САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

heart Бетани Брукс "Её идеальный граф", перевод завершен 27.12.20

Больше
29 Сен 2018 00:18 - 29 Сен 2018 00:20 #181 от m.dias
m.dias ответил в теме Re: Бетани Брукс "Её идеальный граф", 17/21, upd. 30.04.17
... :ushol:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 Ноя 2018 22:44 - 23 Ноя 2018 22:46 #182 от m.dias
m.dias ответил в теме Re: Бетани Брукс "Её идеальный граф", 17/21, upd. 30.04.17
:oh-oh: :oh-oh:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Мока
Больше
17 Мар 2020 23:19 - 27 Дек 2020 19:52 #183 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Глава 19

Перевод: Zirochka
Редактура: Москвичка




Джулиан стоял посреди главной гостиной, оглядывая эту изысканную комнату словно впервые. В былые времена он бы преисполнился неимоверной гордости от осознания, что эта хепплуайтская мебель, каминная полка каррарского мрамора и потолок в стиле Адама принадлежат ему. Теперь же претенциозность комнаты угнетала. И ради сохранности всего этого он пожертвовал своим сердцем?
Сегодня он даже не переоделся к завтраку. И наблюдать, как переполошился камердинер, узрев его выходящим из покоев просто в рубашке, было в высшей степени забавно. К тому же граф не позволил слуге пройтись бритвой по светлейшим щекам. В общем, заключил Джулиан, когда он не идеален, то, пожалуй, напоминает монстра.
Узнав миссис Роббинс по стуку, Джулиан повернулся и увидел, что та уже стоит в дверях. Экономка присела в реверансе и прокашлялась:
– Посетитель, милорд. Мистер Лэмбтон.
– Лэмбтон? – Он со дня на день ожидал письма, которое уведомит, когда, собственно, его скуют узами супружества. – Какого чёрта он явился?
Миссис Роббинс скривила лицо:
– Не могу знать, милорд.
И не успел Джулиан ответить, как в комнату вошёл Лэмбтон.
– Боже правый, Эшфорт, что-то стряслось? Вид у вас просто дьявольский.
Заявление это касательно его нынешнего состояния никоим образом не уняло сумятицы, что царила у него в душе с тех пор, как он наблюдал побег Эсми Фортуны по мощёным улицам Оксфорда.
– Вероятно, обезумел от любви. – Холодно произнёс граф, воздержавшись от презрительной усмешки в свой адрес.
– Обезумели от любви? Сомневаюсь. – Лэмбтон оглядел комнату. – Вы один, милорд?
– Да. – Идеальная оценка его положения.
– Значит, можем обговорить вопросы личного характера.
Итак, удар ему нанесут лично. Джулиан собрался с духом.
– Полагаю, вы приехали уведомить меня о дате свадьбы. Должно быть, мисс Лэмбтон благополучно завершила все дела с приданым, – в голос прокрались враждебные нотки. Джулиан опасался, что его вот-вот разорвёт на куски, точно плотину, не выдержавшую напора.
– У меня к вам письмо. От Марии. – Лэмбтон выудил из кармана сложенный лист бумаги. – Вероятно, вы захотите прочесть его наедине.
Джулиан взял письмо.
– Таиться нет смысла, раз о дате моей свадьбы будет объявлено в “Таймс”.
Он пальцем сломал печать.

Эшфорт,
Я решила, что мы не подходим друг другу. Папа уладит все детали.
Моё почтение,
Мария Лэмбтон.


У Джулиана перехватило дыхание, он никак не мог поверить прочитанному. Отчаяние и надежда боролись в нём. Горел каждый нерв от предвкушения облегчения, а он всё отказывался ему поддаться. Он жаждал и одновременно боялся того, что содержалось в записке Марии.
– Она бросает меня. – Сложив письмо, Джулиан взглянул на Лэмбтона. – Вы знали об этом её намерении?
– Да. – Мистер Лэмбтон кивнул в сторону канапе в конце комнаты. – Полагаю, нам лучше сесть.
Джулиану вовсе не хотелось садиться. Его подмывало пуститься вскачь, подобно Кэролайн, получившей новую куклу. Последствия для его будущего были просто катастрофическими, а он желал по-девичьи свалиться в обморок или визжать, будто баньши. Мария Лэмбтон спасла его из брачной мышеловки. С дрожащими коленями, но высоко поднятой головой Джулиан последовал за Лэмбтоном и сел напротив.
Мистер Лэмбтон прочистил горло:
– Я не жалею, что Мария порвала с вами. По правде говоря, она поступила так по моему настоянию.
Джулиан нахмурился:
– Я думал, вы одобрили союз.
– Одобрил. Но меня более заботит счастье дочери, а не получение ею титула.
Джулиан оторопел. Сейчас Лэмбтон едва ли походил на безжалостного дельца.
– Отчего такая перемена?
Его собеседник улыбнулся:
– Мисс Фортуна.
– Ваша бывшая невеста? – слово застряло в горле Джулиана.
– Я предложил ей десять тысяч фунтов, чтобы она меня бросила, но она сделала это задаром.
Джулиан резко вскинул голову. От переполнявшего грудь гнева стало трудно дышать. Уж кто-кто, а Эсми не заслужила такого подлого обхождения. Но грубый ответ, что вертелся на языке, так и не слетел с губ Джулиана. Десяти тысяч фунтов с лихвой хватило бы для осуществления мечты о школе. Что же произошло?
– Отказалась от предложения, – продолжал Лэмбтон. – Глупышка.
– И попросила высадить её в Оксфорде. – Джулиану было нетрудно представить весь их «разговор». Гордая, упрямая, своенравная девчонка. В ней больше мужества, чем у них всех вместе взятых. – Решила, что лучше пойдёт в услужение компаньонкой.
– Да, – Лэмбтон откинулся назад, положив руку на спинку канапе. – Это был её выбор, пусть не очень практичный, но благородный.
– И каким же образом отказ Эсми от вашего неджентльменского предложения сподвиг вас озаботиться счастьем Марии? – не унимался граф, всё равно что свидетель, не могущий оторвать взгляда от дорожного происшествия с каретой.
– Отговорить Марию от брака с вами, оказалось не таким уж простым делом, смею вас заверить. Была перебита уйма посуды. В том числе мои любимые бокалы для бренди.
Он откашлялся.
– Но короткого времени знакомства с мисс Фортуной хватило, чтобы живо напомнить мне, как любовь воздействует на женщин. Превращает их в дурёх. Заставляет идти нелёгкой стезёй. – Он замолчал и потёр руки. – Но такова их натура, Эшфорт, они стремится к привязанности, поскольку иначе не будут счастлива. Мария не любит вас, хотя питает любовь к тому, чем вы владеете. В конце концов, этого перестанет хватать – всего этого изящества и совершенства.
– Да, – согласился Джулиан, потирая висок. – Уж мне-то известно это доподлинно.
– Что, разумеется, – продолжал Лэмбтон, – усложнит вопрос выплаты вами долгов. Выданные под залог аббатства расписки, которые имеются у меня на руках, должны быть погашены. Я не прочь дать вам время наскрести деньжат, но так, чтобы дело не затянулось надолго. Скажем, две недели?
Две недели. Джулиан расхохотался.
– Мне и десяти лет не хватит, сэр, чтобы расквитаться с долгами.
– И всё же, они должны быть погашены. – Обожающего отца сменил безжалостный делец.
– Они будут погашены. – Джулиан думал, это он станет жертвой, но, как и во многих прочих вопросах, оказался слишком слеп, чтобы видеть, что должно случиться. – Я распоряжусь о продаже аббатства, поскольку на него не наложено ограничений по наследованию или смене владельца, и я волен поступать с ним так, как пожелаю. Мне неоднократно поступали предложения от состоятельных джентльменов. Если вы дадите время моему стряпчему провести сделку, долг будет оплачен.
Лэмбтон вздёрнул брови.
– Вы так спокойно об этом говорите, милорд. В этом имении прожили три поколения вашей семьи.
Джулиан улыбнулся, впервые искренне улыбнулся с тех пор, как Эсми покинула этот дом.
– А ещё оно стало моей тюрьмой, сэр, но вы оказались великодушным тюремщиком и открыли ворота.
Мистер Лэмбтон встал.
– Как бы вам не пожалеть о подобной скоропалительности, милорд. Вы распорядитесь, чтобы ваш стряпчий связался с моим?
– Несомненно. – Быстро, со смесью радости и горечи, дело сделано.
– Тогда пожелаю вам доброго дня.
Лэмбтон поклонился и вышел из комнаты. Джулиан упал обратно на канапе. Он свободен. Эсми свободна. Аббатство Эшфорт и идеальность графов Эшфорт брошены на волю ветрам судьбы и фортуны.
Казалось, с плеч свалился давний тяжкий груз. Словно осуждённый, которого помиловали, он чувствовал одновременно и облегчение, и замешательство. Что теперь делать? А главное, где Эсми Фортуна? Примет ли она его, если он приползёт на коленях?
Он – заблудившийся в лабиринте Персей, и нет у него Ариадны, которая протянула бы спасительную нить. Или Ариадна у него всё же есть? С вьющимися волосами и самыми пленительными серыми глазами, какие ему только доводилось видеть. Спасение маячило перед самым его носом, она предлагала его, но он, глупец, отмахнулся и не последовал за ней.
Джулиан потёр подбородок, не находя себе места от неуверенности и беспокойства. Перво-наперво следует побриться. Затем отправляться в Оксфорд. Позже он сделает всё необходимое, чтобы выплатить долги и избавиться ото всех уз эшфортской идеальности. Кроме титула. Его нельзя продать, так что придётся мириться с ним до конца жизни. А пока он нанесёт визит в Кортланд-мэнор. Несовершенный, умоляющий визит. И если ему очень, очень повезёт, то всё окончится объятиями с Эсми Фортуной. Теперь, когда он сбросил бремя совершенности, для неё освободилось место.

* * *

– Мистер Брутон, вы уверены, что место учителя в Афина-холле вам нисколько не интересно? Может статься, ни один колледж не предложит вам столь выгодных условий.
Молодой человек разразился хохотом, затем с кривой ухмылкой произнёс:
– Мисс Фортуна, если бы я согласился на должность в школе для юных девиц, моя академичская карьера завершилась бы, не успев начаться. – Вытерев рот, он положил салфетку на стол. – Вы не в своём уме, если полагаете, что в Оксфорде найдётся человек, независимо от ранга, готовый преподавать на вашем факультете. На должность, не стоящую того, чтобы её занимали, соглашаются только совсем отчаявшиеся.
Эсми закатила глаза. Она уже прекрасно это поняла, посидев за этим столом с целой чередой молодых голодных преподавателей, которые, жадно уплетая хлеб и сосиски за её счёт, открыто смеялись над её предложениями.
– Тогда я плачу по счёту и оставляю вас спокойно доедать. – Она поднялась, вешая на руку ридикюль. – Всего хорошего, сэр.
Мистер Брутон только хрюкнул в ответ, продолжая набивать рот едой. Эсми с отвращением развернулась, спеша покинуть душные стены таверны. Она-то надеялась, что Брутон примет её предложение. Он был не из лучших учителей, но даже один член факультета мог переломить ситуацию, прервав поток отказов, вставших на её пути. Последний её кандидат.
Она и помыслить не могла, что найти учителей, которые разделят её мечту, окажется сложнее, чем привлечь средства на обновление дома. Развесив объявления по Оксфорду, она получила несколько ответов. Но стоило молодым людям узнать, что придётся учить юных леди, как интерес их всецело обращался к хлебу и элю. Ей всего-то нужен один преподаватель с репутацией, один человек, имеющий вес в академических кругах, чтобы вызвать доверие к её школе. Но где найти такого?
Дом уже приводили в порядок. Эсми распределяла шиллинги, словно те были золотыми гинеями, но мало-помалу под решительным напором двух юных горничных сырость начала отступать. Крепкие деревенские мужчины подлатали самые прогнившие участки крыши. Эсми же взялась собственноручно возделывать огород. Однако если не удастся найти учителей, все усилия окажутся напрасными.
И, подавленная горестными сожалениями, она, как обычно, еле волочила ноги. По ночам, одна в своей комнате, она представляла Джулиана с детьми, живущими счастливой семьёй. Она нарочно избегала любой мысли о Марии Лэмбтон или школах-интернатах.
Охваченная унынием, она побрела от центра города к реке. Было почти невыносимо смотреть на то, как ярко зеленеют травяные луга и изгороди. Пахло летом. Дойдя до реки, она остановилась, наблюдая, как двое молодых людей, отталкиваясь шестами, плыли на плоскодонном ялике. В конце концов, может, она ошиблась. Вероятно, даже наличие огромных денег не могло обеспечить ей школы, о которой она мечтала. Если уж легендарная Коринна не смогла оставить о себе памяти – даже работа её не сохранилась, одни жалкие отрывки, – на что тогда надеяться ей, Эсми Фортуне, в стремлении оставить след в этом мире? Но хуже всего, она, вероятно, ошиблась и в том, что попыталась следовать своей мечте. Кабы не её грёзы, она, неверное, всё ещё жила бы под его крышей, и виделась с ним по случаю. И до конца жизни мучилась бы от своих чувств. Но она и так мучается, разве нет?
Эсми вздрогнула. Не стоит позволять подобным мыслям пускать корни и расцветать. Джулиан сделал выбор, следуя своему положению, происхождению и титулу. Эсми Фортуне нет места в его мире, и чем раньше она примет этот факт, тем лучше. Но отчего же правильное решение, с удивлением думала она, подходя к мосту, кажется таким в корне ошибочным.

* * *

Поездка в Оксфорд ещё никогда не казалась столь долгой. Он думал отправиться немедля, но бедствие с овцами, а следом жалобы арендатора не позволили ему тотчас вскочить в седло. Но наконец он сбежал. И теперь поворачивал коня в сторону мостка через речку, что текла близ луга Крайст-Чёрч. Джулиан едва обращал внимание на маневрирующие в воде лодки, поскольку мысли его более занимали лежащие в седельных сумках бумаги, а не окружающие виды.
Скоро он будет свободен. Пугающе свободен. Не станет аббатства, что связывало его с идеальностью Эшфортов, однако не станет и денег: он гол как сокол. И если она даст от ворот поворот, ему с его выводком придётся погрузить скудные пожитки и ехать на поиски жилья в Бат или Танбридж-Уэллс, в общем, куда-то туда, где селятся обедневшие аристократы. Реальность временами жалила больно. Девочки лишались приданого. Но Джеймса, хотя платить за обучение будет непросто, он всё равно отправит в Итон. Слуги, даже его камердинер, останутся в аббатстве, с новыми владельцами. Джулиан содрогнулся. Да, если Эсми откажет, если отвергнет его предложение, последствия будут поистине ужасными. И мысль эта, должная ещё более его расстроить, вызвала в нём приступ хохота.
Он, граф Эшфорт, намерен жениться на Эсми Фортуне ради её богатства. Как пали сильные.
Тропинка через луг была такой же извилистой, какой он её запомнил в прошлый визит. Подъехав к дому сзади, он заметил, что осыпавшуюся садовую стену подправили. Рядом стояло несколько больших телег, а на крыше, откуда раздавались удары молотков, привлёкшие его внимание, работало трое мужчин.
Те едва ли глядели в его сторону, пока он привязывал лошадь и искал ворота. Огород расчистили и, судя по росткам, заново засадили. Услышав шипение справа, Джулиан повернулся и увидел припавшего к земле мерзкого кота, которого Эсми навязала аббатству. Как его звали? Плутарх. Холера, а не Плутарх. При виде паршивца Джулиана пронзила боль сожаления. В ту ночь, когда он затянул Эсми в постель гостевой спальни, он вовсе не походил на джентльмена. Только кошачье негодование тогда и встало между ним и его честью джентльмена. Нет, в ту ночь он и близко не был идеальным.
Или был? Идеальным собой. Человеком, которым страстно желал быть, с недостатками и всем прочим.
Дверь в кухню стояла открытой, и Джулиан вошёл, не останавливаясь, чтобы постучать. Две молодые женщины оторвались от своих занятий. У одной руки были по локти в муке. Другая возилась с большим железным котелком над огнём.
– Ваша хозяйка? Где-то здесь?
Обе девицы, заметив его аристократические манеры, присели в реверансе.
– Она наверху, сэр. С детьми.
– С детьми? – Не могла же Эсми найти учениц так скоро.
Он развернулся и направился в главную часть дома. Дубовые перила лестницы отполированы до блеска. Со стен исчезли пятна плесени и влаги, пол подмели и натёрли. Эсми с горничными потрудились изрядно.
Джулиан последовал на звук голосов, что долетали сверху лестницы. Нить Ариадны, не иначе. Он слышал Эсми, но не мог разобрать слов. Поднявшись по ступеням, он пошёл по коридору.
Закрытая дверь не стала для него преградой. Он распахнул её без стука. И от неожиданности замер в проходе.
Эсми, с открытой книгой в руках, сидела, опираясь на спинку огромной кровати. А вокруг неё, точно виноград на лозе, теснились дети. Не просто дети. Его дети, которые объявили, что намерены запереться в детской и заниматься сегодня уроками. Верно, подольстились к управляющему и выпросили у него лошадей для кареты, дабы тайно сюда приехать.
– Папа! – Кэролайн сползла с кровати и подбежала к нему. Он сгрёб её в охапку, благодарный за возможность её обнять и за её готовность простить ему все годы его невнимания.
– Какой сюрприз, милорд. – Эсми зарделась. Дети, кажется, оробели, но не испугались. Уже по одной этой причине он не станет их ругать.
Вид Эсми на кровати пошатнул решимость Джулиана, лишил воли. Она не нуждалась в нём. Все мечты её сбывались, тогда как его жизнь летела в тартарары. Она прекрасно справится без него. Он только и мог ей предложить, что своих детей. Но сочтёт ли она их достаточной платой за то, что возьмёт его в мужья?
– Я приехал за детьми, – соврал он, поскольку решимость его поколебалась. Отказ Эсми оставит его не только без права на совершенство, но и без права на гордость.
– Когда мисс Эсми закончит читать историю, мы думали устроить пикник у реки, – умоляюще сказала Фиби. Разумеется, дети не удосужились уведомить Эсми, что приехали без дозволения.
Джулиан не мог сдержать растущего в нём гнева. Ему хотелось сидеть вместе с Эсми посреди этой огромной кровати, в окружении детей, слетевшихся точно пчёлы мёд. Но этим сокровищем можно завладеть, только пойдя на риск. Как странно. Когда-то он полагал аббатство единственным, что он не может позволить себе потерять.
Набравшись храбрости, он обратился к Эсми:
– Тогда, вероятно, я могу к вам присоединиться? В такой чудесный день грех отказываться от пикника.
Эсми, всё ещё пылая, слезла с кровати.
– Как пожелаете, милорд, хотя это не то, к чему вы привыкли.
Нет, однако он полагал, что пикник окажется гораздо обильней той еды, к какой ему вскорости придётся привыкать.
– Уверен, пикник будет само совершенство.
Она вздрогнула от этого слова, и Джулиан чертыхнулся про себя. В любом случае, извиниться у него возможности не было. От мысли, что и отец, и Эсми будут в их распоряжении, дети пришли в полный восторг. И менее чем через четверть часа весь их отряд выдвинулся к реке. Джеймса с Джулианом нагрузили корзинами, а Эсми с Софи несли по одеялу.
С едой расправились быстро, и вскоре дети уже строили лодки из листьев и веток, чтобы сплавлять их по реке. Джулиан только предостерёг их, а после оставил заниматься своим делом. Эсми упаковывала обратно корзины и избегала смотреть на него.
Момент был как нельзя более подходящим, но Джулиан всё не осмеливался начать разговор о том, о чём так хотел поговорить. Они сидели на одном одеяле и наблюдали за детьми, время от времени подбадривая их, но между собой хранили молчание и натужно улыбались.
– Так вы счастливы? – Его осторожный вопрос повис в тёплом летнем воздухе. – Получили желаемое?
Он ожидал немедленного, положительного ответа, но Эсми лишь пожала плечами.
– Счастье – коварная штука, милорд. Нет, не могу сказать, что я его уже обрела.
– Дом сильно преобразился. – Он так явно кидал приманку, что для полной картины ему не хватало только удочки и снастей в руках.
– Хмм.
Он впервые видел, чтобы она сидела с такой прямой спиной. Выходит, Эсми не испытывала того самодовольства, какое подразумевалось под её уклончивыми ответами.
– Уверен, вы уже наняли учителей и прочий нужный персонал.
Молчание затянулось, и он уже подумал было, что его не услышали. Дрожь сотрясла тело Эсми, спина округлилась. Она глянула в сторону, туда, где играли на берегу дети.
– Эсми? – Произносить её имя было так сладко.
Когда она повернулась к нему, в глазах её блестели слёзы.
– Похоже, никто не намерен марать себя связью со школой для юных девиц. Я накормила половину голодных учёных Оксфорда, но ни один не оказался настолько отчаявшимся, чтобы взять у меня хлеб дважды.
У Джулиана сжалось сердце. Она сделала так много, так упорно цеплялась за мечту, и все её усилия пойдут прахом из-за предрассудков.
– Ни один голодный учёный муж не снизошёл?
Молчание было ему ответом.
– Значит, у вас есть открытые вакансии, правильно?
И снова молчание.
– Тогда я подаю заявку, мисс Фортуна.
Она повернула голову.
– Ваша шутка крайне неуместна, милорд.
Джулиан сглотнул и собрался с духом. Настал момент откровения.
– Я не шучу, Эсми. Я ищу работу.
Горячая краска залила её щёки, а глаза вспыхнули огнём в точности, как он обожал.
– Вы мало меня мучили? Дерзнув полюбить вас, я поплатилась за то пятикратно. Вы дурно поступили со мной, а я по-прежнему не в силах выдворить вас из моего дома. – Она встала на колени, затем поднялась на дрожащих ногах. – Я выставила себя совершеннейшей дурой по вашей милости, и кому в Оксфордшире, скажите, это не ведомо? Так что оставьте свои шуточки. Вы унизили меня окончательно. Нет, я унизила себя окончательно. Ещё не довольно? – Она смахнула слёзы тыльной стороной ладони, а Джулиан тяжело встал на ноги. Она попятилась, но он последовал за ней.
– Дурой? Это я дурак, Эсми. У меня было величайшее сокровище, каким только может обладать мужчина. Под самым моим носом, а я, слепой, не видел.
Она резко вдохнула, с лица сошла вся краска.
– Вы, значит, намерены и далее глумиться надо мной?
– Нет, мадам. – Он положил руки ей на плечи и призвал всю свою волю, чтобы не задушить в объятиях. – Я бы никогда не стал насмехаться над вами, вы же можете сколь угодно насмехаться надо мной. – Джулиан неосознанно отпустил её плечи и взял за руки. Он встал на одно колено, и Эсми ахнула.
– Мне нечего предложить, мадам, кроме выводка строптивых детей, довольно хорошей библиотеки классических произведений, и в высшей степени несовершенного себя, но я всё равно сделаю это предложение.
Краем глаза он заметил, что дети остановили игру и восторженно лицезрели его, опустившегося на колено. Отлично, пусть смотрят. Возможно, это повлияет на её ответ.
– Эсми Фортуна, вы будете моей женой?
Он не видел, как Эсми замахнулась, и, когда рука её соприкоснулась с его щекой, голова его откинулась назад. Сильная у неё рука. После удара он не удержался в своём шатком положении и повалился на траву под протестующие крики детей.
– Мисс Эсми! Стойте!
Фиби склонилась над ним, и маленькие, грязные руки помогли ему подняться и встать на ноги. Джеймс сердито смотрел на Эсми, но Джулиан положил ему руку на плечо.
– Я это заслужил, сын. Как и многое другое.
Эсми, потрясённая содеянным, стояла, прижав руку ко рту. Он снова пошёл к ней, но уже осторожнее.
– И это ваш ответ?
Боже милостивый, мало ему наказания.
– Ваша шутка с предложением не удалась, милорд. Как же мисс Лэмбтон?
– Она бросила меня, к превеликому моему облегчению.
– Бросила вас? Не верю.
– Да, бросила. Когда Лэмбтон понял, что может получить аббатство не принося в жертву свою дочь, то прибег к более экономному варианту.
– Получить аббатство?
– Долги, моя дорогая. Совершенство довольно дорого обходится.
– Хотите сказать, вы бедны? – Неверие заострило черты её лица.
– Как церковная мышь. Боюсь, предложение моё скорее нищенское. У меня нет ни состояния, ни дома. Есть только сердце, Эсми, и оно ваше, если пожелаете.
– И? – вопросил Джеймс, подбоченившись. – Что скажете, мисс Эсми? Берёте его в мужья?
Джулиан проглотил смешок, увидев смесь выражений, промелькнувших на её лице. Удивление, недоверие, неверие. И то выражение, на которое надеялся. Робкая улыбка тронула её губы, а после зажглась и в глазах.
– Это самое несовершенное предложение, милорд.
– Несомненно. – Он позволил себе снова взять её за руки. – Я плохая сделка, Эсми Фортуна, но в свою защиту могу сказать, я небезызвестный учёный и придам доверия вашей школе.
Она по-прежнему не поднимала взгляда.
– Ваши дети – ещё один огромный стимул, милорд.
Он удивился, сколь эта фраза уязвила его гордость. Эсми действительно могла согласиться выйти за него замуж, чтобы стать матерью его детям. Но этого недостаточно. Ему нужно её сердце, никак не меньше, ведь она уже завладела его сердцем.
Она вздёрнула подбородок и встретилась глазами с Джулианом.
– Никакая учёность, никакая «Коринна» и никакое совершенство не заставит меня выйти замуж, если я не люблю.
Слова Эсми едва не вырвали ему сердце из груди. Но взгляд её вселил надежду.
– Так каков ваш ответ, Эсми Фортуна? Возьмёте в мужья бедного учёного с пятью сорванцами?
Она улыбнулась, и он с удивлением подумал, как мог когда-то считать её далеко не красавицей.
– Нет, милорд. Возьму своего идеального графа, если он готов на мне жениться.
И Джулиан потянулся к ней и крепко прижал к груди. Он нашёл её губы и поцеловал со всей страстью, какую сдерживал, со всем сожалением, какое испытал. Дети с радостными воплями танцевали вокруг них. Всё будет хорошо. Он верил в это всем сердцем, пока не услышал громкий всплеск.
– Папа!
Голова Кэролайн то выныривала, то скрывалась в реке.
– Помогите! – пронзительно выкрикнула девочка, и Джулиан вздохнул.
– Кэролайн, не надо. Мисс Фортуна сказала “да”. – Он ждал, что его младшенькая ляжет на живот и поплывёт к берегу.
– Да, Кэролайн, выходи, – крикнула Эсми.
Ребёнок, однако же, отчаянно барахтался в воде. Сердце Джулиано замерло. Боже правый...
И уже не разбирая что к чему, сам бросился в реку. Судя по ещё одному всплеску, Эсми последовала за ним. Джулиан вмиг добрался до Кэролайн. Она вцепилась в него, поцарапав ему лицо, и стала откашливаться. Джулиан развернул её в руках, и тут к ним подоспела Эсми. Она держала девочку за руки, пока они добирались до камышей у кромки воды.
– Ты уверена, Эсми? – запинаясь спросил он, водружая дочку на берег.
Эсми засмеялась.
– Я не передумаю, милорд. – Она смахнула со щеки мокрую прядь волос. – Для меня вы все идеальны.


Глава 21

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, Жменька, Mari Michelle, Liluna, somiko, Tigrenok, DgeMer, Earl, cvetblack, Doumori, Nikandra, Jinn, Kira

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Мока
Больше
17 Мар 2020 23:38 - 17 Мар 2020 23:39 #184 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Команда просит прощения у своих читателей за столь долгий перерыв - тому были объективные причины. Я открыла свой компьютер после полуторагодового перерыва. Надеюсь, в дальнейшем причин для таких перерывов у нас больше не будет.

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, SvetВладимировна, Mari Michelle, Nikandra

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tigrenok
  • Tigrenok аватар
  • Wanted!
  • Привидение Тигрёнка
Больше
18 Мар 2020 09:18 - 18 Мар 2020 09:20 #185 от Tigrenok
Tigrenok ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Девочки огромное спасибо за продолжение.

Москвичка, реал он и есть реал, и не всех бывает опускает. Но мы терпеливые и всегда подождем. :pocelui:  :flirty2:

Огромное спасибо Иллюзия
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 Авг 2020 12:14 #186 от undina
undina ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.20
Какая оригинальная и трагикомичная история! Жаль, что так медленно переводится  :bla:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 Авг 2020 12:20 #187 от undina
undina ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.20
"Ее идеальный граф" напомнил мне роман (Шотландия, 19ого века, не помню название), где у героини было несколько воспитанников: чужих и что называется неблагополучных детей и брат-бастард.
Поблагодарили: Калле, Georgie

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Мока
Больше
15 Дек 2020 18:44 #188 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.20

undina пишет: Какая оригинальная и трагикомичная история! Жаль, что так медленно переводится  :bla:


К счастью, счастливый конец близок. Новогодний подарок будет обязательно!  :pocelui:

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, Tigrenok, cecka

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Мока
Больше
27 Дек 2020 19:47 - 27 Дек 2020 20:33 #189 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 21/21, upd. 27.12.2020
Дорогие наши читательницы! Команда поздравляет всех с Новым годом и дарит завершённый перевод романа.

Путь в новом году исполняются ваши мечты, даже самые дерзкие и, казалось бы, неосуществимые! Но, как показывают события в нашем романе, если к заветной цели идти с упорством и верой, эта цель будет достигнута.
Мечтайте, дерзайте, добивайтесь - всё оуществимо!

С Новым годом!


Глава 20

Перевод: Zirochka
Редактура: Москвичка


К тому времени, как три недели спустя огласили о венчании, аббатство уже было готово к передаче покупателю. Джулиан не разрешил Эсми помогать с приготовлениями аббатства для новых обитателей, хотя позволил заехать ненадолго, дабы собрать кое-какую мебель для перевозки в Афина-холл. Вместе они наскребли довольно кроватей, столов и стульев, чтобы обставить обветшалое жилище.
Эсми, которой таки разрешили помочь детям паковать их добро, утирала им слёзы – ведь детская служила им домом, иного они не знали. Наконец Джулиан попросил Эсми помочь и ему с подготовкой библиотеки к переезду. Единственной ценности, которую ему удалось сохранить. Вскоре библиотеку Афина-холла пополнит одна из лучших коллекций классических трудов в Англии.
Венчаться решили в приходской церкви неподалёку от их нового дома, и добродушный викарий с радостью согласился провести обряд. Джулиан, кажется, почти оправился от потери состояния, и Эсми не помнила, чтобы он так часто улыбался, как теперь. Но не всё было ладно. Она, разумеется, была счастлива, дети – в восторге, Джулиан – сама любовь и внимание. Но душу её снедала тревога.
Честно говоря, Эсми панически боялась брачной ночи.
Беспокойство зародилось вполне невинно, от каких-то завуалированных реплик миссис Роббинс. Однако чувство неуверенности не преминуло тем воспользоваться и взрастило огромный урожай сомнений. И урожай этот не давал Эсми покоя.
Джулиан говорил, что любит её. И она ему верила. В интеллектуальном смысле она, возможно, была ему ровней. Но как только за ними закроется дверь спальни...
Тревога не отпускала Эсми всё время, пока готовились к свадьбе, и даже во время самой церемонии. Джулиан отказался устраивать нечто грандиозное из их венчания, предпочтя узкий круг людей. Тем тёплым августовским утром дети выступили в роли подружек невесты, а жена викария – свидетеля.

Свадебное торжество в Афина-холле вышло простым, но радостным. Однако ближе к вечеру беспокойство Эсми усилилось. Беспокойство переросло в страх, а когда окончился ужин и Джулиан повёл её наверх, страх сменился откровенным ужасом. Старая няня, что переехала с ними в Афина-холл и принадлежала к малочисленной их прислуге, разогнала детишек по комнатам.
Эсми подпрыгнула, когда позади закрылась дверь, оставляя её в полумраке наедине с Джулианом. Тот зажёг свечу у кровати, хотя летнее солнце не торопилось покидать небосклон до позднего вечера.
– Эсми, – он произнёс её имя нежно, но эта мягкость не успокоила её страхов. – Эсми, посмотри на меня.
Она повернулась к нему и всё бы отдала за то, чтобы узкое её лицо, тонкие волосы и худоба преобразились, превратив в невесту, в первую брачную ночь бывшей под стать мужчине, которого любила.
Джулиан нахмурился, обеспокоенно наморщив лоб:
– Ты боишься?
– Да. – Её произнесённое шёпотом признание было правдой, но не в том смысле, как он понимал. Её не пугала близость с мужем. Нет, как это ни странно и непостижимо. А боялась она того, что ему будет в ней чего-то недоставать. Она мечтала не только о союзе умов. Но и о союзе тел. Ибо даже несовершенное, как у неё, тело молило о любви, восхищении, признании.
– Повернись, – приказал Джулиан, и она повиновалась, подставив ему спину. Лучше повиноваться, чем пытаться выискивать в его лице неприязнь.
Он расстегнул платье, и ткань соскользнула с плеч. Эсми затрепетала от осознания. Он ошибочно воспринял её дрожь и обнял, прижимая спиной к своей груди.
– Тебе холодно?
– Нет. – Слова не шли, она только и могла думать, что о его прильнувшем к ней теле.
– Не надо меня бояться, Эсми. Я ничего не сделаю без твоего согласия.
– Я знаю. – Что у неё с головой? Неужели брак истощил её некогда внушительный интеллект? Она сглотнула.
– Я не боюсь тебя, Джулиан.
– Тогда в чём дело? – Он повернул её, не выпуская из объятий, и приподнял рукой подбородок, чтобы она смотрела ему в глаза.
– Я такая… – Она не могла сознаться, боясь вызвать жалость. Пусть лучше она станет ему противна, чем он начнёт её жалеть.
– Какая? – Уголок рта его изогнулся. Весёлые искры в глазах заставили её встревожиться. Неужели он не понимает, насколько всё серьёзно?
– Такая несовершенная, – отрезала она. И, распрямив спину, развернула плечи. Негодование вытеснило страх. – Разве это не очевидно? Только не смешите меня. – Она протестующе вскинула руку. – Я прекрасно осведомлена о своих несоответствиях, милорд. Моя мать всю жизнь тщательно их для меня фиксировала. Просто помните… – Она прервалась, чтобы ткнуть его указательным пальцем в грудь. – Помните, вы согласились на сей союз по своей воле, и каким бы разочарованием ни оказалась для вас моя… моя физическая форма, я не потерплю отступлений от наших свадебных обетов.
– Отступлений от наших свадебных обетов? – Джулиан недоверчиво изогнул бровь. – О боги, Эсми, мы ещё и брачной ночи не провели, а ты уже обвиняешь меня в поиске удовольствий на стороне? – Он сердито на неё посмотрел, неожиданно пугающе, надо сказать. – Не забывай, моя дорогая, у меня громадный опыт, что касается неверности супруга. Неужели ты всерьёз полагаешь, я подвергну тебя такому унижению?
Внезапно Эсми почувствовала себя совсем маленькой.
– Нет. Конечно, нет.
– Думаешь, я по-прежнему такой поверхностный, что отвернусь от тебя при первых признаках несовершенства?
Эсми сглотнула, чувствуя ком в горле.
– Нет, – кротко ответила она.
Он сжимал её плечи, как тогда на реке, делая предложение.
– Я бы скорее сказал, это мне стоит опасаться подобного от вас, леди Эшфорт, а не наоборот. Ведь это вы кинулись выходить замуж за другого.
– Когда вы решили жениться на другой! – огрызнулась Эсми, а потом по его самодовольной улыбке поняла, что его намерением было её поддержать.
– Так-то лучше.
И не успела она ничего сказать, как он наклонился и завладел её губами. Она что-то неразборчиво возразила, но движение его губ задушило все последующие её попытки. Эсми обмякла в объятиях Джулиана.
– Я не идеален, Эсми, – прошептал он у её щеки, одновременно скользя по телу руками, что дарили ей наслаждение. – И ты всё равно меня любишь. Разве нет?
Она ответила, жадно прижимаясь своими губами к его.
– Да, Джулиан. – Слова её едва протиснулись меж их губ. – Я люблю тебя.
Он отстранился, к великому её огорчению прервав поцелуй.
– Ты любишь меня, – прошептал он, запустив пальцы ей в волосы и массируя кожу головы. – Если я и претендую на совершенство, Эсми, то из-за твоей любви. – Он подхватил её на руки и перенёс на кровать.
– В этот раз, – продолжал он, накрывая её тело своим, – никаких котов и детей. В этот раз ты будешь моей и только моей.
– Да, милорд. – Совсем недурно изредка проявить и смирение.
– По одиночке, мы – сущая катастрофа. – Руки Джулиана ласкали её, пока она не почувствовала, что вот-вот взорвётся. – Но вместе… Ах, Эсми. Вместе мы, моя дорогая, – само совершенство.
* * *

– Кэролайн! Спускайся! – высунувшись из окна, прошипел Джеймс, глядя вверх на крышу. Кэролайн удобно примостилась в сумерках на горке шифера, оставленного кровельщиками до следующего рабочего дня.
– Нет. Пока ты не извинишься.
– Тогда прошу прощения. Пожалуйста, вернись в дом.
– Мне нужна мисс Эсми. То есть… мама. Мне нужна мама.
– Я же говорил тебе, у них медовый месяц. Ты увидишь её утром.
Кэролайн скрестила руки и заколотила пятками по шиферу.
– Не пойду. Не пойду, пока не увижу свою новую маму.
В окне рядом с Джеймсом показалась Софи.
– Не хочет спускаться?
Джеймс раздражённо вскинул руки и скользнул обратно в комнату.
– Да пусть убивает себя, мне всё равно. Я до смерти устал доставать её с крыш и из рек.
– Джеймс. – Тёмные глаза Софи укоризненно блеснули. Она наклонилась за котом, извивавшимся у её ног. – На, предложи ей Плутарха. Если он не заманит её в дом, ничто не поможет.
Джеймс тяжело вздохнул и взял кота, снова высовывая голову в окно. – Кэролайн! Тебя ждёт Плутарх.
Соблазнённая запретным, сестра призадумалась. Закусив губу, она крутила золотистый локон, затем громко вздохнула.
– Ладно. Вряд ли кто из вас умеет хорошо о нём заботиться.
Джеймс молча проглотил возмущение. Девчонки. Хлопот с ними не оберёшься, да толку с того мало.
Кэролайн слезла с кучи шифера и по-кошачьи грациозно пошла по крыше. Джеймс не отдал ей Плутарха, пока она не спустилась на подоконник и не очутилась в комнате, в безопасности. Он твёрдой рукой закрыл окно. За завтраком надо непременно поговорить с отцом о более надёжных оконных щеколдах. Иначе следующие десять лет только и придётся делать, что сманивать сестру с крыши.
Когда Джеймс повернулся, его поразила картина, какую являли его брат и сёстры. Софи, свернувшись калачиком, сидела с книгой в кресле. Фиби и Филип, сделав из бумаги пиратские шляпы, а из палок – мечи, сражались за господство в Эгейском море. Кэролайн дразнила Плутарха войлочным мешочком, набитым кошачьей мятой.
Джеймс вздохнул. Он будет скучать по ним, когда меньше чем через месяц уедет в Итон. Поначалу он отказался, когда отец сообщил ему о зачислении, так как знал о финансовых последствиях потери аббатства Эшфорт. Но отец был непреклонен, а Эсми заверила, что они в состоянии отправить его в школу, поскольку девочки будут учиться в Афина-холле. Джеймс нехотя согласился, пусть в глубине души тому и радовался. Ведь всё, чего он хотел, по-настоящему хотел, – это быть, как отец, самым идеальным человеком на свете. Конечно, добиться подобного дело не простое, но теперь, когда аббатство не принадлежало к наследию Эшфортов, Джеймс полагал, что справится. Как ученик он не сомневался в своих умениях. Однако как джентльмен… Что ж, теперь у него есть отец, который научит всему, что требуется знать. И за это Джеймс не устанет благодарить Эсми. Младшие, возможно, забудут, какой серой, беспросветно серой была их жизнь до появления в аббатстве Эшфорт мисс Эсмеральды Фортуны, но только не он.
– Ну же. Время спать. – Брат и сёстры недовольно застонали в ответ, но в кои-то веки проявили послушание. Софи отложила книгу и, кротко пожелав доброй ночи, повела Фиби и Кэролайн в комнату, которую они делили на троих.
Филип сунул мечи и пиратские шляпы под кровать и юркнул в постель. Джеймс потянулся погасить свечу, но его остановил голос брата.
– Мы ведь оказались правы насчёт пирожных и конфет, да, Джеймс? И насчёт шляпок. Настал счастливый конец? Как в книгах?
Джеймс задул свечу и откинулся на подушки, натягивая покрывало до подбородка.
– Да, Филип. Думаю, да. Очень счастливый конец, по правде говоря.



Эпилог

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: somiko, Tigrenok, Earl, cecka

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Мока
Больше
27 Дек 2020 20:12 #190 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Глава 21


Перевод: Zirochka
Редактура: Москвичка




Оксфорд, 1880

Знаменитая авантюристка леди Кимбервик, подобающе летам, чопорно восседала на помосте, каблуки её туфель, однако, нетерпеливо барабанили по ножкам кресла. Этому капеллану Афина-холла дай только волю, и церемония посвящения затянется едва не на целое утро. Студентки в своих белых платьях смотрелись выгодно, но как, скажите на милость, терпели они эти прицепленные сзади турнюры? Она тосковала по тем временам детства, когда женщины благоразумно облачались в длинные драпированные наряды. Ныне корсет был единственной её уступкой моде. Но и его она снимет тотчас, как вернётся в свои покои.
Её старший брат Джеймс, четвёртый граф Эшфорт, стоял у кафедры. Своей величественной осанкой –гордой, прямой, несмотря на его преклонные годы, – он до боли напомнил ей отца. К глазам на миг подкатили слёзы.

– Сегодня нам выпала честь стать свидетелями, так называемой, «смены караула». Нет более Афины-холла. – Джеймс сделал паузу и, взяв перо, расписался на лежавшем на кафедре листе. – Это было заветной мечтой моей мачехи, чтобы её простая школа однажды превратилась в высшее учебное заведение. Сим, одиннадцатого дня июля тысяча восемьсот восьмидесятого года от Рождества Христова, с глубоким удовлетворением провозглашаю об учреждении Афина-колледжа.
Раздались аплодисменты пятидесяти сидевших рядами перед ним молодых леди.
– По настоянию моей сестры, леди Кимбервик, мы немедля подадим в Оксфордский университет прошение о признании колледжа, дабы наши студентки могли пользоваться всеми его привилегиями.
Снова послышались аплодисменты, и Кэролайн улыбнулась. Она знала, что университет не признает новый женский колледж, не при её жизни, но юным леди, сидящим перед ней, она этого не скажет. Право стать студентками университета будет, при настойчивости, уже дано их дочерям или внучкам. Интересно, думала ли Эсми, что воплощение её мечты может занять более сотни лет?
Джеймс окончил речь и, кивнув Кэролайн, вернулся к своему креслу. Она поднялась и, опираясь на трость, прошла к кафедре. Пятьдесят жаждущих радостных лиц смотрели на леди Кимбервик, и ей хотелось, чтобы Эсми была сегодня здесь, чтобы запечатлела в памяти этот момент.
– В честь сего великого события с удовольствием завещаю колледжу наследство. Долгие годы меня спрашивали, что я намерена делать с сокровищами, собранными мною со всех уголков земли. – Она замолчала, думая о ящиках и сундуках, которые сегодня утром перегрузили из хранилища в воловьи повозки. Она лично проследила за доставкой трудов всей её жизни к их новому дому.
– В память о моей мачехе, Эсмеральде, графине Эшфорт, то, что мною приобретено в этом мире, сегодня я кладу к вашим ногам как дар для постоянной коллекции Афина-колледжа.
Статуи из Рима и Греции. Папирусы из Египта и Леванта. Позолоченные иконы из Константинополя. Всю жизнь она свозила мир классики, любимый Эсми, к порогу мачехи, и теперь сокровища эти будет изучать новое поколение молодых женщин, которые, возможно, вдохновятся выйти в мир, как она, вдохновлённая мачехой.
Студентки взволнованно перешёптывались, а преподаватели, сидевшие справа от неё, выглядели не менее довольными.

Закончив выступление, Кэролайн вернулась в кресло, чувствуя лёгкое головокружение. Она ощущала приближение конца своих дней, но нисколько тому не печалилась. Эсми когда-то сделала ей величайший подарок – открыла мир. И если бы у Кэролайн, в свою очередь, получилось сделать такой же подарок другим девушкам, жизнь была бы прожита не зря.
Новая эра наставала для женщин. Сожалея, что ей уже не увидеть её развития, леди Кимбервик гадала, будут ли юные леди столетие спустя знать о женщинах, подобных её мачехе, тех, о чьих усилиях в борьбе за их интересы не расскажут ни в одной исторической книге. Наверное, ей, Кэролайн, и следует об этом написать. Хмм. Возможно, ей хватит на это времени.
Капеллан колледжа завершил церемонию молитвой, и девушки, поднявшись с мест, отправились на поиски чайного стола. Джеймс пересёк помост и сел рядом с сестрой.
– Это было благородно с твоей стороны, Кэролайн. – Он обеспокоенно её оглядел, тёмные его глаза по-прежнему смотрели молодо, хотя голова была почти совсем седая. – Ты устала. Нам, наверное, пора?
– Конечно же, я устала, Джеймс. Я только что отдала всё, всё, чем владела. Это дело утомительное. – Она пыталась выглядеть серьёзной, но не сомневалась, что в глазах проскакивал огонёк.
– Действительно. – Джеймс глянул на неё с подозрением.
– В мои годы требуется утешение.
– Да? – Глаза его сузились. – И какое, интересно?
– Кот. Мне нужен кот.
Джеймс рассмеялся.
– В конюшнях, Кэролайн, не в доме.
Она улыбнулась ему, довольная, что даже в преклонные семьдесят лет она неизменно оставалась его младшей сестрёнкой.
– Разумеется, Джеймс. Не думал же ты, что я тайком притащу кота в дом?
Брат только громче расхохотался. Несколько юных леди растерянно обернулись, не понимая, что так могло развеселить престарелую пару. Кэролайн взяла Джеймса под руку – данное Эсми обещание выполнено, – и они спустились по ступеням помоста.


Конец

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, Жменька, somiko, Tigrenok, Zirochka, Earl, cecka

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Мока
Больше
27 Дек 2020 21:02 - 27 Дек 2020 21:23 #191 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
В заключение небольшая справка.

Наш история началась в 1822 и закончилась в 1880 году (кстати, в 1880 г. в Англии стало обязательным начальное образование как для мальчиков, так и для девочек). Что же это было за время в Англии? С точки зрения женского образования?


Викторианский подход предполагал, что всё мужское является нормой, тогда как женское — отклонением. Женщина, по мнению людей того времени, включая именитых учёных, обладает менее развитым мозгом, чем мужчина. Кроме того, отвлекаясь на образование, женщина поступает эгоистично, отлынивая от своих непосредственных обязанностей. Неудивительно, что при таком подходе женский ум воспринимался как своего рода изъян, болезнь, которую можно исправить супружеством.

Тем не менее, в английском образовании были свои революционные фигуры, подобные Константину Ушинскому. Благодаря им женское образование реформировалось. Так появились Челтенхэмский женский колледж и Университетская школа Северного Лондона, основанная Мэри Басс, где девушек готовили к поступлению в университет. Однако, как указывают источники, кройке и шитью там тоже уделялось много времени. Например, одна из учениц рассказывала в своих мемуарах, что на экзамене её попросили обметать петлю для пуговицы (девушка получила хорошее домашнее образование, однако шитьё ей не давалось).

В 1840-х годах открылись два женских колледжа: Королевский колледж и Женский колледж, в котором обучалась искусству одна из дочерей Чарльза Диккенса. В 70-х годах девушки уже посещали занятия в колледжах Ньюнхэм и Гиртон в окрестностях Кембриджа, а также в двух колледжах Оксфорда (впрочем, викторианцы и тут блюли приличия — во время общих с молодыми людьми занятий с девушками должна была быть компаньонка). В эту же пору открылась Академия изящных искусств Слейда с совместным обучением и появилась Лондонская медицинская школа для женщин.

Первым высшим учебным заведением Англии, где могли учиться в том числе и женщины, стал Лондонский университет. В Оксфорде и Кембридже женщины учатся (и получают дипломы) с 1884 и 1881 годов.


Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, SvetВладимировна, somiko, Tigrenok, Zirochka, Earl

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tigrenok
  • Tigrenok аватар
  • Wanted!
  • Привидение Тигрёнка
Больше
27 Дек 2020 22:14 #192 от Tigrenok
Tigrenok ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Мока, огромное спасибо за книгу. Теперь с огромным удовольствие перечитаю полностью. Так интересно все это снова прочитать. Освежу в памяти сюжет.
Спасибо переводчику и редактору.

Огромное спасибо Иллюзия
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Ксю
  • Ксю аватар
  • Wanted!
  • Как бы захватить мир, пока санитары не увидели?!
Больше
29 Дек 2020 01:38 #193 от Ксю
Ксю ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Поздравляю с завершением перевода! :frower:

Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.(с)
Поблагодарили: Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 Дек 2020 11:12 #194 от cecka
cecka ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Огромное спасибо за перевод! :frower:  :frower:  :frower:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
04 Янв 2021 11:05 #195 от somiko
somiko ответил в теме Бетани Брукс "Её идеальный граф", 20/21, upd. 17.03.2020
Спасибо! Изумительный перевод и прекрасная история!  :party:
Поблагодарили: Калле, Москвичка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.