.
— Да что ты говоришь.
Может быть, она и пришла в себя, но он — нет, и ему не терпелось убраться из дворца и из города, подальше от своего опасного семейства, и укрыться в Саггаре.
Ильдико несколько мгновений смотрела на него.
— Как пожелаешь, — сказала она. — Скажу Синуэ, чтобы достала дорожный костюм.
Бришен кивнул и приказал слугам уложить как можно больше одежды Ильдико и спустить сундуки к конюшням.
Он поспешно направился в комнату, где заседает совет. Король расположился во главе стола, а министры — по другую его сторону. Они просматривали разложенные перед ними бумаги и что-то обсуждали.
Бришен опустился на колено.
— Ваше величество, уделите мне минутку?
Дьедор сделал ему знак встать и уставился на него молочно-белыми глазами.
— Только быстро.
— Прошу вашего позволения покинуть Харадис и вернуться в Саггару немедленно.
Король поморщился.
— В Белавате случилось что–то, чего я не знаю?
— Нет, — покачал головой Бришен, — но я желаю отбыть в поместье как можно скорее. — Больше он ничего объяснять не стал. Дьедор стар, но умён и всегда знает, что творится во дворце, под завязку набитом шпионами, которые докладывали ему о каждой мелочи.
— Не хотите попрощаться с матерью?
Отец шутил так каждый раз, как Бришен обращался к нему с просьбой. Обычно Дьедор бывал разочарован тем, что не мог добиться от сына никакой реакции на подначки по поводу Секмис. Но на этот раз Бришен, ещё сам не свой от гнева, не стал сдерживаться:
— Только в том случае, если смогу проткнуть её мечом и мне ничего за это не будет. Иначе я видеть не хочу эту тварь, — коротко ответил он. Министры дружно ахнули, а король расхохотался. — Она пыталась убить мою жену.
Дьедор покрутил в пальцах свиток.
— Девчонка гаури жива?
— Да.
— Значит, Секмис не очень старалась. — Он махнул свитком в сторону Бришена, тут же потеряв к сыну интерес. — Поезжай, если так хочется. Я пошлю гонца с копиями договоров по перевозке груза. Благодаря твоей женитьбе мы можем спокойно отправить три корабля, нагруженных амарантином в другие королевства, не считая Гаура. Проследи, чтобы твоя уродливая жена дожила до подписания окончательного соглашения. После она может сдохнуть, когда пожелает.
Бришен, не ожидавший от отца ничего, кроме равнодушия, всё же пришёл в ярость. Поклонившись, он покинул зал совета. Он был искренне рад, что отец его отпустил. Король мог из прихоти отказать Бришену и задержать их с Ильдико в Харадисе на любой срок. Его величество не гнушался подобным.
Когда под руководством Анхусет закончили грузить поклажу, седлать лошадей и собирать эскорт, ночь пошла на убыль. Бришен нашёл Ильдико у ворот конюшни вместе с осёдланным конём, на котором она приехала из Присида. Анхусет и одетая в дорожное Синуэ стояли рядом.
Бришен склонился к руке жены.
— Всего одна горничная?
Ильдико кивнула на Синуэ:
— Мне достаточно одной, а она сама вызвалась. Кроме того, Киргипа нужна матери гораздо больше, чем мне, теперь, когда Талумея не стало.
— Ты что-нибудь ела?
Она лукаво улыбнулась.
— Да. Картофель. Было очень вкусно. Но тебе не осталось.
От её поддразнивания стало легче. Ильдико не радовала глаз, но радовала сердце. Он поцеловал её в лоб.
— Ты — замечательная жена.
— Замечательная, — согласилась Ильдико и скосила глаза на кончик носа. Бришен вздрогнул и услышал, как Анхусет с Синуэ дружно ахнули.
— Ильдико…
Она подмигнула ему.
— Прости, не удержалась.
Они отъехали от столицы почти на лигу, когда их нагнал гонец. Бришен узнал в его ливрее фамильные цвета матери. Гонец передал Анхусет свиток, а та вручила его Бришену. Едва взглянув, он узнал почерк матери: она требовала немедленно вернуться в Харадис. Кое-где пергамент был забрызган чернилами и проткнут насквозь кончиком пера.
Бришен достал из седельной сумки свиток. В ответ на просьбу о письменном разрешении покинуть дворец отец раздражённо буркнул в ответ что-то неразборчивое, но подписал документ и скрепил его королевской печатью. Секмис поступила в точности, как предвидел Бришен.
— Передайте это её величеству, — сказал он нарочному. — И если после хотите остаться в живых, постарайтесь выглядеть при этом как можно более убого.
Всадник повернул коня и помчался обратно. Бришен смотрел ему вслед.
— Что было в письме?
Он оглянулся на жену. В свете луны она выглядела иначе. По меркам каи она по-прежнему казалась некрасивой, но тени заострили черты лица, приглушили румянец и рыжину в волосах. Бришену она такой нравилась.
— Мать приказала возвращаться.
С каждым разом он всё легче читал эмоции на её лице.
— Зачем? Ни за что не поверю, что она по тебе скучает.
Анхусет фыркнула. Бришен перевёл на сестру пристальный взгляд.
— Едва ли. Она не любит меня, просто пришла в ярость, потому что я не спросил её разрешения перед отъездом. — Он махнул Анхусет рукой. — Поехали. Пустая болтовня не поможет добраться до Саггары быстрее.
Следующие пять ночей они ехали безо всяких происшествий по бескрайней, как море, степи, поросшей ковылем, который доставал всадникам до стремян и покачивался в темноте ночи, ласково нашёптывая что-то им вслед. Вдалеке возвышались кустарники, похожие на лужи воды в сплошном болоте травы. Бришен указал рукой на далёкую скалу с тонкими каменными столбами на вершине. В лунном свете они были похожи на корону и отливали белым.
— Легенда гласит, что их воздвигла древняя раса — гальпери. Последние гальпери исчезли пять столетий назад.
— Ты говорил, что каи тоже древние. — В темноте глаза Ильдико светились серебром.
— Верно, хотя доступная нам магия — лишь бледная тень могущества, которым обладали гальпери. Я как-то взобрался на вершину. Там до сих пор всё дышит силой.
Когда он вернулся домой после восхождения, тяжёлый запах магии ещё стоял в носу и будто впитался в кожу. Анхусет божилась, что Бришен потом целую неделю сиял в темноте.
Чем дальше они уезжали, чем ближе была Саггара, тем веселее становился Бришен. Равнина мягко поднялась в гору, с вершины которой стало видно имение. Белоснежная, как волшебная скала, крепость раскинулась в лунном свете в окружении многолетних дубов, давным-давно посаженных садовниками каи, и зарослей диких апельсиновых деревьев. Прежде Саггара была летней резиденцией деда Бришена, потом Дьедор передал её сыну специальным эдиктом, и тот с радостью принял имение.
Откуда-то выпорхнули вороны, разбуженные топотом лошадей, и устремились в небо с раздражённым карканьем.
Отряд немного задержался на вершине холма.
Бришен повернулся к рассматривавшей замок Ильдико:
— Добро пожаловать в Саггару, жена. Теперь это твой дом.
Поблагодарили: Калле, VikyLya, Georgie, KuNe, ninych, Mari Michelle, Лайла, Liluna, Горечь, somiko, Rina, moi, Oomi, stayris, Listik, пастельныйхудожник, Nastusja, Limerence, Mi

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
18 Авг 2016 22:43 - 19 Авг 2016 11:55 #155 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Регина, Жонглерчик, спасибо за продолжение!  :pocelui:
Каждая глава для меня, как глоток свежего воздуха! Не устану повторять это и говорить "спасибо"  :flirty2:  :ho:  :hearts:

Секмис выступила, но к счастью, неудачно. Бришен молодца, предусмотрел действия матери. Анхусет молодца, смогла достучаться до логики братца. Ну и Ильдико молодца, боевая душа :)

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Калле, Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Seyadina
  • Seyadina аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
Больше
18 Авг 2016 22:52 - 19 Авг 2016 11:55 #156 от Seyadina
Seyadina ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Очень атмосферное произведение. Перевод тоже выше всяких похвал. Давно прочла в оригинале, а теперь с удовольствием читаю здесь. Спасибо, девчули!
Поблагодарили: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Удина
  • Удина аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
19 Авг 2016 12:05 - 19 Авг 2016 12:08 #157 от Удина
Удина ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016

Seyadina пишет: Очень атмосферное произведение. Перевод тоже выше всяких похвал. Давно прочла в оригинале, а теперь с удовольствием читаю здесь. Спасибо, девчули!

Скажите в оригинале вы прочли это на английском?
И ещё хочу знать,книга хорошо заканчивается?, а то я оч расстраиваюсь если плохо))))Спасибо)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
19 Авг 2016 12:31 - 19 Авг 2016 20:29 #158 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Всё больше и больше беспокоит недомагия у каи. Они что, только сожалеют об её уходе с каждым поколением и совсем не хотят её вернуть? А набраться силёнок в местах силы гальпери? Кста, чего те исчезли? Может роженицам там рожать следует?
Поблагодарили: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Seyadina
  • Seyadina аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
Больше
19 Авг 2016 21:44 #159 от Seyadina
Seyadina ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016

Удина пишет:

Seyadina пишет: Очень атмосферное произведение. Перевод тоже выше всяких похвал. Давно прочла в оригинале, а теперь с удовольствием читаю здесь. Спасибо, девчули!

Скажите в оригинале вы прочли это на английском?
И ещё хочу знать,книга хорошо заканчивается?, а то я оч расстраиваюсь если плохо))))Спасибо)

Да, на английском.
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Поблагодарили: Nastusja

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 Авг 2016 16:06 #160 от Vishnya
Vishnya ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
В следующем году вроде третья книга выходит the ippos king

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Seyadina
  • Seyadina аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
Больше
20 Авг 2016 20:45 #161 от Seyadina
Seyadina ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016

Vishnya пишет: В следующем году вроде третья книга выходит the ippos king

Ооо :evil: Это хорошо...

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 Окт 2016 22:33 #162 от Katigr
Katigr ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Спасибо большое за Ваш не лёгкий труд!!! С большим нетерпением ожидаю каждый месяц Новый главы. скажите, а в этом месяце мы получим свою порцию допинга?
Поблагодарили: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Горечь
  • Горечь аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
28 Окт 2016 20:26 - 28 Окт 2016 20:29 #163 от Горечь
Горечь ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Признаться честно, последнее время у меня сильно поугас интерес к ЛФР. Ну сколько можно читать о том как она посмотрела ему в глаза, он ей глянул чуть пониже и... все - любовь до гроба. Прекрасные вампиры, оборотни, драконы и тд. отчаянно влюбляются в не менее прекрасных валькирий, фей и эльфиек и ничерта их ничего не смущает (разве только главзлодей). Но "Сияние" меня сильно зацепило. Не знаю, будет ли между ГГ любовь, но читать про то как два настолько разных существа идут к взаимопониманию интересно и без страстных сцен. И если чувства проснутся, то это будет действительно любовь, а не буйство гормонов вперемешку с какими-то нереалистичными фантазиями.
Поблагодарили: Калле, Georgie, Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • moi
  • moi аватар
  • Wanted!
  • Знаток ОС
  • Знаток ОС
  • Поглотитель слэшу и яою...
Больше
01 Ноя 2016 17:10 #164 от moi
moi ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Спасибо. Читать очень интересно. С нетерпением жду продолжения. Сюжет не нов, но написан хорошо.

— А ты, дорогая? Где твой маскарадный костюм?
— Это и есть мой костюм. Я изображаю маньяка-убийцу — они ничем не отличаются от обычных людей.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Удина
  • Удина аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
14 Янв 2017 12:45 #165 от Удина
Удина ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 14/22, upd 18.08.2016
Начинаю впадать в отчаяние ( ( почему так долго нет продолжения? ((

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.