САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

×
Последние обновления (14 Июн 2018)

12 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
11 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
46 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"
8 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
9 и 10 главы Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
19 глава Бетани Брукс "Ее идеальный граф"
Новинка ОС))) Marchela24 "Независимый" Закончено)))
45 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"
7 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
8 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
Новинка ОС))) Marchela24 "Оргия" Закончено)))
Новинка ОС))) Feotais "Белый букет, или Das ist fantastisch" Закончено)))
Новинка ОС))) nhasablog "Украденные слова" Закончено)))
Новинка ОС))) Милфорд Слэбо "Первый контакт по-жесткому" Закончено)))
Новинка ОС))) Милфорд Слэбо "Мой питомец" Закончено)))
Новинка ОС))) Дик Цукер "Босоногие мечты" Закончено)))
7 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
6 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
44 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"

heart Виви Эндрюс "Жара в Серенгети"

  • Regina
  • Regina аватар
  • Wanted!
  • Терминатор ОС
  • Терминатор ОС
Больше
02 Фев 2016 13:29 #76 от Regina
Regina ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
Вам спасибо, девушки. Бета, к сожалению, сказала, что новая глава не раньше выходных. Или позже. Это будет последняя.
Поблагодарили: irusia

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tigrenok
  • Tigrenok аватар
  • Wanted!
  • Свои Люди
  • Свои Люди
  • Привидение Тигрёнка
Больше
02 Фев 2016 15:39 #77 от Tigrenok
Tigrenok ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
То есть в ней мы увидим настоящую Эву? )))

Огромное спасибо Иллюзия

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
02 Фев 2016 21:49 #78 от вера
вера ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
Спасибо за новую главу))))))) Ох уж эти братья, всех от Эвы отгоняют. Интересно кого бы они хотели ей в пару? Или они считают что она должна одна оставаться?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
02 Фев 2016 22:11 - 03 Фев 2016 14:38 #79 от Mari Michelle
Mari Michelle ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
ой...как хорошо по новой открыть историю...спасибо что не бросили перевод...
:party:

ОЧЕШУЕТЬ!!!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
03 Фев 2016 00:43 #80 от xrissa
xrissa ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
Спасибо за главу,сдается мне не такая уж Эва трусиха...

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Фев 2016 00:03 #81 от natalymag
natalymag ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
Спасибо за новую главу!  :party:  :ura:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Фев 2016 12:48 #82 от хомчик
хомчик ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16

Regina пишет: Вам спасибо, девушки. Бета, к сожалению, сказала, что новая глава не раньше выходных. Или позже. Это будет последняя.


Спасибо огромное за новую главу и за то, что не бросили перевод книги!  :flirty2:

Буду ждать последний аккорд!  :party:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
08 Фев 2016 21:55 #83 от Wikki
Wikki ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 9/11, upd 06.01.16
Спасибо за новые главы, с нетерпеньем жду окончание :flirty2: Переводчицам и редакторам успехов и побольше свободного времени для новых переводов :frower:  :book:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Regina
  • Regina аватар
  • Wanted!
  • Терминатор ОС
  • Терминатор ОС
Больше
15 Фев 2016 12:52 - 18 Фев 2016 12:44 #84 от Regina
Regina ответил в теме Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 11/11, перевод завершён 15.02.16
Глава 10

бета Стася
Глава 11
Обычно Эва терпеть не могла Охоту, она и без этих собраний прайда ощущала себя белой вороной, но сегодняшнюю ждала с искренним нетерпением. Крайняя степень мазохизма, но ей непременно нужно видеть, как Лэндон выберет себе пару. Если она надеется когда-нибудь его отпустить, ее сердцу необходимо удостовериться, что он действительно официально связал свою судьбу с другой.
Казалось, он так сильно хотел Эву. Казалось, у него к ней чувства. Увидев Лэндона в своем крошечном, жалком, хоть и уютном домике, она одновременно ощутила унижение и восторг. Унижение, потому что она предстала перед ним без прикрас, в привычной обстановке, и по этой же самой причине это было волнительно. Он узнал, какая она на самом деле. И все равно ее хотел.
Эве требовалось доказательство того, что все это — пустые мечты. Необходимо, чтобы суровая реальность дала ей пощечину и раздавила в сердце надежду, которая никак не умирала.
Братья болтались поблизости весь день, с момента, как прогнали Лэндона, но пока никто из них не упоминал о ее ночных приключениях. Она понимала — глупо ожидать, что так пойдет и дальше, но все же надеялась, что они будут держать свое любопытство в узде как можно дольше.
Сегодня она собиралась особенно тщательно, хотя превращение уничтожит весь макияж, а саронг все равно полетит в сторону, как только все перекинутся для Охоты. Эве хотелось выглядеть хорошо, когда ее снова увидит Лэндон, но она старалась не задумываться, почему ей так важно впечатлить его своим сексуальным внешним видом. До прошлой ночи она вообще не знала, что может быть сексуальной.
Когда она вышла на маленькое крыльцо, дежуривший там Тайлер оттолкнулся от перил и выпрямился. Огромный и молчаливый, он пристроился рядом, держась чуть позади, и прошел вместе с ней через все поселение, будто телохранитель.
Его навязчивая опека была ей странным образом приятна. Эва ощущала себя не слишком уверенно, собираясь смотреть, как Лэндон выбирает ей замену в своей постели, и присутствие брата успокаивало, пусть даже он скорее надсмотрщик, чем защитник.
Прайд всегда собирался для Охоты в природном амфитеатре позади поселка. Прежде на ранчо был летний лагерь, и амфитеатр использовался для любительских постановок в дни посещения родителей или для вечеринок с барбекю, а теперь окружавшие его старые ели наблюдали немного более непристойные зрелища. Во время собраний сидящая в тени Эва частенько развлекалась тем, что воображала, как отреагировали бы основатели лагеря, если б могли подсмотреть за обычной для львов тусовкой в стиле «Одеваться не обязательно».
Обнажались они не из ребячества, а по соображениям практичности — превращение уничтожало всю не снятую заранее одежду, но что-то подсказывало Эве, что прежнее руководство лагеря этого не поняло бы.
Когда они вышли на поляну, амфитеатр уже заполнялся. Тайлер оттеснил ее к сцене, где собрались остальные братья. Она встала рядом, и они тут же обступили ее живой стеной.
Эва закатила глаза. Бывает защита, а бывает раздражающая, назойливая, бестактная опека. Широкие спины братьев загораживали обзор – ни пошевелиться, ни углядеть что-либо.
И как ей теперь увидеть Лэндона и пережить катарсис, отпустив свою любовь, если перед глазами одни перекачанные плечи в ряд?
Эва обернулась, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Позади нее между Майклом и Кейном оставался промежуток, слишком узкий, чтобы проскользнуть, даже если б они не следили за ней, как стервятники, но все же можно было видеть часть собравшихся.
Прайд Трех Скал, названный в честь скал, обозначавших первоначальную границу лагеря, был многочисленнее прайда африканских львов и в среднем насчитывал пятьдесят человек. Большая часть из них сейчас толпилась позади Эвы, некоторые уже разделись, остальные, как и она, завернулись в саронги, которые легко снять. В шумной толпе она заметила Шану с кошачьей ухмылкой на лице, одетую лишь в «одолженный» кулон.
Эва подавила раздражение и горечь, поднявшуюся при виде этой ухмылки. Шана запросто может стать супругой альфы к концу ночи, и Эве придется смириться. Тайлер обернулся к ней и нахмурился, когда она не смогла сдержать звук отвращения. Потом он снова отвернулся к сцене, и Эва поняла, даже ничего не видя и еще до того, как стал стихать шум в толпе, что появился Лэндон. Она его почувствовала.
Те, кто стоял у сцены, начали замолкать, а за ними и все остальные. Когда остался только едва слышный гул возбуждения перед Охотой, волновавшей кровь каждого оборотня, Лэндон заговорил, не повышая голоса, и его каким-то образом было слышно даже на краю поляны.
— Друзья...
Эва почти ожидала следом воззвания к римлянам и соотечественникам, но он оставил шекспировский слог.
— Это наша первая общая Охота с того времени, как я к вам присоединился. На то, чтобы узнать ваши обычаи и занять свое место среди вас, у меня ушло несколько месяцев. В нашем прайде заключена большая сила, но мое правление будет временем перемен, которые начнутся сегодня же.
Кое-кто в толпе беспокойно зашевелился, но большинство ему внимало. Он говорил с воодушевлением, их альфа. Даже Эву, которая не могла его видеть за живой стеной, притягивала мощь его голоса. Лэндон держал собравшихся под контролем одной силой своей личности, им было наплевать на то, что именно он произносит, но Эва всё равно ловила каждое слово.
— Мы больше не станем изгонять сильнейших юношей, когда они достигнут зрелости, и не будем требовать от женщин оставаться в прайде на всю жизнь. Мы начнем налаживать контакты с другими стаями, чтобы у молодежи появилось больше возможностей, и перестанем стремиться к изоляции в мире, который неуклонно надвигается на нас со всех сторон. Как любой другой вид, мы должны адаптироваться или исчезнуть. Мы — могучие хищники, но наш общественный уклад оставляет желать много лучшего. Нам есть, чему поучиться у наших соседей-людей в вопросах терпимости и понимания.
Хотя многие еще только переваривали его слова, тревожный гул в толпе стал нарастать.
— Я не ставлю под угрозу наши обычаи, — успокоил он их, – и не собираюсь отменять Охоты, но теперь моя пара не будет больше их вести и лично выбирать тех, кому можно участвовать. Прийти смогут все желающие, однако их никто не станет принуждать.
Эва ощутила прилив облегчения. В ее представлении хуже, чем когда тебя не выбирают для Охоты, только одно — когда тебя выбирают, и ты из последних сил поспеваешь за более быстрыми и выносливыми львицами. Всегда казалось ужасно несправедливым, что меньший вес не дает ей преимущества в скорости. Должно же быть хоть что-то хорошее в том, что она коротышка.
— В мое отсутствие управлять прайдом станет моя пара, но не с помощью грубой силы. И никто больше не посмеет терроризировать слабых.
Эва фыркнула про себя. Она не могла представить, как Лэндон собирается добиться выполнения последнего. Одно дело — поменять правила Охоты, но не может же он просто взмахнуть волшебной палочкой, и отменить власть сильных в прайде.
— Мы и люди, и животные. И мы в состоянии цивилизованно...
— Ересь! — Грубый, до тошноты знакомый голос из дальнего конца амфитеатра перебил Лэндона.
Эва и большая часть прайда обернулись и увидели, как из тени выступает изгнанный предшественник Лэндона — Леонус. Она посмотрела по сторонам в поисках его цепного пса и помощника Като, но громилы нигде не было видно.
— Львы правят силой, — ревел Леонус, продвигаясь к сцене, а люди расступались, пропуская его, как воды Красного моря. — А если это не так, то почему командовать должен ты, Лэндон Кинг, а не я? Хочешь изменить нашу природу, мальчишка? Во что превратился мой прайд за три коротких месяца? Анархия вместо обычаев? Разрушение ценностей, которые делают нас теми, кто мы есть?
Спокойный и уверенный голос Лэндона перекрыл его крики:
— Я не требую от тебя отказаться от ценностей. И не требую даже следовать моим правилам. Только в том случае, если ты собираешься и дальше оставаться тут, в Трех Скалах.
— Так теперь ты вышвыриваешь нас из собственных домов, мальчишка?
— Выбор есть у каждого. Жить здесь честно или где угодно и как захочется.
— Победа — единственная честь, — прокричал Леонус. — Я вернулся, чтобы бросить тебе вызов и забрать назад свое.
Толпа ахнула. Случалось, что изгнанные львы возвращались и вызывали на бой тех, кто захватил их прайд, но три месяца назад Лэндон, истощенный невзгодами бродячей жизни, до смешного легко одолел полного сил Леонуса. Теперь, когда ситуация оказалась обратной, Леонусу нечего было надеяться победить. Во всяком случае, честным путем.
Эва снова огляделась, раздумывая, где скрывается Като. Долго гадать не пришлось.
Рев, которого в прайде не слыхали три месяца, раздался из-за сцены и эхом отразился от стен амфитеатра. Совсем рядом с Эвой перекинулся Леонус, и братья внезапно оттеснили ее подальше. Она мельком увидела, как Лэндона, уже в форме льва, сбрасывает с возвышения огромный помощник Леонуса. Они приземлились тугим клубком там, где недавно стояла Эва с братьями, и Леонус бросился на Лэндона, выпустив когти и пытаясь сбить его с ног.
Эва протестующе вскрикнула, и тут же братья снова загородили ей обзор. Почему они не помогают Лэндону? Ведь вызов брошен не по правилам, бой нечестный.
Как они могут просто стоять и смотреть, как Лэндона избивают?
Она развернулась кругом в поисках желающих кинуться на помощь. Увидела Шану, которая стояла в стороне, чуть склонив на бок голову, будто смотрела спортивный матч, не особенно интересуясь, кто победит. С дальнего края через толпу проталкивалась Зои, но пока она доберется сюда...
А Эва совсем рядом, от драки ее отделяют только братья, которые стоят, широко расставив ноги.
Она дернула за завязки саронга, перекинулась и проскользнула между ногами Калеба еще до того, как ткань, колыхаясь, опустилась на землю.
Когда она бросилась вперед, Лэндон, чья золотистая шкура перепачкалась кровью из царапин на плече, оттолкнул тушу Като сильными задними ногами, сбрасывая его с себя, и одновременно увернулся от зубов Леонуса. Он скользнул в сторону, подобрался и замер, готовый защищаться, когда рядом внезапно появилась маленькая белая львица.
Леонус и Като приняли боевые стойки, но замялись, потому что силы теперь были уравнены.
Эва зарычала, стараясь выглядеть угрожающе и меньше походить на жалкую былинку, которая никогда в жизни ни за что не боролась и не смела оспаривать свое положение в прайде. Лэндон встал перед ней, заслоняя от агрессивных самцов, но она не позволила ему защищать себя. Только не такой ценой. Она тоже шагнула вперед, чуть не дрожа от страха, но полная решимости сражаться с ним бок о бок.
Вдруг рядом с ней оказался Калеб, встряхивая черно-рыжей гривой. Сбоку от Лэндона зарычал Тайлер, и остальные братья пошли в наступление, угрожающе обступая Леонуса и Като. Зои протолкалась сквозь толпу и сделала вид, что нападает на несостоявшихся захватчиков, шипя и порыкивая. В одно мгновение все остальные члены прайда перекинулись и столпились вокруг них, скалясь и демонстрируя зубы и когти.
Лэндон приподнялся и взревел, его громкий голос эхом разнесся по амфитеатру. Отзвуки преследовали его врагов, когда они повернули и бросились наутек. Зои и Майкл кинулись следом, гоня их с территории прайда. К ним присоединились еще шестеро желающих пробежаться.
В последовавшем за их отбытием шуме кое-кто превратился обратно, остальные торжествовали победу в львиной форме. Лэндон прикусил ушко Эвы, чтобы привлечь внимание, и увлек ее в сторону от взбудораженной толпы в относительно укромное место за сценой.
Он перекинулся, Эва последовала его примеру и позволила ему обернуть себя в саронг, который он сдернул с полки. Не заботясь о собственной наготе, он лихорадочно осматривал ее, будто желая удостовериться, что она цела. Эва тоже оглядела его, снова и снова возвращаясь взглядом к царапинам на плече, где Лэндона зацепили когти Леонуса.
— Порезы, похоже, глубокие. Надо бы...
— Это мелочи, — грубо перебил он, отмахиваясь от ее беспокойства. — О чем ты только думала?
Эва моргнула, сбитая с толку неожиданным вопросом:
— Что?
— Тебя могли ранить, Эва.
— Но ранили-то тебя, Лэндон. Чего ты от меня ожидал?
Он скривился, на лице отразились противоречивые эмоции, будто он не мог решить, рассердиться ему или обрадоваться.
— Львица, готовая драться рядом со мной, отбросив всякий страх за собственную безопасность, — моя истинная пара, Эва.
Его слова были ей безумно дороги, но она не могла себе позволить принять их слишком близко к сердцу.
— Я не обладаю силой и скоростью...
— Нет. Ты умная и храбрая. И всегда говоришь прямо, когда я веду себя, как наивный идеалист.
— Ты такой и есть, — подтвердила она. — Прайд не примет меня в качестве твоей супруги, также как твои нововведения.
— Они примут тебя, и ты поможешь мне убедить их согласиться со всем остальным.
— Лэндон, — вздохнула Эва. Помечтать об этом приятно, но одному из них нужно сохранять трезвый взгляд на вещи. — Такие, как я, никогда не выходят замуж за львов, возглавляющих прайды.
— Может быть и нет, но как раз должны.
— А если прайд всё-таки не примет меня? Что тогда?
— Найдем другой. Знаешь, быть одиночкой не так уж плохо. Я лучше буду альфой без прайда, чем стану править им без тебя. — Лэндон взял ее лицо в ладони. — Будь моей парой, Эва. Моей любовью. Тем, кем можешь быть только ты. Пожалуйста, скажи да.
Он дурак. Ничего из этого не выйдет, но глядя в зелёные глаза любимого мужчины, Эва забыла все аргументы. Она могла думать только о том, какое это чудо, что она, жалкая маленькая Эва ему нужна. Он прочел ответ по кошачьей полуулыбке на ее губах еще до того, как она произнесла единственное слово, навсегда связавшее их судьбы:
— Да.
Лэндон радостно вскрикнул, рывком прижал её к груди и закружил, пока она не засмеялась, и всё не поплыло у неё перед глазами. Он перестал крутиться, но всё ещё крепко прижимал Эву к себе, не опуская на землю. Лэндон мягко провел губами по её губам, молча спрашивая разрешения. Она крепче обвила его шею руками и ответила единственным известным ей способом — поцелуем. Страсть вспыхнула между ними мгновенно, остро и жарко, хотя животная жажда Эвы давно прошла.
Когда она отстранилась, они оба задыхались, и в блестящих глазах Лэндона читалось обещание, что ей не скоро удастся перевести дух.
— Думаю, надо представить тебя прайду, — сказал он, медленно опуская Эву на землю.
Страх скрутился в животе узлом. У ее мечты есть слабое место. Лэндон говорит, что и без прайда сделает ее своей парой, но он, конечно, не ожидает, что стая отвергнет ее в качестве его супруги. Как он поступит, когда придёт время ответить за свои слова? Предпочтет ли ее? Или все-таки прайд, за который бился и победил?
Лэндон запрыгнул на сцену и втянул Эву следом. Он поднял руки, призывая к молчанию, и она окинула взглядом толпу. Те, кто отправился прогонять Леонуса и Като, вернулись. Она увидела Зои, у которой был невыносимо самодовольный вид, и своих братьев, хмуро взиравших на её руку, которую крепко сжимал Лэндон, не давая Эве сбежать.
Она не слышала слов, которые он говорил собравшимся. Шум в ушах, вызванный волнением, был слишком громким.
На многих лицах отразилось удивление, кое-кто нахмурился — в том числе ее братья — но, что удивительно, довольно многие улыбались. Гул в ушах стал тише, когда Лэндон поднял их соединенные руки к губам, поцеловал костяшки ее пальцев, и раздался громкий приветственный клич. Эва чуть вздрогнула, растерянно моргая. Они приветствуют ее? Убогую мелкую Эву?
— А теперь на Охоту! — прокричал Лэндон. — Тут и там замелькали золотистые шкуры — прайд перекидывался. Зои рванула с поляны одной из первых, возглавляя нападение на немногочисленное стадо, бывшее в их сегодняшнем меню.
Когда амфитеатр опустел, Эва посмотрела на Лэндона, который стоял рядом, глядя, как уносится его прайд, улыбаясь и крепко держа ее за руку.
— Не хочешь присоединиться к ним? — негромко спросила она.
Ее любимый, ее пара повернулся к ней и лукаво улыбнулся.
— Меня сегодня интересует только одна добыча.
Эва улыбнулась, ощущая себя женственной, полной силы, о которой и не знала, пока в ее жизни не появился этот мужчина.
— Сначала поймай меня.
Она спрыгнула со сцены, перекидываясь в воздухе, приземлилась на четыре лапы и бросилась бежать. Услышала, как смешок превращается в львиный рык, звуки погони за спиной, но не оглянулась. Она мчалась через весь поселок к его домику, ощущая, что он следует по пятам, понимая, что он позволяет ей выиграть, подстраивается под ее шаг, но какая разница. Впервые в жизни не имело значения, кто сильнее и быстрее, важно было только, что она бежит вместе со своей парой. Смех, который она не могла выразить в облике зверя, бурлил внутри, как шампанское.
Она добралась до нижней ступеньки, опередив Лэндона на несколько дюймов и одновременно с ним перекинулась. Он обнял и прижал к двери, согревая до самого сердца поразительным теплом своего тела и силой. Он накрыл ее рот своим. Эва не смогла сдержать счастливый смех и расхохоталась ему в губы, обвивая руками.
Она почувствовала, как он нащупывает дверную ручку. Он разорвал их наполненный весельем поцелуй и, чуть хмурясь, поднял руку. С его пальцев свисал кулон с зеленым камнем.
Эва ахнула, и Лэндон вопросительно поднял бровь.
— Что это? У вас в прайде такие дарят на помолвку?
Эва рассмеялась.
— Вроде того.
Она протянула руку и взяла кулон, улыбаясь про себя. Шана, должно быть, прибежала сюда, чтобы оставить его для нее. На глаза Эвы навернулись слезы, и она сморгнула их, удивляясь тому, как ее тронул жест Шаны. Лэндон все хмурился, теперь озабоченно. Она успокоила его ослепительной улыбкой.
— Знаешь, любимый, думаю, твои наивные мечты всё-таки могут осуществиться.
На его лице появилась уверенная улыбка.
— Я ни секунды в этом не сомневался.
Она поднесла кулон к его глазам и сравнила цвет. Вздохнула:
— Идеально.
Лэндон обвел овал ее лица пальцем, пристально глядя в глаза.
— Я как раз подумал то же самое.
Эва приподнялась на цыпочки, чтобы ответить на поцелуй, ощущая, как внутри вспыхивает дикое головокружительное желание, стоило их губам соприкоснуться. Он толкнул дверь и подхватил Эву на руки. Лэндон перенес ее через порог и закрыл дверь ногой, не разрывая поцелуй. Эва свернулась поудобнее в его руках и замурлыкала с мягкой улыбкой на губах.
Он опустил ее на кровать, лег рядом, а она потянулась, как истинная кошка, ощущая себя спокойно в собственной шкуре и в его объятиях.
— Так значит, риск того, что я превращусь во время оргазма существует только, пока у меня жажда? – спросила она, когда он потёрся носом о ее шею, шумно вздыхая.
— Нет, это может случиться, если ты перестанешь себя контролировать, — пробормотал он, опускаясь ниже.
Эва выгнулась ему навстречу и улыбнулась.
— Заставь меня забыть о контроле, Лэндон.
Любимый тихо рассмеялся, прижимаясь губами к ее коже, и склонил голову, чтобы выполнить просьбу.

Конец
[/b]
Поблагодарили: Georgie, Жменька, Flor, ninych, irusia, Mari Michelle, ALino, Liluna, TaniaK, paralogism, devushkaskosojj, somiko, Tigrenok, Лемниската, kasandra1714, Kritt, natalymag, pakase, Алекта, иринка, Rina, RozaliKallen, LiraZ, mashaigra, lana_vm, rsvet, Ninchik, Karolina, valery, npotapen, la4nten, Kotik, vumeru

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Regina
  • Regina аватар
  • Wanted!
  • Терминатор ОС
  • Терминатор ОС
Больше
15 Фев 2016 12:53 #85 от Regina
Regina ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 10/11, upd 02.02.16
Дожали, наконец. Стася, огромное спасибо.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Фев 2016 18:08 #86 от irusia
irusia ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 11/11, upd 15.02.16
Спасибо огромное, что не бросили перевод и закончили его!!!!  :drink:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Фев 2016 18:27 #87 от Vinara
Vinara ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 11/11, upd 15.02.16
Большое спасибо за прекрасный перевод интересной книжки

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Фев 2016 19:48 #88 от TaniaK
TaniaK ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 11/11, upd 15.02.16
:flirty2: Спасибо огромное девочки за перевод интересной истории.  :frower:  :hearts:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Фев 2016 21:10 #89 от вера
вера ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 11/11, upd 15.02.16
Огромное спасибо)))))))) :flirty2:  :ura:  :lublu:  :pocelui:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Фев 2016 21:20 - 17 Фев 2016 22:19 #90 от Mari Michelle
Mari Michelle ответил в теме Re: Виви Эндрюс "Жара в Серенгети", 11/11, upd 15.02.16
спасибо за перевод!!!

ОЧЕШУЕТЬ!!!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.