САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

×
Последние обновления (14 Июн 2018)

12 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
11 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
46 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"
8 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
9 и 10 главы Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
19 глава Бетани Брукс "Ее идеальный граф"
Новинка ОС))) Marchela24 "Независимый" Закончено)))
45 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"
7 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
8 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
Новинка ОС))) Marchela24 "Оргия" Закончено)))
Новинка ОС))) Feotais "Белый букет, или Das ist fantastisch" Закончено)))
Новинка ОС))) nhasablog "Украденные слова" Закончено)))
Новинка ОС))) Милфорд Слэбо "Первый контакт по-жесткому" Закончено)))
Новинка ОС))) Милфорд Слэбо "Мой питомец" Закончено)))
Новинка ОС))) Дик Цукер "Босоногие мечты" Закончено)))
7 глава Джослин Дрейк и Ринда Эллиот "Дрожь"
6 глава Кейдж Харпер "Год перестройки"
44 глава Либби Ридз "Хаос-Принц"

heart Джоан Вульф "Дорога к замку", 12/31, upd 22.07.17

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
17 Май 2015 20:11 - 17 Май 2015 22:33 #46 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15

Ginger пишет: Согласна на байку. :frower:

Я бы хотела рассказать вам о средневековой музыке - светской музыке. Я открыла её для себя три года назад и до сих пор остаюсь верной поклонницей. Жаль, в сети не смогла найти ни одной приличной записи (да и "неприличных" до смешного мало), а собственные записи (тоже невысокого качества, к сожалению) выложить не сумею. Впрочем, немого попозже расскажу вам о средневековых музыкальных инструментах (тот самый случай, когда посчастливилось и воочию узреть, и послушать, и потрогать, и даже извлечь какие-то звуки из настоящих аутентичных инструментов). Тут мне время понадобится для рассказа. А пока, на скорую руку, предлагаю занимательную историю о средневековом менестреле . Не пожалейте полчаса времени. Вам наверняка понравится.


Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Flor, ninych, Ginger, somiko, natalymag, Earl

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
09 Июн 2015 17:57 #47 от ninych
ninych ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Чудесный сюжет о менестерлях! Я не удержалась и посмотрела из этой же серии про рыцарей и королей- трёх Ричардов, последнее особенно познавательно - иллюстрация на тему "историю переписывают победители". Спасибо!
Я очень жду продолжения, просто не любитель подпинывать переводчиков, понимаю, что реал бывает поистине крут!  :chudo:

Regret is usually a waste of time
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
03 Июл 2015 12:01 - 03 Июл 2015 12:01 #48 от ninych
ninych ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Ладно, уговорили, поною - я ведь умею!  :cray: - проду, ну пожаааааааалуйста! :yh:

Regret is usually a waste of time
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
04 Июл 2015 14:57 - 04 Июл 2015 15:19 #49 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
И вот уже один нетерпеливый
Стенать о проде начал - невтерпёж!
Нюрочек, переводчик ты мой милый,
Когда ж до страждущих ты снизойдёшь?

Достань же вдохновенье силой воли,
Ты пригрози ему: а ну, приди!
Я помогу. Ты знаешь. Ну, доколе
Терзать нас можно ожиданьем впереди?

Признаюсь, что уже я сочинила
Свой отзыв на шестую аж главу.
(Я выходные все переводила.
Перевела. Ответа снова жду).

Читатель на ОС довольно скромный,
Молчит, как правило, и тихо ждёт.
(Конечно, не был б на слова столь экономный,
Быстрее продвигался б перевод
).

Но я прошу. Пожалуйста. Немного
Прибавь. Чуть-чуть, чтобы главу сверстать.
И, может быть, читатель-недотрога
Вдруг соберётся отзыв написать.


Дорогие наши читатели! Мы бесконечно благодарны всем вам за ваши "спасибо", но хотелось бы, чтобы вы более активно стимулировали моего - не побоюсь этого слова - наиталантливейшего переводчика. Ручаюсь, в этом случае ваша поддержка заставит выползти капризного муза из-под дивана.  :frower:

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, Flor, Earl

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Июл 2015 12:02 #50 от natalymag
natalymag ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Спасибо за эту книгу и за познавательные интересные посты:)) Как-то упустила я перевод, теперь буду чаще наведываться в тему.  :lublu:  :pocelui:
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
19 Июл 2015 00:16 - 10 Июн 2017 14:18 #51 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Пока команда пробирается через труднопреодолимые препятствия на своей дороге к замку, хочу предложить вашему вниманию любопытное историко-лингвистическое наблюдение.

Житие определяет сознание или Средневековье в нашей речи

Как это не удивительно, доспехи средневековых рыцарей существенным образом повлияли на историю развития костюма.
Уже само понятие «крой» связано с возникновением лат, доспехов. До этой исторической вехи одежда, говоря современным языком, была безразмерной — она состояла из цельного куска ткани. Когда стали делать панцири, шлемы, рукавицы, поножи из листовой стали, возникла необходимость в их подгонке по фигуре. А это невозможно без точно рассчитанной конструкции, покроя. Так возникла профессия закройщика.
Военная_выправка [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Ошеломительно [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Привет [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Нагрудник [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Защищать цвета [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Технические узлы доспехов (сочленения в локтях, коленях, на стопе) обдумывались их создателями не один десяток лет. Этот опыт пригодился конструкторам при работе над скафандрами для космических полётов. Кстати, и требования оказались сходными: сугубо индивидуальная подгонка, удобство при выполнении сложных движений, не слишком мудрёная конструкция.
Объёмные детали лат выбивали на деревянных формах. Этот метод и сегодня применяется скульпторами - технология не изменилась.

На широкую ногу [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Источники:
1. Д. ГЛАГОЛЕВ, художник-модельер (из журнала "Мир женщины")
2. Иллюстрации с просторов всемирной паутины.

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, Flor, ninych, Ginger, natalymag, Earl

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Авг 2015 14:18 #52 от ninych
ninych ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Уважаемая команда, как ваши успехи? Не надейтесь, что мы про вас забыли: ПЧ всё помнят и слёзно просят проду  :cray3:

Regret is usually a waste of time

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
16 Авг 2015 14:21 - 16 Авг 2015 17:14 #53 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Команда наша движется вперёд,
Но, к сожалению, порой в обход.
В обход каких-то глав. Есть камни преткновенья:
Споткнись о них - и нет былого настроенья,
Сплошной английский сплин на тему перевода,
Туман густой и муть в как будто чистых водах.

Но нам упрямства ведь не занимать,
И, возвращаясь снова и опять,
Добьём, управимся, вне всякого сомненья,
Какие б ни были там камни преткновенья.

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Flor, ninych, Ginger, somiko, natalymag

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Сен 2015 22:31 #54 от Flor
Flor ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Жалко детей аристократов, печальна их судьба, они разменная монета в играх за власть. Родители просто эгоисты, родился сын дочь в монастырь, потом вернули перед постригом, девочку не видевшую реального мира. И главное продолжают не обращать на нее внимание.
Спасибо за новый перевод и особенно редактору за интересные исторические вставки. :frower:
Продолжеееения!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
17 Сен 2015 13:46 - 14 Апр 2018 22:50 #55 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Дорогие читатели, мы про вас не забыли. Я очень надеялась выложить парочку глав в прошлые выходные, но опять не срослось. Но, может, вы нас простите и подождёте ещё чуток, а я вам пока кое-что покажу про Средневековье.

Знаете, чем больше я про него узнаю, тем больше убеждаюсь, что не было оно таким уж мрачным. (Как ни странно, наиболее мрачными годами этой длиннющей эпохи были те, что мы называем Возрождением. С одной стороны, расцвет искусств, с другой - разгар инквизиции). Люди так же, как и тысячу лет спустя, пели, танцевали, веселились, радовались жизни. Они сочиняли прекрасную музыку. ХII век - расцвет музыки трубадуров. И эта музыка остаётся современной и сегодня. Не верите? Тогда послушайте пару песен.
Первая имеет автора. Правда, анонимного. В заголовках так и пишут:

A l'entrada del temps clar (anonymous occitain, XII century)

Написана песня на окситанском (т.е. провансальском) языке, языке, на котором говорили на юге Франции (Прованс, Лангедок, Оверни, Гасконь...) и сопредельных районах Испании и Италии. В те далёкие времена это был язык великих писателей и поэтов (и юристов тоже) - до наших дней дошло множество литературных источников на этом языке.

Песня - весёлая, ноги сами в пляс идут - связана с весенними обрядами - с выборами в качестве "королевы весны" самой красивой из девушек и с плясками вокруг майского (апрельского в Провансе) дерева.

A l'entrada del temps clar [ Нажмите, чтобы развернуть ]




Вторая песня - народная бретонская (в общем, тоже аноним, но т.к. дошла до нас, что называется, из уст в уста, тут оказалось проще с мелодией: ритм тот же, что тысячу лет назад, а вот предыдущую, прочитанную по нотам, поют и медленно, и скоро).

Народ, как известно (и бретонский не исключение), находит радости жизни и в добром питие. Вот песня как раз про это - от бретонских сборщиков яблок:  :drink:

Пей сидр, Лау!

Пей сидр, Лау, сидр хороший,
Кружка, кружка, поллитровка.

Сидр сделан для того, чтобы его пили,
А девушки, чтобы их любили.

Давайте любить каждый свою половину,
И никто не будет ревновать.

Пей сидр, Лау, сидр хороший.
Кружка, кружка, поллитровка.

Ev sistr 'ta Laou [ Нажмите, чтобы развернуть ]




Ну и такой наш бардовский вариант:


Ну, где музыка, там и танцы. Весьма узнаваемая музыка Средневековья точно лоскутное одеяло: состоит из различных национальных лоскутов. Самые пёстрые лоскуты приходятся на те участки, где случилось смешение сильно различающихся культур. Я хочу предложить вам в исполнении ансамбля средневековой музыки Flos Florum три танца. Сам ансамбль тоже, в некотором роде, напоминает лоскутное одеяло, т.к. для исполнения характерных мелодий использует не совсем характерные инструменты (навряд ли шотландская волынка была популярна в Греции). Однако инструменты аутентичные, и уже одним этим интересны.

Первый танец - французский (правда, это уже 14 век), торжественный, церемониальный. Послушайте характерную музыку. А потом два танца (тут уж и девушки что-то изобразят) "с противоположных концов одеяла": испанский и греческий.
Наслаждайтесь:

И в заключение - всё-таки эпоха рыцарей и прекрасных дам - надо, наверное, привести пример куртуазной поэзии, стихи о прекрасной даме. Ну... не о той благородной даме, во имя которых рыцари совершали свои подвиги, но которых охотно соблазняли. Однако то, что вы услышите, скорее, надо отнести к антикуртуазной поэзии. Их автор обладал нетрадиционными трубадурскими взглядами на куртуазную любовь. Он не воспевал куртуазную любовь, а смеялся над нею, он с презрениемговорит о людях, находящих удовольствие в соблазнении чужих жен.

Итак, пастурелла известного в лучших дворах Окситании, Португалии, Франции и Испании трубадура Маркабрю.



Пастурелла [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Кстати, для любителей-языковедов.

Обратите внимание на оригинал стихотворения под последним спойлером.

Словечко toza из пастуреллы Маркабрю весьма вероятно вам не знакомо. Дословно - это "девушка, молодка". Так обращались к молодой женщине не рыцарского сословия. Единственной, приличествующей рыцарю формой общения с женщинами низших сословий, почиталась так называемая fol amor, любовь только чувственная. Так что пастушка должна была обладать нестандартными взглядами для своего времени и сильным характером, так решительно послав рыцаря.  :gyy:

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: ninych, Ginger, Liluna, natalymag

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 Сен 2015 17:35 - 17 Сен 2015 17:37 #56 от Клер
Клер ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Москвичка , вы писали, что навряд ли шотландская волынка была популярна в Греции.
Однако инструменты, похожие на волынки, есть не только у шотландцев, но и, например, у славян. И называется дуда.
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
17 Сен 2015 22:15 - 17 Сен 2015 22:31 #57 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Верно. Похожих инструментов немало. Тем более, что во времена Средневековья почти каждый инструмент, особенно если он конструктивно сложный, единственный в своём роде. А т.к. подручный материал у народов, живших в сходных природных условиях, похожий, то и инструменты получались похожие. Ну, и "обмен опытом" никто не отменял - путешественники путешествовали, бродячие актёры бродили.  :gyy:
Так что волынки тоже разные были: дуда, коза, мюзет... И названия у них разные не только потому, что волынки эти разных национальностей, но и потому, что имеют свои особенности. И всё же эти инструменты можно встретить у англичан-французов, молдаван-румын, у очень многих славян, прибалтов... А вот у греков ничего похожего не встречала, нет. Может, вам известен подобный инструмент? Было бы любопытно взглянуть.
Хотя что-то похожее есть у кавказских народов (но от шотландской и её ближайших родственников довольно сильно отличается). Может, и греки что-то переняли.

Но я-то хотела сказать, что музыка, которую играют музыканты, навряд ли исполнялась именно на таких инструментах - в одном оркестре. Исторически малодостоверно.

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Ginger

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Ginger
  • Ginger аватар
  • Wanted!
  • Свои Люди
  • Свои Люди
  • Белка в колесе...
Больше
17 Сен 2015 23:34 #58 от Ginger
Ginger ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15

Первый танец - французский (правда, это уже 14 век), торжественный, церемониальный. Послушайте характерную музыку. А потом два танца (тут уж и девушки что-то изобразят) "с противоположных концов одеяла": испанский и греческий.

от первого церемониального чуть не заснула, сорри :shy:
А второй танец от девушек почему-то показался похожим на танец живота (по телодвижениям) :mda:
У меня из баллад( не XII века, помоложе), есть любимая Scarborough Fair, посвященная средневековой знаменитой ярмарке в английском Скарборо(основан в 10 веке викингами):
Поблагодарили: natalymag, Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
18 Сен 2015 23:58 - 19 Сен 2015 00:58 #59 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15
Что касается церемониального танца, на то он и церемониальный - тут не разойдёшься, церемонии соблюсти надо.  :gyy:
А испанский - оно ж ясно. Наверное, стоило сказать, что танец арабо-испанский, что вполне возможно - Реконкиста не один век тянулась, пока там испанцы-португальцы свои земли назад вернули, не заметили, как восприняли многие характерные черты восточной культуры.



За балладу спасибо. Но по-моему, там не про ярмарку, а про неразделённую любовь. Нет? Впрочем, с моим неанглийским я всё что угодно могу прочесть. :embar:

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: natalymag, Earl

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Ginger
  • Ginger аватар
  • Wanted!
  • Свои Люди
  • Свои Люди
  • Белка в колесе...
Больше
20 Сен 2015 18:19 #60 от Ginger
Ginger ответил в теме Re: Джоан Вульф "Дорога к замку", 3/31, обновление 22.02.15

Москвичка пишет: За балладу спасибо. Но по-моему, там не про ярмарку, а про неразделённую любовь. Нет? Впрочем, с моим неанглийским я всё что угодно могу прочесть. :embar:

Как пишет Википедия, это баллада о молодом человеке, который просит слушателя, идущего на ярмарку в Скарборо передать свой бывшей возлюбленной, то если она выполнит для него изначально невыполнимые просьбы, то он разрешит ей вернуться:

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.