САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем" - перевод закрыт

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 15:00 - 27 Янв 2013 18:11 #1 от KuNe
KuNe создал эту тему: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем" - перевод закрыт
Название: Основы флирта с обнажённым оборотнем
Автор: Молли Харпер
Серия: "Голые оборотни", книга 1
Перевод: арина
Бета-ридинг: Meredith_Kay
Обложка: нетю
Жанр: Скорее мелодрама, чем фэнтези, оборотни
Размер: 3/23 глав
Статус: Перевод закрыт
Размещение: С согласия команды ОС и ссылкой на наш сайт.

Аннотация:
Даже для Гранди, штат Аляска, довольно необычно встретить на своем крыльце голого парня с медвежьим капканом вокруг лодыжки. Но когда этот парень неожиданно обращается в волка, даже у недавно перебравшейся в эти края южанки Мо Ванштейн не возникает затруднений с пониманием того, как сильно она влипла.
У её угрюмого соседа Купера Грехэма – кстати, весьма скептически воспринимающего решение Мо влиться в здешнюю общину – тоже хватает собственных проблем. Правда, не человеческих, а оборотничьих, так как он – вервольф. Для него, Альфы в добровольном изгнании, вдали от родной стаи, встреча с Мо – это любовь, что называется, «с первого нюха». А ещё Купера сильно беспокоит состояние его разума. В Гранди уже несколько человек стали жертвами нападения крупного волка. Купер же, как назло, ничего не помнит о том времени, которое проводит в зверином обличье и боится, что этим свирепым хищником является он сам.
Уж если сам волк сомневается в своей непричастности, имеет смысл к нему прислушаться, однако Мо упорно не верит в то, что Купер преступник. Но если не он в ответе за происшедшее, то кто? И когда оборотень от любви к вам теряет голову, что вам остается делать?
Основы флирта всё больше усложняются...

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: alisandra, АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 15:04 #2 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
ГЛАВА 1

Как же так вышло, что моя жизнь стала отражением песни Вилли Нельсона?(1)

Если на вашем пороге возникнет голый мужчина, лодыжка которого стиснута медвежьим капканом, лучше не дергайтесь и сразу делайте то, что он вам скажет.
Именно этот урок я усвоила на собственном горьком опыте. Урок, о котором даже и не помышляла, когда бодрящим июньским утром выехала на своём фурычившем из последних сил пикапе в провинциальный городок Гранди, расположенный где-то на окраинных землях юго-восточной части Аляски. Но как бы у меня ни болела душа за свою новую – хотя и изрядно подержанную – полноприводную «подружку», остановить её прямо сейчас я не могла.
– Ещё пару минут, детка, – ворковала я, нежно поглаживая пальцами истершийся до гладкости пластик, покрывавший рулевое колесо. Машинка содрогалась при каждом повороте руля, точно страдающая артритом леди, указывая мне на крайнюю необходимость подыскать чертовски хорошего автомеханика, как только мы доберемся до города. Старенькому «фордику» 99 года, который я за время пути по просторам Канзаса любовно нарекла Люсиль, явно требовались заботливые руки, чтобы восполнить тяготы нашего первого совместного путешествия.
Я проехала тысячи миль, влила в себя бессчетное количество чашек дрянного кофе, выдержала трехдневную переправу на пароме из Вашингтона – и всё это ради того, чтобы, наконец, оказаться перед щитом с витиевато вырезанным приветствием: «Добро пожаловать в Гранди!». Когда же я прочла, что это место считают своим домом две тысячи пятьдесят три человека, моё сердце невольно дрогнуло. Ведь я намеревалась изменить это число.
Рассудив, что Люсиль заслужила небольшую передышку, я припарковалась прямо под щитом. Бедный мой автомобильчик вздрогнул, и, прежде чем замереть на месте, словно бы облегченно выдохнул. Я, недолго думая, тоже решила поразмять свои длинные ножки: развернулась на сиденье и выбралась на растрескавшийся асфальт. Подойдя к щиту и проследив пальцами причудливую вязь деревянной резьбы, невольно восхитилась тем, сколь органично неизвестному мастеру удалось вплести в дизайн мотивы инуитского(2) прикладного творчества, не исказив понятность надписи. Два в одном: искусство и функциональность.
Я от души потянулась, распрямляя спину и наслаждаясь тем, как, еле слышно похрустывая, выправляются позвонки после утомительного шестичасового марш-броска. Хотя конец июня был относительно теплым, мне вдруг стало зябко. Поёжившись, я глубже упрятала руки в рукава новой фирменной куртки «Норт Фейс» – моей первой контрмеры против вывертов незнакомого климата. Я-то сама привыкла к удушающему влажному зною, стоявшему в дельте Миссисипи, к воздуху столь густому, что во время сна он укутывал вас точно пуховое одеяло. Одна надежда – что мой организм сумеет адаптироваться к здешней среде прежде, чем температура начнет существенно понижаться.
В отдалении легкие как дымка кучерявые облачка клубились вокруг голубовато-серых гор. Их вершины напоминали края гигантской чаши, на дне которой, в долине, и раскинулся Гранди. В моем же родном городе стояло вечное лето: пышность изумрудной листвы изредка разбавляли яркие всполохи неоновых вывесок или сероватая завеса из прядей испанского мха. Красочная палитра из множества оттенков зеленого, лазурного и золотого цветов, столь ярких, что приходилось щуриться, чтобы не повредить глаза.
Между тем солнце уже начинало клониться за горную гряду. А мне до конца рабочего дня еще нужно было успеть переговорить с Найтом Гоганом. Мистер Гоган, единственный в городе адвокат, который и курировал арендный договор моего нового жилища, именуемого им не иначе как «Мейерс-плейс». Причем я искренне надеялась, что название это было случайным и не имело ничего общего с какой-нибудь хэллоуинской резнёй в теперь уже моём новом доме.
На автомате проверив, надежно ли присоединен к Люсиль прицепчик-«ю-хол» – привычка, сформировавшаяся у меня за предыдущие дни – я забралась обратно в машину. В двадцать седьмой раз за день затрезвонил мой сотовый. Взглянув на номер вызывающего абонента и помянув недобрым словом неуёмную любовь моего сотового оператора к обеспечению сплошного покрытия даже в этом медвежьем углу, я бросила телефон обратно в сумку. Уже зная, что проведу свой первый вечер в Гранди, безжалостно удаляя пропущенную голосовую почту от своей мамочки, поскольку именно так я и провела вчерашний вечер. Впрочем, как и позавчерашний.
Моё «доморощенное ралли» началось с неудачной шутки после расстроившейся помолвки. Я жаждала оказаться настолько далеко от родных пенатов, насколько это вообще было возможно без смены гражданства. Меня давно манили просторы и нетронутая природа Аляски. Несколько случайных щелчков мышкой и вот – я оказалась на удивительно спартанского вида домашней страничке Гранди. Под этим подразумевалось то, что весь городской вебсайт состоял из одной-единственной страницы, зазывавшей на красивейшие пешеходные маршруты, охоту и рыбную ловлю под руководством опытных проводников, а также рассказывавшей всем желающим об «оживлении экономики» в некоторых местных лавках и магазинах. Кликнув по надписи «Доступная аренда», я впервые увидела «Мейерс-плейс». В шесть сотен квадратных футов, с ванной, одной спальней и гостиной, совмещенной с небольшой кухней, тот значительно уступал по метражу моему тогдашнему жилищу. Но, увидев на одной из фотографий открывающийся с крыльца вид на лес, я нажала на «забронировать». Списавшись с мистером Гоганом по электронной почте, я уволилась из «Галфсайд маркетинг» и в течение недели расторгла свой прежний договор аренды.
Гранди показался, как только Люсиль, натужно пыхтя, преодолела последний подъём на шоссе. Даже внутренне приготовившись лицезреть то, что мистер Гоган называл «очаровательной деревушкой», я была немало потрясена, сумев охватить взглядом весь городок сразу. От длинной главной торговой улицы в разные стороны разбегались немногочисленные переулки, ведшие к нескольким дюжинам хаотично разбросанных то тут, то там одноэтажных домиков. Мистер Гоган упоминал, что большинство жителей Гранди, включая теперь и меня, проживали в собственных домах, выстроенных на пятидесяти или около того квадратных милях городской территории.
Сама же Мэйн-стрит точно сошла с картинок о Старом Западе. Солидные кирпичные здания, сумевшие выдержать испытания суровыми северными зимами и колючими ветрами. Окна-витрины приглашали посетить лучшие местные предприятия, такие как банк, магазин продуктов или расположенную под открытым небом лавку спортивной экипировки. Дома были выстроены вплотную друг к другу, чтобы, по моим догадкам, сэкономить на стройматериалах и эффективнее удерживать тепло. У меня было такое впечатление, что маячившие на горизонте горы вздымались из земли прямо в конце Мэйн-стрит. Их величественная красота и защитная гряда из остроконечных пиков заставляли чувствовать свою ничтожность и мелочность, раз меня беспокоили столь приземленные вещи, как соотношение пройденных миль с объемом оставшегося бензина и условленная встреча с моим будущим домовладельцем.
Найдя парковку перед бакалейной лавкой «Продукты от Ханнигана», я вылезла из пикапа. На полупустой улице было всего несколько прохожих: здоровячки-крепыши на любой вкус и цвет в лёгких куртках. И все эти люди так глазели на меня, что я даже почувствовала неожиданную неловкость из-за своего крошки-трейлера, точно его украшала надпись «Эй, я здесь новенькая!»
Заперев Люсиль, я искренне обрадовалась возможности снова поразмять ноги, прогулявшись пешочком до офиса адвоката. Подошвы моих новеньких туристических ботинок слегка поскрипывали на покрытом паутиной трещинок тротуаре. Воздух был холодным и свежим. Дивно пахло соснами и дождем, а из расположенного в конце улицы бара тянуло упоительным ароматом жарившихся на гриле гамбургеров. Рот тут же наполнился слюной. Как-никак, а с того буррито, из которого состоял мой завтрак в Краули, времени прошло порядком. Я дала себе слово, что в свободную минутку обязательно загляну в это благодатное место, которое, если верить красивой деревянной вывеске, называлось «Голубой ледник». Сейчас было самое время для нехитрых маленьких радостей в виде двойного бекона, латука, маринованного огурчика и помидорки. Ну и, пожалуй, пары луковых колец.
В твидовой паре, галстуке «боло», скрепленным чем-то наподобие рога, Найт Гоган со своими пушистыми и щедро посеребренными сединой усами сразу напомнил мне Неуправляемого Сэма.(3) Несмотря на относительно поздний час, адвокат терпеливо дожидался меня с пакетом документов на аренду. Покровительственно приобняв за плечи, точно был одним из представителей «Велкам Вагон»(4), он провел меня в свой офис. Все стены там были обшиты деревянными панелями тёплого светло-медового оттенка и увешаны дипломами и грамотами, полученными мистером Гоганом за годы госслужбы. Причем каждый квадратный дюйм оставшегося свободного пространства занимали многочисленные фотографии, с которых душка-адвокат демонстрировал свои охотничьи и рыбацкие трофеи. Вне всяких сомнений, благодаря мистеру Гогану (настаивавшему теперь, чтобы я звала его просто Найт), местный таксидермист был весьма занятым человеком.
Очевидно, всерьез воспринимая байки о невероятной мерзлявости южан, мистер Гоган тут же начал предлагать мне разогнать кровь горячим кофейком, чаем, какао и даже виски, пока мы будем подписывать бумаги. Как только он смог засвидетельствовать мою подпись, служившую гарантом моей приверженности Мейерс-плейс по крайней мере на год, Найт прямо-таки расцвел от удовольствия.
– Должен признаться, мисс Ванштейн, я очень надеюсь, что здесь в Гранди вы найдете своё счастье, – заявил он, блаженно улыбаясь.
Я не стала его поправлять, хотя он ожидаемо ошибся в произношении моего имени. На самом деле меня зовут Мо, а Дюваль-Ванштейн – это фамилия. Да, у меня она двойная и пишется через чёрточку. Однако, прожив почти тридцать лет с этой милой особенностью, я уже смирилась. Почему-то все поголовно уверены, что Дюваль — это моё второе имя, а вовсе не результат бунта моей матери против одного из архаичных правил нашего патриархального общества – отказа от девичьей фамилии. Нет, серьезно, попробуйте-ка хоть раз объяснить всё это в регистратуре колледжа.
– Я убежден, что вас здесь ждет теплый приём, – пообещал он. – Не каждый день в наши края приезжает столь милая незамужняя леди. Я лично знаю пару отличных парней – славных, симпатичных, благочестивых мальчиков, которые будут просто счастливы знакомству с вами.
После нескольких дней пути, когда вокруг себя видишь лишь безразличные лица персонала придорожных забегаловок да улюлюкающих дальнобойщиков с их непристойными жестами, оставить без внимания такое неприкрытое радушие было решительно невозможно. Усмехнувшись, я спросила:
– Вы точно адвокат, а не сваха?
Когда мистер Гоган заговорил, его шикарные усы смешно зашевелились:
– Не скрою, по мере сил я стараюсь способствовать увеличению численности местной общины. Свою милую Джерти я приметил ещё когда мы вместе ходили в седьмой класс начальной школы Гранди, и наш брак длится вот уже сорок три года. – Он развернул ко мне настольную фотографию улыбчивой пухлощекой женщины с пышно взбитыми белоснежными кудряшками. – Не каждому так везет. Кого-то следует и слегка подпихнуть в верном направлении.
– Сколько же времени вы здесь живете?
– Всю свою жизнь, – с гордостью ответил мистер Гоган. – Несмотря на то, что юридические факультеты имеются в сорока восьми штатах, я бы не смог нормально учиться где-нибудь южнее, чем Вашингтонский университет. И уж точно не выжил бы в экваториальном климате Миссисипи, так как просто-напросто растаял.
– Да, он не всем подходит, – согласилась я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно нейтральнее. Признаться, меня уже начала охватывать хандра по теплу родного штата (где однажды я даже угрожала коллеге надрать зад, если тот ещё раз скажет «Это не жара, а влажность»), ощущая себя немного потерянной от накатывающих приступов ностальгии по зною, плавившему, казалось, даже кости. И впервые с тех пор как я вылезла из пикапа, ощутила, как по спине пополз холодок. А что, если я совершаю непоправимую ошибку и всё это не для меня? Может, пока не поздно, сгрести со стола мистера Гогана документы да и дать дёру, ничего не объясняя?
– Ну-с, прекрасно, здесь мы с вами всё закончили, – между тем проговорил адвокат, проставив на договоре солидного вида печать, после чего убрал бумаги в папку.
Это как поглядеть.
Нахлобучив на голову ковбойскую шляпу из бурой замши, мистер Гоган сказал:
– Идемте, я помогу вам разместиться в мотеле.
– Вообще-то, мне хотелось бы сразу начать обустраиваться на новом месте, – опешила я.
Адвокат неожиданно сбледнул с лица:
– Видите ли, Мо, тут такое дело: я не уверен, что дом уже готов. До сих пор Мейерс сдавал свой угол в основном на выходные группам охотников. Мы как раз проводили там вечеринку «Любители ловли нахлёстом» и разошлись лишь вчера утром. Может, все-таки подождете денёк-другой? Пока там всё… эээ… выветрится.
– При всем к вам уважении, мистер Гоган, после такого долгого путешествия мне бы очень не хотелось заселяться в еще один мотель. Мне все равно, что в доме несколько не прибрано. Видеть уже не могу всю эту гостиничную синтетику.
Мистер Гоган слабо улыбнулся:
– Ну, если вы так говорите...
Уж лучше бы я перетерпела поднадоевший гостиничный быт.
Насколько очаровательно и живописно «Мейерс-плейс» выглядел снаружи, настолько кошмарно тот выглядел внутри. Моё новое жилище сейчас больше походило на студенческую общагу. Во-первых, уютная небольшая гостиная, какой та выглядела на фото, теперь была завалена пустыми пакетиками из-под чипсов «Доритос» и кучей грязных шмоток. Вся мебель – причем массивная и крепкая – была как попало сдвинута к стенам, будто кто-то спешно расчищал площадку перед старым облицованным сланцем камином, чтобы провести импровизированный тур по вольной борьбе. Со светильника над кухонным столом причудливо свисала оригинальная композиция из пивных язычков-петелек.
И еще здесь ужасно воняло тухлой рыбой.
Мистер же Гоган отнюдь не выглядел удивленным, хотя явно испытывал смущение. Когда он начал извиняться, на его морщинистых щеках проступил слабый румянец:
– Предполагалось, что Линетт – она тут убирается, – после окончания смены в мотеле приедет и наведет чистоту. Но вижу, она ещё этого не сделала, – виновато пояснил он, втихаря подпихнув ногой в открытую входную дверь парочку замызганных «Фрут ов зе лум».(5) По безмятежности его взгляда я поняла, что адвокат тешил себя надеждой, будто сей хитрый маневр прошёл для меня незамеченным.
– Передайте ей, пусть не беспокоится, – сказала я, через силу улыбнувшись. Спокойно, только бы не сорваться, иначе все пойдет прахом. Все-таки этой ночью я не планировала заниматься генеральной уборкой. Ну, если лишь кое-где смахнуть пыль – и это при худшем раскладе. Даже при самом неблагоприятном варианте развития событий я как-то не предполагала обнаружить здесь «залежи» протухших лососевых тушек. Или пустые прозрачные упаковки из-под мужских трусов.
Однако, заметив вспыхнувшую в глазах мистера Гогана панику, мне вдруг захотелось унять его тревогу. Я справлюсь. Мой новый дом был не так уж и плох. Если не обращать внимания на окружающий бардак и неприятные запахи, то здесь было довольно мило.
– Чего уж теперь, сама приберусь, – поспешно уверила его я.
Моментально успокоившись, мистер Гоган провел меня по дому, показав оставшиеся помещения. Он даже любезно предложил мне помочь выгрузить из пикапа несколько коробок – подозреваю, только для того, чтобы затруднить мне побег из этого бедлама. Я вежливо отказалась, отговорившись тем, что уже поздно, а ему ещё предстоял обратный путь:
– Не стоит лишний раз волновать миссис Гоган.
– О, хорошо, что напомнили, – оживился он и, нырнув в свой «бронко», достал с заднего сиденья парочку пластиковых контейнеров. – Тут вам моя Джерти прислала кое-что. Вот её знаменитое тушёное мясо с картошкой и немного ягодного коблера. Жена сказала, что, мол, ни к чему женщине после долгой-то дороги заниматься готовкой. Она надеется повидать вас в следующий раз, когда вы наведаетесь в город.
Мои сердце, сдержанность и ершистость тотчас сдались при виде заботливо накрахмаленных салфеток. Я одарила мистера Гогана сердечной улыбкой. Нда, я, конечно, ожидала заявленных в рекламе «дивных пейзажей и свободных мужчин», но чтобы еще и такие вот добрососедские жесты? Мне здесь определенно были рады, а это дорогого стоило:
– Поблагодарите её за меня, пожалуйста.
Весело мне подмигнув, мистер Гоган забрался в свою машину:
– Добро пожаловать домой, Мо.

Примечание:
1) Скорее всего это песня Вилли Нельсона «On the Road Again».
2) Инуиты – политкорректное название эскимосов.
3) Yosemite Sam – персонаж из серии мультиков о кролике Багзе Бани.
4) «Велкам Вагон» - организация, помогающая иммигрантам или переселенцам устроиться на новом месте.
5) «Fruit of the Looms» – компания, производящая футболки, носки и нижнее бельё.

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 15:30 #3 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
MadLena
Дата: Четверг, 12.01.2012, 17:54 | Сообщение # 3
арина, с почином  :wink:



пай-gerl
Дата: Четверг, 12.01.2012, 19:56 | Сообщение # 4
арина написал:

Если на вашем пороге возникнет голый мужчина, лодыжка которого стиснута медвежьим капканом, лучше не дергайтесь и сразу делайте то, что он вам скажет.

очень вдохновляет!  :lol:
спасибо, ждем продолжения  :spasibo:



Ginger
Дата: Четверг, 12.01.2012, 20:11 | Сообщение # 5
ооо, у нас новинка!  :spasibo:
арина, поздравляю!  :wink:
А книжечка совсем романтик-романтик, или будет того...погорячее?



MariMichelle
Дата: Четверг, 12.01.2012, 20:42 | Сообщение # 6
спасибо за начало! ждемс продолжения!
:spasibo:  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:



арина
Дата: Четверг, 12.01.2012, 20:42 | Сообщение # 7
:crazy: Ну, любовь будет конечно (куды ж без неё в женском-то романе  :wink: ) , но (ИМХО) эта книжка скорее иронически-душещипательная, чем, так сказать, для тех кто-любит-погорячее  :embar:



liluna
Дата: Четверг, 12.01.2012, 21:22 | Сообщение # 8
Спасибо! Заинтриговали!!!  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:
Ожидала появления обнаженного мужчинки уже в первой главе  :upal:  :upal:  :upal:



KuNe
Дата: Четверг, 12.01.2012, 21:42 | Сообщение # 9
Арина, с почином! желаю тебе и твоей бете легкого перевода.
аннотация заинтриговала. жду что будет дальше  :ho:



Матисера
Дата: Четверг, 12.01.2012, 22:18 | Сообщение # 10
Арина спасибо большое!!!! С началом выкладки!!!!  :spasibo:



Сильфида
Дата: Четверг, 12.01.2012, 22:38 | Сообщение # 11
Спасибо за новый перевод про мохнатиков!!!  :spasibo:  :clap:



luba
Дата: Четверг, 12.01.2012, 23:11 | Сообщение # 12
арина, Meredith_Kay, всего вам наилучшего с переводом!!!



Лайла
Дата: Четверг, 12.01.2012, 23:53 | Сообщение # 13
Новый перевод, классно:)))
арина, с почином тебя и твою бету)))
Аннотация заинтриговала, буду читать с удовольствием, а то, что
арина написал:

(ИМХО) эта книжка скорее иронически-душещипательная

меня очень радует, люблю иронию, когда можно улыбнуться читая:)))



maarika
Дата: Пятница, 13.01.2012, 00:03 | Сообщение # 14
Заинтриговали,жду продолжения,спасибо за перевод и выбор книжки



Ellis
Дата: Пятница, 13.01.2012, 13:22 | Сообщение # 15
Интересно будет почитать
арина написал:

иронически-душещипательная

А мы и такое можем!
С почином!



GerdaGerdovna
Дата: Пятница, 13.01.2012, 16:10 | Сообщение # 16
В предвкушении приятного чтива радостно потираю ладошки и поздравляю с почином!!!



Жизель
Дата: Пятница, 13.01.2012, 16:31 | Сообщение # 17
заинтриговали!



lisaj
Дата: Пятница, 13.01.2012, 20:09 | Сообщение # 18
Читала роман в оригинале. Написано с юмором. Мне очень поправилось. Рада, что вы взялись за перевод.



Anita
Дата: Пятница, 13.01.2012, 21:56 | Сообщение # 19
Девушки, спасибо ха новых пушистиков)))  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:



пайпер
Дата: Суббота, 14.01.2012, 08:33 | Сообщение # 20
Начало понравилось, буду с нетерпением ждать продолжение!!!!!!!!!!!
арина, Meredith_Kay легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!!  :spasibo:



Rebeca
Дата: Суббота, 14.01.2012, 12:25 | Сообщение # 21
Заинтересовало. Буду ждать продолжения.
Удачной работы.



Rowe
Дата: Суббота, 14.01.2012, 22:51 | Сообщение # 22
Такой потешный мистер Гоган!)  :ho:
Спасибо за перевод)



prekrato
Дата: Понедельник, 16.01.2012, 03:01 | Сообщение # 23
арина написал:

эта книжка скорее иронически-душещипательная, чем, так сказать, для тех кто-любит-погорячее

То, что доктор прописал! Жду проду)))



Тигрёнок
Дата: Понедельник, 16.01.2012, 14:59 | Сообщение # 24
Арина, с почином тебя и твою бету.
Очень заинтересовала аннотация и глава.
Очень жду проду.  :spasibo:



Юлия
Дата: Вторник, 17.01.2012, 12:39 | Сообщение # 25
арина, Meredith_Kay поздравляю с началом выклаки  :spasibo:
Ну мы тут дружной толпой ждем голого мужчинку  :embar:



paralogism
Дата: Четверг, 19.01.2012, 01:41 | Сообщение # 26
:) какое классное начало! Весьма любопытное! Заинтересовала точно :) Теперь буду следить...



AngelA
Дата: Пятница, 27.01.2012, 17:38 | Сообщение # 27
Спасибо за новый перевод, буду ждать продолжения!!!  :spasibo:


"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 15:32 #4 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
ГЛАВА 2

Тухлая рыба и раненый лось
[/b]

Царившая вокруг тишина казалась оглушающей.
А я-то, живя в пригороде Лиланда, Миссисипи, ещё мнила свой мини-коттеджик достаточно уединенным, а ведь там без особого труда можно было уловить то обрывки разговоров, то басовитое громыхание соседской автомагнитолы. Здесь же меня не покидало чувство, что уши плотно забиты ватой. От города до моего нового пристанища было около четырнадцати миль, плюс примерно с полмили от шоссе по извилистой грунтовой дороге. Мне казалось, что даже разнеси взрывом пол-Гранди, я и то этого отсюда не услышу. Так что, вместо того чтобы спать, я лежала в своей уютной маленькой спальне, вслушиваясь в окружающее безмолвие, пытаясь найти хоть какое-то доказательство тому, что это никакая не галлюцинация, а я в самом деле нахожусь в типичной для ранчо бревенчатой хибарке в ожидании начала своей новой жизни.
После того, как мистер Гоган уехал, я вдруг поняла, что меня переполняет кипучая энергия, требующая выхода. Что было весьма кстати, так как первые несколько часов я провела на манер коренных жителей Гранди, занимаясь чем-то сродни Большой Рыбалке. Стухшие рыбьи тушки были буквально повсюду: выпадали из холодильника, свешивались из раковины в ванной и даже болтались на веревке в кладовке. На мою удачу, мистер Гоган по случаю новоселья подарил мне универсальный очиститель и рулон бумажных полотенец. Однако самым печальным было то, что просто взять да и выкинуть за порог весь этот протухший «улов» я не решалась, опасаясь, как бы источаемый им «фимиам» не заставил каждого медведя в радиусе ста миль стремиться отыскать этот неожиданный «шведский стол». Так что я аккуратно сложила все найденные пахучие отбросы в двойной суперпрочный мусорный мешок, крепко-накрепко завязала и оставила до поры в кладовке. Я рассчитывала, что утром, при свете дня, оттащу его в мусорный бак в конце подъездной дорожки.
Сказать по чести, меня не слишком пугала перспектива встречи ни с медведем, ни с волком, ни ещё с каким зверьём, каким была богата Аляска. Так как справедливо полагала, что вряд ли меня тут поджидает что-нибудь пострашнее, чем встреча с нежащимся на солнце шестифутовым аллигатором, которого я как-то обнаружила в гараже под задним бампером собственного авто. Причем в Миссисипи со мной такое случалось дважды. Я уж не говорю о всяких разных змейках, опоссумах и других зверушках, которые отчего-то без конца лезли ко мне в дом.
Уставшая, злая и насквозь провонявшая тухлым лососем, я отмокала в ванной, пока не кончилась горячая вода, а потом подкрепилась разогретыми в микроволновке гостинцами от миссис Гоган. Методично набивая желудок, я обдумывала, что здесь предстояло сделать в первую очередь. Как обычно, прикинула подробный перечень необходимых вещей, мебели и предметов домашнего обихода, требовавших замены или ремонта, плюс список работ по дому, таких, например, как проведение телефонной линии. Всё это меня несколько взбодрило. Вообще, лично для меня самый быстрый способ успокоиться и прийти в норму – это заняться составлением списков и планированием.
Ещё одна черта, отличавшая меня от родителей, религиозным кредо которых было «Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах!». Угу, ни больше, ни меньше. Собственно, именно в этом заключалось духовное образование, какое мне сумели дать сын набожного ортодоксального еврея и дочка дьякона поместной баптистской церкви.
Итак, помня о папе с мамой, я сделала несколько глубоких вдохов, схрумкала парочку «Тамс»(1) и впервые за неделю наконец-то прослушала голосовую почту.
«Дорогая, я звоню, потому что очень беспокоюсь о тебе», – именно так начиналось каждое сообщение. «Мы понимаем, как важно найти своё место в жизни. И мы с папой стараемся уважать твоё решение. Но мы никак не ожидали, что ты уедешь так далеко. Ты ведь наше любимое драгоценное дитя. И мы просто не понимаем, как ты могла так с нами поступить». За этим следовал унылый перечень жалоб и встречных обвинений, каждое из которых заканчивалось душераздирающей маминой тирадой: «…разве так трудно позвонить домой, чтобы мы знали, что с тобой всё в порядке? Пусть даже для этого тебе придется воспользоваться твоим сотовым... хотя ты прекрасно знаешь, как я волнуюсь, когда ты используешь этот дурацкий телефон, который может спровоцировать опухоль мозга из-за жутких лучей, излучаемых им тебе прямо в ухо. Я уже говорила, но всё равно повторю: пожалуйста, старайся звонить только со стационарного аппарата...»
И так далее до бесконечности, насколько позволял лимит моей голосовой почты.
Я устало ткнулась лбом о столешницу, мысленно возблагодарив технологов вездесущей «Формики» за прохладную гладкость их пластика. Однако раздражение всколыхнулось с новой силой, стоило мне понять, что, вопреки результатам многочисленных исследований, неоспоримо доказывавших, что сотовые телефоны совершенно безопасны для потребителей, я зачем-то положила свой мобильник аж на противоположную от себя сторону, откуда смертоносные волны совершенно точно не смогли бы повредить моему мозгу. Нда, такие вот моменты и становились извечным камнем преткновения в общении с матерью. Порой у неё выходило так основательно промыть мне мозги, что приходилось начинать всё с нуля.
Мамуля родилась в Браунсвилле, штат Техас, и в девичестве звалась Линн Дюваль. Она встретила моего отца – тогда ещё Джорджа Ванштейна – в 1975 году в Чикаго на семинаре по вторичной обработке отходов(2), и с тех пор влюбленная парочка была неразлучна. Проникшись идеями «всеобщей любви», очевидно, под влиянием вольнодумствующей эры Водолея, во время свадебной церемонии мама нарекла отца Пеплом. Так вот, спустя годы, я уже была не единственной, кто полагал, что папуля поступил весьма опрометчиво, когда в свою очередь дал маме имя Шафран – специи, которая пристает к коже рук и долго-долго потом не отмывается.
Пепел и Шафран имели своё собственное, весьма специфическое представление о том, как нужно воспитывать свою дочь. И в это представление никак не вписывались такие, казалось бы, обыденные понятия как религия, телевидение, фаст-фуд, западная медицина и… домашние питомцы. Кстати, насчет пушисто-лохматой живности – она была под запретом вовсе не потому, что родители так уж радели за права животных, нет, просто мой папа был аллергиком.
Так что в раннем детстве все эти вещи существовали где-то далеко за стенами óтчего дома – слегка подлатанного старого сарая, который являлся центром основанной родителями маленькой замкнутой общины для веганцев, чьи прогрессивные умы ратовали за сохранение экологии и ненавидели правительство. Папа поначалу нарёк своё детище «Рассвет», но в итоге сменил название: уж больно часто у главных ворот люди начали оставлять своих несовершеннолетних отпрысков, пристрастившихся к наркоте. Видно, окружающие полагали, что ничего иного кроме как центра реабилитации тут и быть не может.
Состав нашего маленького сообщества постоянно менялся: люди то приезжали, то уезжали. Я любила смех, музыку и новые эмоции, которые новички привносили в мою жизнь, но мне пришлось выучиться не искать дружбы с каждым из них. Все равно эти ребята уезжали отсюда через месяц-другой, когда их родичи проваливали попытку влиться в то, что мои мама с папой называли «упорядоченной жизнью». И даже те семьи, кому это удавалось, редко задерживались здесь больше, чем на несколько месяцев, так как неугомонность натуры снова манила их новыми горизонтами.
Но, как бы то ни было, в детстве на мою долю выпало немало веселья и приключений: то отец вдруг решит перекрасить наш минивэн-фолькс под пурпурное пасхальное яйцо, то мама, вырядив меня в костюмчик радиоактивной статуи Свободы, потащит на митинг противников атомной энергетики. Каждый день нёс что-то новое и захватывающее. Ребенком я обожала своих родителей: за их любовь, терпение, понимание и заботу. Мне нравилось быть центром их вселенной.
Но то, что для карапуза было веселой забавой, для взрослеющего тинейджера стало скучным и обременительным. Меня продержали на домашнем обучении лет до тринадцати, когда я вдруг поняла, что без посещения государственной школы колледжа мне не видать как своих ушей. К нам то и дело с внезапной инспекцией наведывались чиновники из окружного департамента по образованию, а посему как раз на такой случай мама держала под рукой подробные учебные планы наших с ней занятий. Но хотя намерения у мамули были самые благие, наши уроки редко уходили дальше стадии планирования. Зачастую она прямо посреди занятия загоралась какой-либо идеей, да так основательно, что изучение дробей или названий столиц штатов уже не представляло особой важности. Большую часть урока я обычно была предоставлена самой себе и занималась так называемыми «самостоятельными исследованиями». И не будь мой Па – до того как стал Пеплом – в своей прежней жизни дипломированным бухгалтером, я бы, наверно, и по сей день не умела поддерживать положительное сальдо в собственной чековой книжке.
Помнится, я самостоятельно прикатила на своём велике в государственную школу округа Боудри и, явившись в приёмную, попросила меня зарегистрировать. Причем никаких иных доказательств моего существования, кроме свидетельства о рождении да краткого эссе на тему «Почему мне жизненно важно посещать государственную школу, причем прямо сейчас!» у меня при себе не было.
На моё счастье, пока я пыталась втолковать секретарю о моём бедственном положении, вернулся сам директор. Выяснив, что дома обо мне заботятся и издевательствам не подвергают, он подтвердил, что, конечно же, каждый ребенок имеет право учиться в общественной школе. Директор даже предложил сходить вместе со мной к родителям, чтобы рассказать тем об устремлениях их чада. Но перепугавшись что, увидев наш странный красочный мирок, школьный глава решит, что учить меня дело совершенно безнадёжное – или хуже того, угостится отцовским «солнечным чаем»,(3) – я отказалась.
В тот день я впервые крепко поспорила с родителями – точнее, с мамой. Папа, кажется, искренне полагал, что если уж поощрять в ребенке стремление к самостоятельности и выбору собственного жизненного пути, то его надо в этом поддерживать, даже если пресловутый выбор означает посещение государственной школы. Мама же всячески стращала меня губительными последствиями такого решения: прессингом со стороны сверстников, черствостью и безразличием преподавателей, донельзя упрощенно-облегченным новомодным учебным планом, который на всю жизнь превратит меня в бездумного трутня, но и, что страшнее всего, обилием в общепитовских блюдах сладкого «белого яда». Правда, в итоге она всё же подписала бумаги, и я стала новой ученицей девятого класса Лиландской средней школы.
Мама даже всплакнула, увидев меня, уже одетую и готовую отправиться на свой первый школьный урок, и в качестве «трубки мира» приготовила мне ленч, состоявший из овсяного печенья на меду. Я их все выбросила в мусорку и купила себе настоящий школьный обед на деньги, подаренные мне на день рожденья моими нежно любимыми «капиталистами» – бабушкой и дедушкой.
Сейчас, оглядываясь в прошлое, я понимаю, что это стало переломным моментом моей жизни. Попав в школу, я увидела, как сильно отличаюсь от ровесников, насколько одинока и беспомощна в этом суровом мире. Я была в ярости. И с каждым маленьким бунтом, будь то ношение кожаной обуви или голосование на пробных выборах за идеи консерваторов, я ощущала себя всё более нормальной. Мне ужасно нравилось учиться в средней школе. Я была как все. Мне ставили хорошие оценки. У меня появилась лучшая подруга, Кара Рейнолдс, которая была просто счастлива поднатаскать меня во всём, что касалось ритуалов и традиций «обычных людей».
Я даже устроилась официанткой в авто-паб «Тейст-энд-Гриль», где меня ждали после уроков. В этот же день я съела (и меня сразу вывернуло) свой первый чизбургер с беконом. Правда, за то время пока я покоряла нехитрые высоты карьерной лесенки, начав с «подай-принеси» и закончив отметкой «гриль-команда», Берни Харнед, владелец заведения, мало-помалу сумел поднять уровень моей толерантности ко всякого рода «сухим-завтракам-полуфабрикатам-и-жирам» до Фрито-Пай(4). Заработанные деньги тратились либо на всевозможные запрещенные вкусняшки, классифицируемые мамой как «условно-съедобные-пустые-углеводы», либо на новую одежду, компакт-диски, косметику – нехитрые сокровища, которые я прятала в старом сундуке у изножья кровати.
Когда мама узнала, что я поступила в Университет Миссисипи, у неё в мозгах что-то конкретно перемкнуло. Правда, не сильнее, чем в конце бурных шестидесятых, когда она предпринимала попытки начать концертировать. И всё же эта присущая ей очаровательная сумасшедшинка помогла мамуле получить допуск сначала в девичью спальню в общаге, а позже и в мою квартирку за пределами кампуса, куда родительница, по её мнению, могла наведываться когда угодно. Мама обычно использовала свои визиты, чтобы «помочь» мне разобраться с «это-очень-важно-для-тебя-детка» вещами. Например, такими, как мясо на обед (то, что ты ешь плоть животных и так уже плохо, но подумай хотя бы о нитратах!), ненатуральные продукты (это же яды, маскирующиеся под еду!), химические моющие средства (сода и уксусный раствор намного эффективнее!). Но после того как мама выбросила целую упаковку кремовых пирожных от Хостесс, я начала прятать весь свой «нездоровый фаст-фуд» в закрытом пластиковом контейнере. Правда, как-то раз, вернувшись домой, я обнаружила, что мамуля снесла всё моё «добро» в пункт приёма вторсырья.
К несчастью, мама действительно считала, что делает это мне во благо... в собственной, извращенной, эгоистичной манере. В конце концов, ну как я могла сказать собственной матери, что в моём доме ей не рады? Как могла всерьез злиться на неё за то, что она постоянно выкидывает кучу вредной для меня еды? Она ведь просто заботилась о моем здоровье. Оправдываясь тем, что «разве я не заменила всю эту пакость зерновыми хлебцами, соевыми сосисками и печеньем с кэробом (5)– всем, что ты так любила в детстве?». Причем спорить с мамой было столь же бесполезно, как пытаться изловить вымазанного в жире угря; стоило мне поверить в победу, как мама ловко изворачивалась и меняла тактику.
Так что я прилежно училась, мечтая, что степень по маркетингу даст мне возможность получить работу в Иллинойсе, Нью-Йорке или Калифорнии – только бы подальше от Миссисипи, настолько, насколько смогу забраться. Я грезила о покое, неприкасаемом личном пространстве и собственном доме, куда обожаемые родители не могли бы пробраться, просто-напросто выклянчив запасной ключ у моего сантехника.
Мой папа был убежденным пацифистом, а потому в наши с мамой разборки намеренно не вмешивался. И вот, примерно за месяц до окончания учебы, когда я поинтересовалась, приедут ли родители на вручение дипломов, мы с мамулей в очередной раз сцепились. Родительница в тот уикенд хотела посетить конференцию, посвященную проблемам воздействия фармакологических отходов на водную среду. Когда же я этому воспротивилась, она мне заявила, что, мол, я сама в первую очередь не должна участвовать в этой «пафосной и глупой церемонии для снобов». Я же в ответ сказала, что может это торжество пафосное и глупое, но мамуля не умрёт, если на одно-единственное утро забудет о своих многочисленных принципах и для разнообразия сделает свою дочь счастливой.
«Вот вечно вы так, черт побери!» – вопила я. – «Везде и всюду в мою жизнь нос суете! Да вы же ходите за мной по пятам, готовы чуть ли не обрезки ногтей на память подбирать, а стоит произойти чему-то действительно важному – важному именно для меня – как вам и дела нет! Потому что, видите ли, я хожу в школу, которая не борется за экологию и изучаю не те предметы! Или вы думаете, что это учителя мне так мозги промыли? Да вы хоть в курсе, что большинство людей обрадовалось бы, что их дочь заканчивает колледж с хорошими отметками! Вы вообще когда-нибудь начнёте вести себя как нормальные родители?!»
Вот отчасти после этого краткого спича мой отец и свалился с обширным инфарктом.
Видимо, овсяные отруби всё-таки не панацея от сердечных приступов.
С матерью, помешанной на театральных эффектах, мне срочно пришлось брать всё в свои руки: самой заниматься госпитализацией и разговаривать с врачами. Потом я временно вернулась в общину, чтобы ухаживать за папой, пока тот не поправится. А когда отец снова встал на ноги, я подыскала себе работу в небольшой компании за пределами Джексона, занимавшейся размещением рекламных объявлений в газетах. Хотя ехать до офиса и обратно нужно было целый час, что было весьма утомительно, это того стоило, так как работа позволяла мне каждый вечер возвращаться в небольшой съёмный домик.
Мамуля же вскоре взялась за старое. Утро ли, полдень или вечер – родители обнаруживались на моём пороге с громадными тарелками маринованного тофу, бутылями травяного чая или ещё каким-нибудь напоминанием о детстве из разряда «фиг-забудешь». Но всё стало гораздо хуже после нашей помолвки с Тимом – страховым оценщиком, офис которого располагался поблизости от моего. Мама любила повторять, что наши ежеутренние встречи в «Старбакс» за чашечкой латте служат лучшим доказательством того, что эти отношения обречены на провал. В её глазах ничто хорошее не могло быть связано с Кофеиновой Империей Зла.
Тим Галлоуэй олицетворял собой всё то, что так ненавидели мои родители. Так сказать, продукт традиционной полноценной семьи, в которой зарабатывали оба родителя, плюс ко всему приверженец консервативных взглядов и христианского вероучения. А ещё он охотно платил налоги и являлся завсегдатаем клубов «Стейк месяца». Несмотря на то, что Тим совершенно не подпадал под мой обычный мужской типаж, с ним я чувствовала себя в безопасности. Он был уравновешенным, забавным и милым. У него имелся своеобразный пятилетний план, который после положенного количества «кино + ужин» свиданий, теперь включал и меня. И даже хорошо, что меж нами не было ни пламенной страсти, ни шальных сексуальных эскапад. Я знала чего ожидать.
Во всяком случае, я так думала, пока однажды, в среду, пригласив меня на обед, Тим не попросил вернуть ему кольцо. Он даже не смог придумать мало-мальски захватывающую историю, которую можно было бы скормить Каре. «Нет, я не жду тут другую женщину». «Нет, Бога ради, эти цветы для тебя». «Да, я принес их, в качестве извинения за разрыв отношений». «Нет, я просто понял, что слишком поторопился с предложением». При этом Тим через слово поминал и моих родителей (не меньше пары дюжин раз), и моё навязчивое желание быть «нормальной», совершенно не задумываясь о том, чего мне это стоило.
А уже по возвращении домой, помогая бывшему жениху собирать вещи, я неожиданно поняла, что чувствую себя скорее виноватой, чем убитой разрывом. А ведь должна была чувствовать сильную боль от потери человека, с которым планировала прожить до конца своих дней. Так что Тим был прав. Я выбрала его в пику родителям, которые моего потенциального супруга откровенно не жаловали. Да что там говорить, я и маркетинг-то выбрала лишь потому, что они никогда не стали бы им заниматься. Папа тогда сказал, что работа в рекламном бизнесе сделает меня крохотным винтиком в огромной корпоративной машине, и что я, мол, поступаю наперекор всему, чему он меня учил. Потом родители всем говорили, что я работаю в сфере переработки бумажных отходов.
Самое страшное, что я едва не обрекла себя на унылый брак и бесперспективную карьеру только из-за того, что отстаивала свой собственный идиотский выбор. Удивительно, но долгие годы сражаясь с родителями за право быть независимой, я по-прежнему позволяла им влиять на каждое принимаемое мной решение. А ведь мне исполнилось двадцать девять. Самое время перестать относиться к жизни точно испорченный перепуганный подросток. В общем, мне хотелось начать всё заново, уехать куда-нибудь, где ни меня, ни маму с папой никто не знает, но, главное, где родителям было бы до меня не добраться. И в то же время, я ужасно боялась перемен. Что, если все эти годы я прикрывалась ими, используя в качестве удобного оправдания? Что, если причиной всех моих неудач являлось всего-навсего то, что я заурядная жалкая личность?
Итак, я ехала в Гранди, прекрасно сознавая, что вряд ли найду там работу по специальности, годившуюся разве что для большого города. Правда, у меня было немного деньжат на чёрный день, отошедших по наследству от Гремпа и Наны Дюваль. Мамуля ещё задолго до смерти бабушки с дедушкой как-то заявила, что не возьмёт от них и цента из «этих кровавых денег», нажитых в семейной мясной лавке с барбекю-баром. А это, как вы понимаете, автоматически делало меня единственной наследницей стариков. Свой капитал я берегла и инвестировала крайне осторожно. В годы учебы в колледже, когда приходилось крутиться на одну стипендию, наследство послужило неплохим подспорьем, да и потом, когда поначалу я зарабатывала мизерные комиссионные, без этих денег мне пришлось бы туговато. Теперь же этот НЗ поможет мне устроить жизнь в Гранди.
Мой план – ну, конечно же, у меня был план – состоял в том, чтобы тихо-мирно прожить в Гранди примерно с год, потратив это время на поиски себя. Что греха таить, моя прекрасная работа в «Галфсайд» по продаже рекламных мест ничуть не вдохновляла меня на великие свершения. И, возвращаясь под конец дня домой, я ни разу не ловила себя на мысли «Ух ты, а я молодец, сделала сегодня тому-то доброе дело!».
И вот теперь мне необходимо было понять, чем же я хочу заняться, если мой выбор не определен одной лишь злостью. Моих сбережений с лихвой должно было хватить на безбедное существование в течение года или двух, пока я буду разбираться в себе. Если же на это уйдет меньше года, то первым делом внесу задаток за Мейерс-плейс, потом подыщу подходящую работу и тогда уж пущу здесь корни. Ну а если не судьба, то всегда ведь есть Вашингтон или Нью-Йорк. Чёрт, да если я найду своё призвание, то, не задумываясь, подамся даже в городок под названием Обезьянья бровь, штат Кентукки.
Без шуток, такое место на самом деле существует. Сама видела.
Единственным человеком, с кем мне было жаль расставаться, была моя дорогая Кара. Только ей, помимо почтового служащего, я оставила свой новый адрес. Расстроенная, но совершенно не удивленная моим отъездом подруга заставила меня клятвенно пообещать, что мы ежедневно будем переписываться по электронной почте – что напомнило мне о насущной необходимости выяснить, каковы здесь шансы приобщиться к интернету.
Возможно, с моей стороны было трусостью отправиться в дорогу, дождавшись, пока родители уедут из города на конференцию, посвященную вопросам гражданских прав и свобод. Однако вырваться же из этого замкнутого круга можно было лишь решившись на нечто радикальное – как я, собственно, и поступила, хотя мой желудок скручивало и сжимало от непонятного чувства вины и злости, что случалось всякий раз, когда мне приходилось иметь дело с родителями. Зато мне удалось избежать моря слёз, которого я так опасалась. Да и мама частенько повторяла, что не стоит мне быть такой предсказуемой.
И вот, лежа в темноте, натянув до подбородка наше фамильное стеганое одеяло, я мысленно составляла любимые списки. Что надо сделать, купить, распаковать. Прикидывала, как лучше переставить мебель. Перебирала названия блюд, которые приготовлю, как только изгоню из кухни противный душок, мечтала о спокойных ночах, когда мой сон не будут перебивать постоянные звонки от родителей. Я очень-очень надеялась, что пребывание в Гранди сделает меня если не счастливой, то на худой конец хотя бы довольной жизнью.
И вдруг, к моему изумлению, за окном раздалось истеричное блеяние, сопровождавшееся к тому же громким треском ломающихся веток. Совершенно сбитая с толку, я тут же подскочила, но поначалу плохо сориентировалась впотьмах. Едва не своротив тумбочку, я нашарила непослушными пальцами очки и, спотыкаясь, побрела к двери. Или, вернее, к месту, где в моей прежней спальне располагался дверной проём. Ну и, конечно, боднула головой стенку. Крепко выругавшись, я-таки сумела, не убившись, пересечь гостиную и оказалась у выхода. Причем, открывая дверь, я была уверена, что какая-то глупая растяпистая овца застряла в ежевичных зарослях. А вот задуматься о том, откуда бы здесь взяться этакой животинке, мне даже в голову не пришло.
Глаза постепенно привыкали к темноте. Луна сегодня была настолько полной и яркой, что проливаемый ею серебристый свет порождал призрачные тени. У кромки леса, менее чем в двадцати футах от входной двери, лежал тяжело раненый лось. Он явно был смертельно напуган и с трудом дышал. Из раны на шее толчками выбивалась кровь, пятная траву густой маслянистой чернотой. Неподалеку, изготовившись к решающему броску, замер самый громадный черный волк, какого мне доводилось видеть в жизни.
Не думаю, что хищник догадывался о моём присутствии. Сейчас охотник был полностью сосредоточен на умирающей жертве. Я задержала дыхание и подалась назад в густую тень, но по-прежнему не чувствуя сил просто закрыть дверь. Волк победно взрыкнул. Ещё чуть-чуть и гигантские челюсти сомкнутся на горле несчастного лося.
Не раздумывая, я завопила:
– Нееет!
Волчара вскинул голову. Его глаза странного сине-зеленого оттенка полыхнули яростью.
Ой-ой.
Лось, почувствовав, что хищник отвлёкся, вскочил на ноги, вмиг перемахнув через кусты. Волк же вперился мне в лицо сузившимися глазами, точно безмолвно отчитывая за то, что я сорвала ему охоту. А я, не смея разорвать зрительный контакт, пальцами наконец-то нащупала ручку и заскочила в дом, плотно захлопнув за собой дверь. Стоя внутри, в полнейшей панике я лихорадочно размышляла, сильно ли мне это поможет. Станут ли пара дюймов крепкого дерева надежной преградой для матерого волка?
В окно было видно, что волк пристально смотрит на дверь. Я задержала дыхание, пытаясь вспомнить, чем из подручных средств можно будет воспользоваться для самозащиты. Железной кочергой? Или лосиными рогами, висевшими над камином? А что, это было бы даже символично, явившись своего рода орудием божественного правосудия. Внезапно волк насторожился, видно, прислушавшись к треску, с которым лось ломился в чащу сквозь подлесок. Издав нечто похожее на рык, наполненный гневным разочарованием, хищник метнулся прочь от дома и скрылся в лесу, преследуя истекающую кровью добычу.
На подкашивающихся ногах я медленно двинулась к кровати, зная, что этой ночью ни заснуть, ни даже сомкнуть глаз мне точно не удастся.

Примечание:
1) «Tums» - Сладкие желудочные таблетки с фруктово-ягодным ароматом. Устраняют изжогу, метеоризм и другие сходные симптомы. Выпускаются в форме конфет, таблеток/капсул или сиропа.
2) Движение за повторное использование отходов началось в 1960-е, особенно активным оно стало в 1980-90-е в связи с осознанием ущерба, наносимого отходами окружающей среде и сопутствующим ростом экологического движения.
3) Солнечный чай – холодный чайный напиток, приготовленный под воздействием одних лишь прямых солнечных лучей. Считается, что при таком способе приготовления лучше сохраняются микроэлементы, а аромат бывает более тонким.
4) Блюдо, включающее в себя: чили, сыр и кукурузные чипсы. Иногда в его состав, среди прочего, входят горчица, пряный томатный соус, рис или бобы.
5) Кэроб - используется как полезный заменитель шоколада или какао-порошка. Он производится путем перемалывания жареных или сырых стручков рожкового дерева (Сеpatonia siliqua L.). По виду мало отличается от какао-порошка. По вкусу похож на какао с сахаром. Кэроб гораздо слаще, чем шоколад или какао, то есть к нему не нужно добавлять сахар.

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 15:50 #5 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
пайпер
Дата: Четверг, 02.02.2012, 09:41 | Сообщение # 29
арина написал:

Волк же вперился мне в лицо сузившимися глазами, точно безмолвно отчитывая за то, что я сорвала ему охоту

неужели это наш оборотень?

Девочки спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!!  :spasibo:



ogonyk
Дата: Четверг, 02.02.2012, 10:41 | Сообщение # 30
Как это интригует.... Интересно.... Спасибо девчонки за перевод:)  :spasibo:



Тигрёнок
Дата: Четверг, 02.02.2012, 10:55 | Сообщение # 31
Красивые однако у этого волка глаза.))))
Девочки спасибо за проду



SaLo
Дата: Четверг, 02.02.2012, 13:42 | Сообщение # 32
симпотявая нечисть получается:))ожидаем продолжение))



luba
Дата: Четверг, 02.02.2012, 14:15 | Сообщение # 33
арина, Meredith_Kay, спасибо!



maarika
Дата: Четверг, 02.02.2012, 14:57 | Сообщение # 34
Хорошо что хоть дверь додумалась закрыть, интересно ,а треск это случайно не наш мишка устроил  :hm:
Спасибо за переревод!
p.s.волк наверно тоже оборотень..



Arven
Дата: Четверг, 02.02.2012, 15:15 | Сообщение # 35
Спасибо большое за новый перевод!!!



MariMichelle
Дата: Четверг, 02.02.2012, 15:45 | Сообщение # 36
как интересно...
спасибо за главу!!!
:spasibo:  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:



polissya
Дата: Четверг, 02.02.2012, 16:42 | Сообщение # 37
Очень интересное начало! Девушка бунтарка, дикая природа, чистый воздух.... Ну-ну, будем ждать появления главного героя! арина, спасибо  :spasibo:



Жизель
Дата: Четверг, 02.02.2012, 17:08 | Сообщение # 38
спасибо за перевод!



леttа
Дата: Четверг, 02.02.2012, 20:21 | Сообщение # 39
Хах! Вот и насладилась тишиной  :lol: , а обмен взгядами очень много обещает :brovke: .Спасибо, девочки за главку  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo: Ждём продолжения !



liluna
Дата: Четверг, 02.02.2012, 21:48 | Сообщение # 40
Спасибо за новую главу!!! интересная история жизни у Мо...
арина написал:

Что, если причиной всех моих неудач являлось всего-навсего то, что я заурядная жалкая личность?

Ну уж нет, такие личности не уезжают на годик на Аляску в поисках себя  :crazy:
арина написал:

Волчара вскинул голову. Его глаза странного сине-зеленого оттенка полыхнули яростью.

Неа, народ, не думаю, что этот волк наш ггерой  :hm:  :hm:  :hm: Судя по аннотации это злодей  :ho:



Valkiria
Дата: Четверг, 02.02.2012, 23:33 | Сообщение # 41
Невероятно интересная глава! Сколько нового узнали, а еще такое событие... Будем ждать проды!!! Спасибо)



Матисера
Дата: Четверг, 02.02.2012, 23:39 | Сообщение # 42
Спасибо огромное, интересно было узнать немного о героине, теперь героя нам подавай :brovke:



арина
Дата: Четверг, 02.02.2012, 23:49 | Сообщение # 43
Ну чего вы, чего... :cray2: наш это герой! Просто он в шерсти тут показалси, вот вы евойную прекрасную обнажённую натуру и не признали. А злодеи они это  :embar: людями питаются (  :tss: про то и в аннотации сказано), а герои они благородные, они всё больше животинками лесными живот набивают.  :crazy:



liluna
Дата: Пятница, 03.02.2012, 01:30 | Сообщение # 44
арина написал:

Ну чего вы, чего... cray наш это герой!

Аааа, ну тады ладно, тады и глаза отметим, и взгляды. Всё как положено  :crazy:
Меня просто смутило слово "волчара"... как-то очень сурово... ну, наверно, альфы в добровольном изгнании на Аляске все стали бы "волчарами"  :crazy:



prekrato
Дата: Пятница, 03.02.2012, 01:48 | Сообщение # 45
Героиня прям молодца! Решиться на самостоятельное проживание вдали от привычного уклада жизни... на это нужны были веские причины, и, как видим, они у неё есть. Хорошо, что девушка трезво оценивает свои силы в "борьбе" за своё "я" со своими родителями, и сделала, по-видимому, единственно возможное - "нарастила" расстояние.
Мама с папой - те ещё перцы: довести ребёнка до того, чтобы он мечтал жить жизнью простого обывателя. Конечно, родителей не выбирают, и дитя своё они очень любят, просто типичная ошибка большинства этих взрослых - "мы знаем сами, что для тебя лучше" - помножилась на своеобразность их мировоззрения  :crazy:
арина написал:

Просто он в шерсти тут показалси, вот вы евойную прекрасную обнажённую натуру и не признали

Там мы, солидарно с героиней, спужались - вона как он глаззями зыркнул!!!



Kota
Дата: Пятница, 03.02.2012, 19:59 | Сообщение # 46
арина, Meredith_Kay, спасибо  :spasibo:



Юлия
Дата: Пятница, 03.02.2012, 20:57 | Сообщение # 47
:o: вот и наш герой обяъявился

арина, Meredith_Kay спасибо



sunny-jas
Дата: Пятница, 03.02.2012, 23:09 | Сообщение # 48
арина, Meredith_Kay, спасибо за начало нового перевода)))



Васёна
Дата: Воскресенье, 05.02.2012, 23:00 | Сообщение # 49
А-А-А!!! На самом интересном месте!...
Спасибо за главку.



Васёна
Дата: Воскресенье, 05.02.2012, 23:01 | Сообщение # 50
А он её сразу залюбит, или сначала познакомятся? :brovke:



Tamata
Дата: Суббота, 18.02.2012, 16:46 | Сообщение # 51
Наслаждаюсь историей и переводом. Очень в приятной манере написано, такой подробной, созерцательно и вместе с тем не нудной. И образ героини очень любопытный, семейка у нее прямо ах и ох. Родители люди специфичные, с такими бывает хорошо дружить когда это твой сознательный выбор, а когда вот ты их ребенок и тебе все это "счастье" достается так сказать в нагрузку, то конечно... жить начинает таить множество сюрпризов. Но героиня, умница, я ее уважаю, и парень ей нужно сказать завидный достанется (мне б такого)! С нетерпением жду новых глав!!! Большое спасибо за перевод!!!  :spasibo:


"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 15:56 #6 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
Глава 3

Показушник, или Членовредительство для «чайников»: как оттяпать себе палец
[/b]

Заведение «Голубой ледник» совмещало в себе мини-маркет, закусочную и собственно бар. В общем, это была моя сбывшаяся мечта – «У Стаки», где еще и выпивку продавали.
Полностью вычистив дом от рыбьих тушек и вернув опустевший «ю-хол» в одну из дилерских кампаний, куда мне пришлось пилить 220 миль, я наконец-то перезвонила родителям. Но трубку никто не брал. О существовании такого чуда техники как автоответчик родители прекрасно знали, но никакого доверия к нему не испытывали. Вот я и решила: раз к телефону не подходят, значит, дома никого нет. На радостях, что нервотрёпка откладывается по крайней мере на пару часов, настроение у меня поползло вверх. И проснулся аппетит.
Проезжая по городку, я снова поразилась, сколько же тут прикладывалось усилий, чтобы сохранить и продлить жизнь старинным зданиям. Каждое из них было подо что-то занято, а внутреннее пространство, до последнего фута, использовалось с максимальной пользой. Мистер Гоган говорил, что, даже случись кому прикрыть свой бизнес, всё равно дом продолжал жить: торговый зал, офисные и складские помещения передавались под нужды прихода или в них размещались дополнительные классы средней школы. Суровость климата и безбожные цены на доставку стройматериалов сильно мешали новому строительству, а потому драгоценные квадратные дюймы никогда не простаивали – здесь это считалось неоправданным расточительством.
На юге, где сезоны дождей сменялись иссушающим зноем, здания быстро приходили в негодность. Люди закрывали бизнес и уезжали, бросая пустые заколоченные дома, точно никому ненужные музейные экспонаты. Ставшая обыденностью унылая картина: возле городской площади заброшенная заправка с самообслуживанием, где возле кассы пылится давно просроченная жвачка «Блек Джек», обветшавшие здания с растрескавшимися грязно-серыми фасадами, оплетенными зелеными лианами кудзу и, в какой-нибудь паре ярдов, почти новенький трейлер. И то, что на моей новой «малой родине» столь бережно относились к истории, стараясь сохранить своё наследие, меня несказанно радовало; подойдя вплотную к дверям «Ледника», я в который раз поразилась изяществу старинной деревянной резьбы.
Хотя в «Продуктах от Ханнигана» всех желающих исправно снабжали молоком, яйцами и прочими продуктами, к обеду мужское население Гранди подтягивалось в «Голубой ледник», где торговали «сухой»(1) бакалеей, хозтоварами, текстилем, можно было сыграть партию в пул или просто понаблюдать за игрой. Сейчас всё внутри было залито ярким полуденным солнцем, проникавшим сюда сквозь огромные панорамные окна. На противоположной стороне обеденного зала виднелась большая дровяная печь, матово поблескивающая черными металлическими боками. Она притягивала взгляд, являлась своеобразным центром интерьера и привносила в него ощущение обжитости и домашнего уюта. Деревянные панели стен покрывала живописная роспись красот дикой природы и куча неоновых знаков всевозможных пивных марок. От умопомрачительного запаха поджаренной на арахисовом масле картошки у меня потекли слюнки.
В этот предобеденный час тут было многолюдно и шумно. Разговоры перемежали взрывы смеха, раздававшиеся, казалось, из каждого угла. Почти на каждом из присутствующих была плотная фланелевая рубашка и прочные походные ботинки. Но среди толпы нет-нет да и мелькали строгие костюмы и галстуки представителей «местной бизнес-элиты» вроде Найта Гогана или мистера Риггинса, управляющего банком. Но в основном здесь всё же собрались «рабочие лошадки». Целый калейдоскоп рас и народностей. Причем буквально каждый из присутствующих источал ауру недюжинной силы духа. Обвались крыша или начни ломиться в дверь медведь, любой из этих парней точно будет знать, что ему делать. Если честно, я сильно сомневалась, что когда-нибудь обрету такую же непрошибаемую уверенность в собственных силах и способность позаботиться о себе.
Меня представили владелице бара, Эви Дюшамп. Эви оказалась молчаливой красавицей, с большими карими глазами и прямыми иссиня-чёрными, как вороново крыло, волосами, струившимися вниз по спине аккуратной косой. Красивая кожа светло-кофейного оттенка казалась до невозможности шелковистой. А вот Базз, муж Эви, выглядел настоящим белокурым великаном. Я подумала, что своё прозвище он заработал из-за супер-короткой армейской стрижки. Базз до жути напоминал картинку из пособия начинающего художника «Как нарисовать угловатый тип лица» – широковатая слегка выдвинутая вперед нижняя челюсть, квадратный подбородок и приплюснутая форма головы. Этот здоровяк явно обожал Эви. Всякий раз, стоило ему посмотреть на жену, на его лице горячей патокой, расплывалась влюбленная глуповатая улыбка.
Буфетная стойка грела душу красивым природным узором из разномастных сучков-глазков. Углядев поодаль несколько привычных бургеров, я заказала порцию жареной индейки и немного поболтала с Эви. Оказалось, что та поняла, кто к ней пожаловал, в ту же секунду, как я открыла дверь. Всё было проще некуда: душка Найт Гоган частенько захаживал сюда пообедать, а заодно и перемыть косточки своим новым клиентам – вот вам и «конфиденциальность, милая», будь она неладна. В другой раз я, может, и разозлилась бы за столь бесцеремонное вторжение в частную жизнь, но Эви относилась к тем немногим, кому хотелось излить душу. У неё был просто дар располагать к себе людей, которые почти сразу же начинали чувствовать себя совершенно непринужденно. Но прежде чем меня посетила сия светлая мысль, я уже успела выложить ей о встрече с волком и бессонной ночи. Эви заверила меня, что здешние волки, действительно, порой задирают домашнюю скотину, не брезгуя и содержимым мусорных баков, но при встрече с человеком обычно убегают. Особенно, если у того в руках дробовик.
Нашу милую беседу пару раз прерывали, из-за того, что местные мужчины хотели со мной познакомиться. Ну, то есть те, кому я приглянулась, подходили, чтобы представиться. Здоровые, крепкие, по большей части чисто выбритые, они были вежливы, даже чересчур, когда как бы невзначай оказывались возле моего табурета, предлагая оплатить мой обед, принести пива, или же, как в случае с Абнером Голайтли, просто бессовестно пофлиртовать. Абнер Голайтли, восьмидесяти семи лет от роду, был своего рода самопровозглашенным бойскаутом наших дней и чем-то напоминал Блу из «Старой закалки». Хоть я и ни за что не сознаюсь, что смотрела её… или что у меня имелись абсолютно все DVD-фильмы с Уиллом Ферреллом. И даже «Колдунья».
Опытный охмуритель Абнер соблазнял меня тем, что, мол, если я переберусь в его холостяцкий домик на окраине Гранди, то стульчак в уборной всегда будет опущен, а мои ножки позабудут о холоде. На заманчивое предложение я ответила скромным «спасибо». Старикан подмигнул Эви и проковылял обратно к своему бургеру, прежде чем симпатичный учитель химии предложил мне выпить с ним пива. Я тактично отказалась.
Способ, которым предпочитали подкатывать местные донжуаны, всё больше наводил на мысль, что меня сейчас оценивали точно племенную скотинку. От папы мне достались густые чёрные как смоль волосы, правда, пару лет назад я их здорово обкорнала, окончательно проиграв в извечной войне с влажным климатом Миссисипи. Кара тогда заявила, что я, мягко говоря, стала похожа на остриженного ангелочка, но, как бы то ни было, мои художественно взъерошенные неровные прядки а-ля «эльф-плохиш» неплохо сочетались с высокими скулами и пухлыми губами, коими меня наградила мама, да плюс ещё с большими скорее-серыми-чем-голубыми глазами, перепавшими мне уже неизвестно от кого. И всё же полагаю, мои несостоявшиеся бой-френды рассуждали несколько в ином ключе: «Бюст? (в наличии!) Пульс? (тоже есть, но это вторично)».
Однако, даже если не брать в расчёт прытких стариканов, я не видела смысла заводить здесь с кем-нибудь отношения. Во-первых, потому как вообще не знала, насколько тут задержусь. А во-вторых, просто не представляла, как должен выглядеть мой «призовой игрок». По словам мистера Гогана, выбор здесь был изобилен и разнообразен. Все мои предыдущие амурные истории всегда заканчивались мирно, а памятные безделушки обычно умещались в одну небольшую коробку. И никаких тебе скандалов или ритуального сжигания вещей. Большинство моих бывших на Рождество присылали милые открытки. Но что я запою, если застряну тут на всю зиму? Так и буду прятать виноватую мордочку от тоскливых взглядов незадачливых кавалеров? Да ещё моя необъятная коллекция презиков, «проживавшая» ранее в ящике комода, на время переезда была доверена Каре: я рассудила, что ей она обязательно пригодится – наверняка оставленной в одиночестве подружке захочется пустить слезу на крепкой мужской груди.
– «Подцепи-новичка» – это здешний обычай? – спросила я у Эви, когда мне в очередной раз предложили «весело провести время». Она покачала головой, и как только Леонард Трамбле, добродушно улыбаясь, отошёл, предупредила, что на языке Лео это означало порезвиться в джакузи на заднем дворе его дома. Я уже собралась поинтересоваться, откуда ей это известно, но по лицу Эви поняла, что лучше промолчать.
Она ухмыльнулась:
– Ох, милая, чему ты удивляешься? Все зубы свои и выглядишь довольно неплохо. Так что с тех пор как Герб Торп запустил свой полухалявный «Синемакс», ты точно самая горячая штучка, какую видел наш городок.
– Не поняла, к чему это «довольно», но всё равно спасибо, – пробубнила я, потягивая колу. – Может из-за этого ваша официантка так злобно сверкает на меня глазами.
Линетт – местная фея подноса и швабры – легко сошла бы за «девушку-соседку», правда, если бы вам посчастливилось жить где-нибудь поблизости от борделя. Когда-то, она, наверное, была хорошенькой, но в постоянной гонке за очередным Мистером-«Давай развлечёмся, детка» очень быстро растеряла былую миловидность. От постоянного окрашивания её волосы приобрели какой-то непонятный блёкло-бледный цвет. Вызывающе яркая помада невыгодно подчеркивала проявившиеся на губах ранние мимические «паучьи лапки». Тазовые косточки некрасиво выпирали над поясом потёртых джинсов. Как я узнала позже, даже при минусовых температурах из-под её парки выглядывала оголенная полоска живота… ко всему прочему, девушка была ещё и выпендрёжницей.
– Прекращай, Линетт, – закатив глаза, бросила Эви. – Как вбила себе в голову, что она тут самая горячая штучка, так с тех пор и доказывает это каждому встречному. Кстати, самая лучшая наша официантка. Линетт прекрасно знает, как заработать «на чай». А насчёт взглядов… просто, поболтав с каждым желающим услышать твой акцент, поневоле станешь фыркать огнем и серой.
– Неужели, так вот почему меня то и дело просили сказать «айс»? – с досадой спросила я. Долгие годы я пыталась избавиться от своего необычного акцента: адской смеси из маминого техасского говора, разбавленного перенятой у однокашников привычкой тянуть слова. А ведь, святая простота, надеялась, что сумела от него избавиться, а «южанку» включала, лишь пребывая в сильном расстройстве. Но что поделать, и я ворчливо заметила: – Между прочим, мне вот кажется, что вокруг меня одни канадцы.
– Расслабься. Это всего лишь безобидный флирт. И вообще, если тебе не предлагают мясо, значит серьёзными намерениями там и не пахнет.
Я выгнула бровь:
– В смысле, это какое-то кодовое слово?
Карие глаза Эви весело блеснули:
– Нет, в прямом смысле самое обычное мясо. Это наша местная традиция – ну, знаешь, крутой мачо-добытчик и всё такое. Так сказать, желание показать, что уже готов начать вить своё гнездышко. Манера ухаживания, конечно, скорее подошла бы неандертальцу, но затея не лишена приятности. Поэтому, дорогая, если здешний кавалер предлагает тебе жареный ростбиф, то это равнозначно предложению руки и сердца.
– Ничего себе! Прости, я отойду на минутку.
Я шустро соскочила с барного табурета, собираясь посетить уборную, но, запнувшись о выступающую половицу, потеряла равновесие и завалилась на стоявшего позади моего табурета здоровяка. Мне показалось, что от удара всё тело в мгновение ока охватил огонь. Щеку, прижатую к крепкой груди, слегка покалывало. А сквозь тонкую ткань водолазки я чувствовала исходивший от кожи незнакомца жар.
Пискнув что-то типа «Ой!», я глянула вверх. И зависла. Глаза… бездонные, необычного оттенка морской волны, те самые, что прошлой ночью почти ввели меня в транс. Стряхнув странное наваждение, я попыталась вежливо улыбнуться.
– Мо, познакомься с Купером Грэхемом. Купер, это моя новая знакомая, Мо, – слегка смущенно произнесла Эви.
Я судорожно сглотнула, проглотив заполнившую рот слюну. Большие потрясающие сине-зелёные глаза сразу же притягивали взгляд, впрочем, как и острые скулы, и красивой формы нос, хотя и сохранивший следы давнего перелома. Волосы одновременно казались и тёмно-каштановыми, и чёрными. Для «конского хвостика» они были несколько коротки, а вот для старой бордовой бейсболки – определённо длинноваты.
Купер являл собой идеал мужчины, с которым я мечтала заняться сексом, начиная с моего первого свидания. Загадочный, опасный, мужественный. Это ж надо: найти свой персональный секс-криптонит и остаться без единой резинки.
Блеснув ослепительно белыми зубами, Купер поставил меня на ноги. У парня были самые большие руки, какие мне доводилось видеть в жизни. Ужасно хотелось почувствовать их на своей коже и узнать, сомкнутся ли кончики его пальцев, если он положит ладони мне на бёдра. Пока я пожирала парня глазами, прикидывая, везде ли он столь щедро одарён, Купер спросил у Эви:
– Отдыхающая? – голос был хрипловатым, а тон сугубо деловым.
Очевидно, обратиться ко мне напрямую красавчик не считал нужным.
– Свежая кровь, – укоризненно мотнув головой, ответила Эви. – Мо сняла домик Мейерса. С правом выкупа.
– Слышал я уже эту песню, – громко заявил Купер, ехидно и не слишком дружелюбно улыбаясь. Затем, выдохнув сквозь плотно сжатые губы, насмешливо мне присоветовал: – Попробуйте Эвино фирменное: яблочной пирог с изюмом. Это изменит вашу жизнь.
Когда же Купер, неожиданно развернувшись, молча направился в противоположный конец стойки, мне только и осталось, что пораженно смотреть ему вслед. Я уже заметила, что своих тут было принято встречать похлопыванием по спине и скабрёзными шуточками на тему трудовых будней или размера члена, а вот Купера не трогали, хотя и не игнорировали. Несколько человек просто поприветствовали его сдержанными кивками. По-видимому, ни с кем из присутствующих Купер близкой дружбы ещё не свёл, так что местные предпочитали пока держать дистанцию. За исключением, пожалуй, Линетт, которая уже была тут как тут: задрапировав свои костлявые формы, она вилась вокруг него под предлогом принятия заказа.
– Эви, я его чем-то обидела?
– Купера… Нет. Парень жуткий нелюдим, и даже если его трудно выносить, ничего не поделаешь – как-никак родная кровь. Он мой кузен по материнской линии – мы с ним вместе выросли в Крэсент-вэлли, – объяснила она, покачав головой. – Купер не слишком-то жалует приезжих. Поэтому не сболтни при нём что-то типа «хочу приобщиться к природе», а то он сразу же взорвётся.
Хотя раньше мне с подобным сталкиваться не приходилось, я читала, что Аляска славилась нелюбовью к чужакам. Тем, кто в поисках покоя и желая, так сказать, оказаться ближе к земле, приезжал в эти края, приходилось мириться с недоверием и недоброжелательностью местных старожилов. Порой можно было остаться чужаком, даже прожив тут лет двадцать. Так, мистер Гоган известил меня, что их почтмейстер, Сьюзен Квинн, даже не собирается доставлять мне почту, пока я здесь хоть раз не перезимую, а до тех пор мне придётся ходить за своей корреспонденцией самой. Сюзи Кью, как её тут все величали, была та ещё штучка. При помощи флакончика «Мисс Клэрол» она обзавелась платиновой шевелюрой, хотя всё равно выглядела так простецки, что заткнула бы за пояс даже Долли Партон. Несмотря на пышность форм, Сюзи носила облегающие ковбойские рубашки, а каждое утро рисовала себе на щеке маленькую мушку. Но в том, что касалось управления почтовым отделением, она была настоящим профи, за исключением разве что небольшой прихоти – на работу заботливая хозяйка брала и своего любимца, таксу Оскара.
Я снова взглянула на Купера, пытаясь оценить, где начиналась «зона отчуждения», которую тот невольно создавал вокруг себя. Посетители бара – неважно, подходили ли они к стойке сделать заказ или просто взять кетчуп – старались держаться от Купера на расстоянии фута. Все, кроме Линетт, которая не смогла бы более откровенно донести до окружающих своё отчаянное желание прорваться за «пограничную линию», даже если бы её грудь украшала надпись «Раздеваюсь за 10 секунд!». Правда, до сих пор, Купер отвечал на эти «ритуальные брачные танцы» не более чем равнодушным похмыкиванием.
Чёрт, он был таким секси.
– Если сумеешь продержаться до большого снега, то Купер, возможно, начнет разговаривать с тобой без ежесекундного закатывания глаз, – забросила удочку Эви.
Я пробормотала:
– Блин, вот значит как. Кстати, у нас в Миссисипи тоже бывали зимы.
Эви, поглядев на меня с жалостью, покачала головой.
– Эй, нам даже приходилось носить одежду с длинным рукавом, – обиженно выдала я, но и это её, похоже, не впечатлило.
– Вот дерьмо! – неожиданно донесся из кухни вопль Базза.
Я одна удивленно вытаращилась на Эви, в то время как все вокруг, казалось, были так поглощены обедом, что ни на что не обращали внимания. Верно оценив выражение моего лица, Эви улыбнулась, закатив глаза:
– Муж несколько экспрессивен.
Но тут её со спины кто-то окликнул. Так тихо, словно боялся, что его услышат посетители:
– Эви! Подойди сюда, мне нужна твоя помощь. – Долговязый подросток-азиат в испачканном белом переднике выступил из-за угла, таща за собой бледного до синевы Базза. Его рука была обернута белым полотенцем, уже пропитавшимся кровью. Улыбка Эви исчезла, сменившись сильнейшим беспокойством.
– Что случилось, Пит? – прерывающимся от волнения голосом спросила она. Я молча обогнула стойку, чтобы помочь мальчику поддержать Базза. Мы отвели его на кухню и усадили на большую упаковку консервированных бобов с чили. Чтобы Эви могла размотать ткань, я осторожно приподняла вверх повреждённую руку Базза. Увидев рану, я поняла, что мне тоже лучше присесть.
– Небольшой несчастный случай, – невнятно промычал Базз, вздрагивая от боли.
Бедняга Пит вдруг спал с лица, став белее снега. Понятия не имею из-за чего: то ли просто не выносил вида крови, то ли из страха потерять работу. Мальчишка пролепетал:
– Мы ждали, когда мясо дожарится, и чуток заскучали. Эви, вы же знаете Базза, а тут он ещё получил свои новые ножи и начал хвастать, что, мол, они такие острые, что на раз прорежут пивную банку. Ну, я ему «Да ладно», а он «Я тебе докажу…»
– Джон Мэтью Дюшамп, не хочешь ли ты сказать, что, отслужив двойной срок контракта и вернувшись без единой царапины, искалечил себя, пытаясь на спор разрубить пивную банку? – грозно спросила Эви.
Услышав своё полное имя, Базз вмиг как-то сник… и позеленел.
– Плохо дело, – вмешался Пит. – Нам прямо сейчас нужно везти его в больницу.
– Я отвезу, – бросила Эви и, стащив через голову фартук, потянулась за сумочкой.
– Сейчас только середина обеда, – запротестовал Базз. – Вы не можете оба оставить бар. Я сам доеду.
– Ты едва на ногах держишься, – бросила ему Эви. – Я тебя отвезу, а Пит постоит за стойкой.
– Один? – в притворном испуге, жалобно пискнул Пит. – Эви, вы же знаете, что случается, стоит вам отойти. Гомер Перкинс понавыбирает всего по отдельности, а потом вопит, что я его не так понял, что он ничего этого не заказывал и начинает швыряться в меня, чем ни попадя.
– О, это было лишь однажды, – сказала Эви, ободряюще похлопав парнишку по руке.
– Ага, однажды… А прилетело-то мне топорищем!
Эви быстро чмокнула Базза в лоб:
– Милый, тогда я останусь, а тебя довезёт Пит. И присмотрит заодно.
– Если я заберу Пита, кто же будет готовить? – спросил Базз.
Эви закусила губу.
– Она и кухня несовместимы. Чистое бедствие, – заговорщическим тоном тихо пояснил мне Пит. – Однажды Эви варила яйца и едва не устроила пожар.
– Но Купер посоветовал мне попробовать её пирог, – обескураженно шепнула я. Сейчас супруги были слишком заняты друг другом, чтобы обращать на нас с Питом внимание. – Он сказал, что это изменит мою жизнь.
– С неделю просидеть в уборной, это и вправду кому угодно жизнь изменит, – философски протянул Пит. У меня прямо рот приоткрылся, и я впилась взглядом в Купера. Думает, справился. Вот ведь, задница! Ну, держись, я не я буду, но уложу паршивца в постель.
Насколько я помнила, меню небольших баров обычно состояло из любимых американских блюд с незначительными вариациями. Как правило, это были: гамбургеры, мясо-гриль, оладьи размером с хорошую покрышку, бекон, яйца, стейк, стейк и ещё раз стейк. Всё это и многое другое я научилась готовить ещё когда в «Тейст-энд-Гриль» доросла до гриль-команды.
– Могу предложить свою помощь, – сказала я Эви. Слова слетели с моих губ раньше, чем грудь стеснило от возможных последствий этого внезапного решения. Окинув взглядом кухню, я сразу заприметила подготовленные булочки для гамбургеров и порезанные овощи. На решётке гриля уже начали подгорать несколько заказов. – Школьницей я подрабатывала в гриль-баре. К тому же многое уже сделано. Мне только и осталось, что быстренько из всего этого что-нибудь приготовить.
От облегчения напряжённые черты лица Эви разгладились:
– Ты, правда, это умеешь?
А вот Базз отнюдь не стремился оставить свой гриль в чужих руках:
– Послушай, Эви, со мной всё уже в порядке… – Он поднялся, сразу же став ещё на пару тонов бледнее, а его лоб усеяли бисеринки пота. Обессиленно повиснув на Пите, Базз проговорил: – Чёрт, похоже, мне действительно нужно к врачу.
Купер, который почти сразу же после несчастного случая сумел-таки отделаться от липучки-Линетт, сейчас очень вовремя оказался рядом с нами, потому что Базз неожиданно начал оседать вниз. Поймав его под локоть здоровой руки, Купер помог здоровяку снова выпрямиться.
– Эви, хочешь, я тоже поеду с ними? – спросил он глубоким баритоном. – Пит не удержит Базза, когда ему станут накладывать швы.
Эви снова закусила губу:
– А ты сможешь, Купер?
– Наш Базз боится иголок, – доверительно поведал мне Пит. – Прямо с ума сходит при виде шприца. Он как-то сбежал из процедурной, когда доктор Гордон хотел сделать ему прививку от столбняка.
Не обращая внимания на слова Пита, Купер, передёрнув плечами, ответил Эви:
– Уверен. Если бы не смог, то ограничился бы тем, что помог вызволить твоего мужа из кутузки, после того, как тот разнёс бы к чертям всю больницу.
Наконец, получив от Эви напутственный поцелуй и суровый взгляд, Базз был отослан в медпункт. Эви же вернулась на своё место за стойкой в свежем фартуке и с таким безмятежным видом, что оставалось лишь удивляться, как это ей удалось, учитывая события последних минут.
За исключением смазанных пятен крови, кухня выглядела идеально чистой. Достав резиновые перчатки и дезинфицирующую жидкость, я тщательно протерла все поверхности, которые могли пострадать от недавнего происшествия с Баззом. Затем вымыла руки и притушила огонь под решёткой стального монстра, надеясь спасти всё, что начал готовить Базз. Как и в выборе стрижки, он подошёл к организации кухонного дела с армейской чёткостью. Во всём. Поэтому даже новичку сориентироваться на кухне было легко.
Согласно листку ожидания перво-наперво мне следовало приготовить пару порций стейков, яйца и бургеры с тунцом. Следующие несколько часов я только и делала, что наполняла тарелки едой под уютные звуки скворчащего жирка. Забавно, как быстро мои руки вспомнили те летние месяцы, когда я трудилась в гриль-баре. Всё было знакомо: и звуки, и запахи. Просто сейчас приглушенный гул разговоров слышался из зала, а не из приоткрытых окон автомобилей. Некоторые посетители даже хвалили мою стряпню, попутно интересуясь у Эви «кто эта новенькая, за плитой». Пользуясь постоянным потоком заказов, я не высовывалась, притворяясь, что ничего не слышу.
Вскоре позвонил Пит и сообщил, что Баззу придётся сшивать сухожилие на пальце и поэтому их направили к хирургу в ближайшую больницу в Диэли, до которого было 127 миль пути. Спокойно это выслушав, Эви спросила, не смогла бы я остаться, чтобы помочь им и с ужином. Мы, мол, здорово управились с обеденной суматохой, и теперь с двух до четырех будет относительно тихо, а потом народ повалит ужинать. Закусочная обычно закрывалась около шести, после чего буфетная стойка превращалась в барную, а ближе к вечеру завсегдатаев куда больше интересовала выпивка, чем бургеры.
К концу дня, когда на работу, наконец, вышел Бен, ночной бармен, моя водолазка была вконец испорчена масляными брызгами, ноги немилосердно ныли, а руки по локоть скрывала мутная вода из-под грязной посуды. Эви, присев рядом на коробки с консервированными бобами и прихватив из упаковки бутылку холодного чая, тяжело вздохнула. – Знаешь, при всей моей любви к Баззу, я честно не понимаю, о чём, черт возьми, думают эти мужики, вытворяя подобную дурость?
Усмехнувшись, я начала протирать столешицу:
– Не знаю, может они планировали нечто из разряда «вау, это будет круто!».
Эви заулыбалась и устало прикрыла глаза. А спустя пару секунд снова их распахнула, как только у неё над головой зазвонил телефон.
– Базз? – взволнованно спросила она, будто только сейчас позволила себе выпустить на волю ужас, который испытала, увидев, как сильно пострадал муж. Я отвернулась, чтобы дать им спокойно поговорить. Приглушенная сбивчивая речь перемежалась заверениями в любви и угрозами в адрес самых ценных для Базза частей тела, если тот ещё хоть раз посмеет сделать что-то подобное. Улыбнувшись, я сосредоточилась на том, чтобы побыстрее домыть посуду. Немного погодя Эви вздохнула и повесила трубку.
– Они переночуют в Диэли. С Баззом всё в порядке, его накачали обезболивающим. Правда, врач предупредил Купера, что пройдут месяцы, прежде чем подвижность руки полностью восстановится. – Лицо Эви одновременно выражало и искреннее облегчение, и тревогу. – В общем, он не то что готовить, даже одеться без помощи не сможет.
– О, Эви, мне так жаль. Но, я уверена, пока Базз не поправится, Пит не откажется заменить его у плиты.
– Пит хорош на подхвате. Он может разбить яйца и порезать овощи, хотя, после сегодняшнего, я всерьёз подумываю начать прятать все острые предметы от них обоих. Но всю кухню мальчик в одиночку не потянет, – подытожила она и озабоченно нахмурилась, отчего между бровей пролегла тоненькая вертикальная морщинка. – Он не справится. Когда у нас самая запарка, Пит нервничает и теряется, а однажды и вовсе, расплакавшись, сбежал с кухни.
Я пожала плечами:
– А если Базз будет им руководить...
– Так мужнин стиль руководства и довёл тогда ребёнка до слёз, – ответила Эви. – Мо, а ты не хотела бы у нас поработать? Полный рабочий день, пока Базз не восстановится? Например, возьмёшь на себя это огнедышащее стальное чудище?
– Но ты же меня совсем не знаешь, – возразила я. – Мы впервые встретились только сегодня утром.
– И мне очень понравилось, что я увидела. Ты не свалилась без чувств при виде крови. Не задумываясь, предложила выручить незнакомых людей. Показала себя надёжным, знающим поваром. И ещё, несмотря на массу возможностей, ты не тронула из кассы и цента, а это значит, я могу положиться на тебя куда больше, чем на некоторых из моих работников.
Я машинально поджала губы, обдумывая услышанное. Хотя по плану первое время в Гранди я намеревалась бить баклуши, сегодняшний день оказался совсем неплох. Да и эта кухня определенно пришлась мне по душе. С одной стороны я чувствовала себя частью этого места, а с другой не была на виду и эта лёгкая приватность мне тоже нравилась. А ещё мне очень понравился сам бар. Нравилось слышать звуки смеха и дружеской болтовни. Нравилась компания Эви. У меня было такое чувство, что пусть всего на шажок, но я стала ближе к живущим здесь людям.
Мама всегда говорила, что ничто не происходит без причины. Правда, она тогда сразу же добавила, что частое окрашивание волос и злоупотребление бытовой химией в прачечных вызовут мутацию моих хромосом. Но сейчас я готова была расцеловать её за столь яростное неприятие теории случайных совпадений. Может, и мой приезд в Гранди был на совести Провидения. Может, судьбе было угодно, чтобы я оказалась поблизости, когда Базз устроил своё дурацкое шоу-Гинсу(2). Может, именно здесь и было моё место.
Я с улыбкой обернулась к Эви:
– Думаю, я соглашусь.

Примечание:
1) Продукты, которые могут храниться при комнатной температуре, ткани, одежда и другие подобные товары.
2) Гинсу (Ginsu) - суперпопулярная в Америке марка кухонных ножей.

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 16:43 #7 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
Васёна
Дата: Пятница, 24.02.2012, 20:00 | Сообщение # 53
арина написал:

Ну, держись, я не я буду, но уложу паршивца в постель.

Не так я представляла угрозы... :brovke: Ну затащит, а потом что? Накормит предложенным пирогом?



Васёна
Дата: Пятница, 24.02.2012, 20:02 | Сообщение # 54
Как интереееесно! Спасибо.



Юлия
Дата: Пятница, 24.02.2012, 20:24 | Сообщение # 55
Ура прода!
арина, Meredith_Kay спасибо за продолжение... кода она с волком поближе то познакомится?  :hm: Пардон Купер и есть волк? Да?



maarika
Дата: Пятница, 24.02.2012, 21:05 | Сообщение # 56
а разве не медведь?и вообще чё то мне главный герой не понравился со своими шутками
Спасибо за перевод!



Жизель
Дата: Пятница, 24.02.2012, 21:13 | Сообщение # 57
спасибо за проду!!!  :spasibo:



Васёна
Дата: Пятница, 24.02.2012, 21:15 | Сообщение # 58
maarika написал:

и вообще чё то мне главный герой не понравился со своими шутками

Да уж какие тут шутки! Пожрать-то не дали!



maarika
Дата: Пятница, 24.02.2012, 21:20 | Сообщение # 59
да он помоему ничего и не ел  :mda: подумаешь случайно завалилась,это же не преступление



Васёна
Дата: Пятница, 24.02.2012, 21:25 | Сообщение # 60
maarika написал:

да он помоему ничего и не ел подумаешь случайно завалилась,это же не преступление

Да нет жеш, она раньше его оленя спугнула, а он её взглядом укорял!  :yes:



Arven
Дата: Пятница, 24.02.2012, 21:28 | Сообщение # 61
Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...



maarika
Дата: Пятница, 24.02.2012, 22:07 | Сообщение # 62
аааа ,теперь понятно  :ho:



арина
Дата: Пятница, 24.02.2012, 22:25 | Сообщение # 63
Не, ну  :hm: Волк у нас тут, вооолк! (Хотя медведи это, конечно, те ещё няшки: большие и... мррр... пушистые. Но здеся мы все будем любить/жаловать волка.  :crazy: )
Ну, а насчет угрозы затащить в койку... Так это же Мо не из-за пирога,  :embar: вернее ентот подлый обман, стал чем-то вроде последней капли, после чего Мо основательно утвердилась в своей решимости затащить лапку-задаваку в постельку. Шоб, значит, проникся, раскаялся и встал на путь исправления. А то понимаешь, вместо того, чтобы прожигать нашу ГГ влюбленными взглядами, да слюной капать, он, негодник, нос воротит (  :tss: вот и верь авторам после этого, а обещали-то с "первого нюха") и подставить норовит - безобразие в общем, а не жених.



prekrato
Дата: Суббота, 25.02.2012, 01:50 | Сообщение # 64
арина написал:

он, негодник, нос воротит

Так, может, это у него подход такой: задел героиню своим безразличием, та и купилась :brovke:



Georgie
Дата: Суббота, 25.02.2012, 04:40 | Сообщение # 65
арина написал:

Он мой кузен по материнской линии – мы с ним вместе выросли в Крэсент-вэлли,

Половина населения - оборотни? Т.е. Мо ничего необычного, кроме всепоглащающей тишины, на новом месте жительста не заметила. Хотя все же рыбьи тушки как то мало ее смутили. И хозяина о них е спросила. Кто ж такое сотвориь мог? И цвет глаз волка ее не очень удивил. А уж о совпадение их с глазами Купера можно было и Эви спросить. Вернее отметить это совпадение.

Видимо девушка такого насмотрелась за свою жизнь с родителями, что теперь ее ничем не удивишь и не проймешь. На многие странности она не очень то и заостряет свое внимание.

А поведение Купера пока не подается никаким домыслам. Может быть оборотни в этой книге отходят от привычных канонов?



Ellis
Дата: Суббота, 25.02.2012, 07:50 | Сообщение # 66
prekrato написал:

задел героиню своим безразличием, та и купилась

Хм, хорошо задел, вон куды ее мысли понеслись уже!
Но скорее всего: зачем ему особое радушие проявлять? Мирок у них достаточно обособленный, она человек - что с них (людей) возьмешь...
Georgie написал:

А поведение Купера пока не подается никаким домыслам

Нормально он себя ведет, в "стандарте" оборотней. Она еще себя никак, кроме лишения его добычи и уборки без жалоб грязи в доме, по отношению к жителям не проявила, когда он пирожок "волшебный" советовал. Может она фифа какая городская, токо глупая? А вот, когда она их всех покормит недельку- другую, не отравит (хи-хи!), заведет связи с жителями - тогда посмотрим, как он к ней относится будет.
А то, что народ держит от него дистанцию, понятно, раз он альфа. Только вот, раз он в изгнании, то альфа не этой стаи. Значит есть у него свои тараканы в голове, за что-то его изгнали(может и не заслуженно). Поэтому вообще "правильно" себя ведет: чужакам сразу зубки показать надо, а там видно будет...



Васёна
Дата: Суббота, 25.02.2012, 11:12 | Сообщение # 67
арина написал:

вот и верь авторам после этого, а обещали-то с "первого нюха")

ну так мы ещё от его имени ситуацию не прочитали! Может он уже того, с головой и без задних лап! И как обычно, тщательно скрывает свою любов!  :yes:



Васёна
Дата: Суббота, 25.02.2012, 11:12 | Сообщение # 68
арина написал:

потеряла равновесие и завалилась на стоявшего позади моего табурета здоровяка

А что это он за её спиной стоял, так близко?... принюхивался?...  :mda: Вот, ей богу, узнал!  :yes:



Valkiria
Дата: Суббота, 25.02.2012, 12:45 | Сообщение # 69
Спасибо за новую интересную главу!



арина
Дата: Суббота, 25.02.2012, 14:08 | Сообщение # 70
Georgie написал:

Хотя все же рыбьи тушки как то мало ее смутили. И хозяина о них не спросила. Кто ж такое сотворить мог? И цвет глаз волка ее не очень удивил.

Да вы, наверно, просто подзабыли.  :embar: Мистер Гоган прямо как привёз Мо в её новое пристанище, так сразу и повинился, что, мол, всё это малоароматное "лососёвое изобилие" последствие воскресной вечеринки «Любителей ловли нахлёстом». Так что с тушками-то никакой тайны нет: мужчинки хорошенько порезвились, уборка была поручена Линетт, но... разгребать всё это досталось нашей Мо.  :lol:
И цвет глаз Купера нашу девушку очень даже удивил: "Пискнув что-то типа «Ой!», я глянула вверх. И зависла. Глаза… бездонные, необычного оттенка морской волны, те самые, что прошлой ночью почти ввели меня в транс..."
Правда, Мо пока ещё правильных выводов не сделала, но "любовная химия" уже витает в воздухе  :crazy:



sunny-jas
Дата: Суббота, 25.02.2012, 16:12 | Сообщение # 71
Спасибо !!!



maarika
Дата: Суббота, 25.02.2012, 16:34 | Сообщение # 72
так волк что ,рыбой питается?
какой то не стандартный оборотень получается



katty
Дата: Суббота, 25.02.2012, 17:02 | Сообщение # 73
ммм... какая интересная книжечка...  :embar: обожаю пушистиков спасибо за перевод  :spasibo:  :spasibo:



арина
Дата: Суббота, 25.02.2012, 17:39 | Сообщение # 74
maarika написал:

так волк что ,рыбой питается?

Я прям  :upal: Нет, наш волк как и положено питается мясом, а лососёвые тушки, это... ммм... просто трофеи, которыми на вечеринке любителей-рыболовов мужчинки друг перед другом, видимо, хвастались (они же их даже не ели, просто понавешали везде, точно гирлянды  :ho: ), но опять же к Куперу ни Мейерс-плейс (где теперь живет Мо), ни вечеринка никаким боком отношения не имеют. Наш волк, вон, в полнолуние лосяшек, по лесу гоняет.  :crazy:



Тигрёнок
Дата: Суббота, 25.02.2012, 18:05 | Сообщение # 75
Девочки я свас ухохатываюсь, в пору свой роман писать)))  :lol:



prekrato
Дата: Суббота, 25.02.2012, 19:25 | Сообщение # 76
Georgie написал:

Видимо девушка такого насмотрелась за свою жизнь с родителями, что теперь ее ничем не удивишь и не проймешь. На многие странности она не очень то и заостряет свое внимание.

Если брать привязку к реальности, человек, столкнувшись с чем то необычным, объясняет себе всё с точки зрения обычной жизни. Ну с чего ей связывать волка у порога и мужчину в баре? Одинаковые глаза героиня отметила, но для вывода, что эти глаза принадлежат одному существу, явно маловато фактов (те самые - так вполне можно подумать, но мысля дальше не пошла). Да и ничего сверхъестественного пока не произошло)))
Georgie написал:

А поведение Купера пока не подается никаким домыслам.

Не пойму, что тебя возмутило  :hm: Есть ведь и такие люди, и их предостаточно; каждый чел реагирует на нового чела по своему, даже безо всяких личных претензий. Проигнорировал - и ладно, эт ведь не ново (в реальности так точно), зато как Мо это задело! Смею предположить, раз у нас здесь роман, что Купер уже заинтересовался девушкой, но: или ещё недостаточно, или у него такая тактика  :ho: К тому же, соглашусь с Ellis:
Ellis написал:

Она еще себя никак, кроме лишения его добычи и уборки без жалоб грязи в доме, по отношению к жителям не проявила, когда он пирожок "волшебный" советовал. Может она фифа какая городская, токо глупая? А вот, когда она их всех покормит недельку- другую, не отравит (хи-хи!), заведет связи с жителями - тогда посмотрим, как он к ней относится будет.

- ведь Купер действительно её не знает, не во всех же романах должна прям вспыхивать любовь с первого взгляда/нюха  :crazy:
Кроме того, не забываем, что, судя по аннотации, -
арина написал:

Купер же, как назло, ничего не помнит о том времени, которое проводит в зверином обличье и боится, что этим свирепым хищником является он сам.

- у нашего оборотня есть причины держаться от всех подальше, раз он считает, что, возможно, является убийцей.



Юлия
Дата: Суббота, 25.02.2012, 20:52 | Сообщение # 77
:lol: народ ну вы дали, прям рыба вам покоя не дает.
А меня мучает вопрос:
арина написал:

Даже для Гранди, штат Аляска, довольно необычно встретить на своем крыльце голого парня с медвежьим капканом вокруг лодыжки.

Арина когда, когда мы прочитаем про голого парня, я аж издергалась все в ожидании...  :embar:



Матисера
Дата: Воскресенье, 26.02.2012, 00:08 | Сообщение # 78
Спасибо огромное!!!!!  :spasibo:



KuNe
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 21:10 | Сообщение # 79
Арина, Meredith_Kay, спасибо вам за главочки!!!  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:
я аж 2 главы пропустила, капуша. но вот я и снова с вами, не отвертитесь теперь  :ho:
пока читала - ржала как коняшка  :crazy:
Купер порадовал.
арина написал:

– Свежая кровь, – укоризненно мотнув головой, ответила Эви. – Мо сняла домик Мейерса. С правом выкупа.
– Слышал я уже эту песню, – громко заявил Купер, ехидно и не слишком дружелюбно улыбаясь. Затем, выдохнув сквозь плотно сжатые губы, насмешливо мне присоветовал: – Попробуйте Эвино фирменное: яблочной пирог с изюмом. Это изменит вашу жизнь.

а вот и недоверие к новичкам. слишком суров край, многие надолго не задерживаются. а тут еще и барышня приперлась... так что Купер и съехидничал. а пирог - мне показалось, что так он проверяет людей. на что они способны после такого "десерта"  :embar: потому как можно не потянуть не природные аспекты, а имеено личностные, когда тебя не принимают, подставляют и прочая-прочая.
но нашей Мо несказанно повезло  :crazy:
арина написал:

– Она и кухня несовместимы. Чистое бедствие, – заговорщическим тоном тихо пояснил мне Пит. – Однажды Эви варила яйца и едва не устроила пожар.
– Но Купер посоветовал мне попробовать её пирог, – обескураженно шепнула я. Сейчас супруги были слишком заняты друг другом, чтобы обращать на нас с Питом внимание. – Он сказал, что это изменит мою жизнь.
– С неделю просидеть в уборной, это и вправду кому угодно жизнь изменит, – философски протянул Пит.

:lol: блин. верю-верю. самой на прошлой неделе было плохо, как раз неделю не слезала. это реально изменило мою жизнь  :lol:
арина написал:

– Мы ждали, когда мясо дожарится, и чуток заскучали. Эви, вы же знаете Базза, а тут он ещё получил свои новые ножи и начал хвастать, что, мол, они такие острые, что на раз прорежут пивную банку. Ну, я ему «Да ладно», а он «Я тебе докажу…»

о да. знакомое меряние у мужиков и взятие на "слабо"... :brovke:
арина написал:

Эви, присев рядом на коробки с консервированными бобами и прихватив из упаковки бутылку холодного чая, тяжело вздохнула. – Знаешь, при всей моей любви к Баззу, я честно не понимаю, о чём, черт возьми, думают эти мужики, вытворяя подобную дурость?
Усмехнувшись, я начала протирать столешицу:
– Не знаю, может они планировали нечто из разряда «вау, это будет круто!».

это детство играет в ж... в филейности  :lol:



polissya
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 80
Очень прикольно. и интересно! Нравится все больше и больше  :yes: Большое спасибо за главку  :spasibo:



Клитемнестра
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 81
Арина, Meredith_Kay, мну понравилось. Спасибо!  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:
Главы огромные, предложения сложные, много описаний и мало диалогов - сложно, но справляетесь вы здорово. Мну симпатична легкая ирония повествования. И сюжет заинтересовал.
ЗЫ: Немного пугает определение жанра - мелодрама. Неужели придется тонуть в слезах? )))



Лайла
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 82
А я вот подумала, он ведь там не один такой, наверное, оборотень, в смысле? Раз они родственники с хозяйкой бара(забыла, как её зовут) значит и она тоже имеет волчьи гены.

Сегодня с удовольствием прочитала все три главы сразу, мне понравилось, спасибо Арина и Meredith_Kay  :spasibo:
Клитемнестра написал:

Неужели придется тонуть в слезах? )))

Теми, а мы лодку надуем и поплывём, зачем тонуть :brovke:



relhz5
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 83
С такими названиями, и классными переводами я скоро подсяду на все книги что переводятся на этом сайте. С почином Арина!!! Лёгкого переводчика.  :spasibo:



Клитемнестра
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 84
Лайла написал:

Теми, а мы лодку надуем и поплывём, зачем тонуть

))) Лайлочка, мы может даже стащить и улететь. Ну ты мну понил. )))
relhz5 написал:

С такими названиями, и классными переводами я скоро подсяду на все книги что переводятся на этом сайте.

В этом даже ни сомневайся relhz5!



prekrato
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 85
Даёшь волка, пока нефлиртрованного :brovke: (проду хотим  :embar: )



Georgie
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 86
Э-э-э...
Я понимаю, девушка с непривычки повкалывала целый день на кухне - ей нужен хороший отдых. Но неужели так устала? Или полярная ночь не кончается?
Пора и выполнить обещание: выйти на работу по чистке, резке, варке, жарке - аборигены хотят исть. Очень и давно.



Клитемнестра
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 87
Georgie написал:

аборигены хотят исть

))) Ага... изголодались, просто ужОс! А пост вообще-то когда заканчивается, кто-нить знает?



Лайла
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 88
Клитемнестра написал:

Лайлочка, мы может даже стащить и улететь. Ну ты мну понил. )))

Мну понял и всегда за:))
Georgie написал:

Пора и выполнить обещание: выйти на работу по чистке, резке, варке, жарке - аборигены хотят исть. Очень и давно.

Агась, Georgie, и не только это... мы ещё и очень любопытные, так хочется подглянуть, что там да как  :ho:



rusena
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 89
Дамы, огромный благодар за то, что решили перевести такую замечательную книгу!!!  :spasibo:  :spasibo:  :spasibo:
Хотелось бы узнать, а планируется ли продолжение  :embar:



prekrato
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 90
Э, как бы это поненавязчивее про проду спросить  :embar:



franca
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 91
А прода будет?  :embar:



xrissa
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 92
:cray2:
Ждем



Тигрёнок
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 93
Думается прода будет тогда когда сможет переводчик. Так что терпеливо ждем и надеемся на лучшее.



xrissa
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 94




софи
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 95
Ну очень хочется продолжения  :embar:



Тигрёнок
Дата: Понедельник, 05.03.2012, 22:02 | Сообщение # 96
Мне кажеться продолжение будет не здесь.


"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tigrenok
  • Tigrenok аватар
  • Wanted!
  • Свои Люди
  • Свои Люди
  • Привидение Тигрёнка
Больше
04 Ноя 2012 16:54 #8 от Tigrenok
Tigrenok ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"

Мне кажеться продолжение будет не здесь.

В общем здесь теперь нашь новый домик)))

Огромное спасибо Иллюзия

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
04 Ноя 2012 17:10 #9 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
да, здесь. так что флудите на здоровье!  :wink:  :crazy: а я попозже присоединюсь  :yes:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
08 Ноя 2012 15:30 #10 от Natik
Natik ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
Девушки! Подскажите пожалуйста, а что происходит с переводом, в котором долго-долго нет проды!(Его потом кто-нибудь другой допереводит или как?)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tigrenok
  • Tigrenok аватар
  • Wanted!
  • Свои Люди
  • Свои Люди
  • Привидение Тигрёнка
Больше
17 Ноя 2012 19:25 #11 от Tigrenok
Tigrenok ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
Или ждем когда у переводчика руки дойдут до этого перевода. :bunny:

Огромное спасибо Иллюзия

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
17 Ноя 2012 20:21 #12 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
Natik, не паникуем, уверена перевод будет продолжаться, просто сейчас как-то у всех время такое наступило, что реал кусается и наваливается... так что лучше подождем перевода  :yes:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 Ноя 2012 22:49 #13 от Natik
Natik ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
KuNe!Я не паникую и буду ждать сколько надо, потому как хочется прочитать перевод до конца. Очень интересно узнать как будут складываться отношения Мо и Купера, ведь во второй книге они уже муж и жена (ее на Леди перевела Русена). Так что жду и надеюсь, что перевод в скором времени возобновится. Если кого-то ненароком обидела, извините.
ООчень хочется сказать всем переводчикам с ОС огромное спасибо за ваш труд. Открыла для себя много интересных книг.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Night_Hellcat
  • Night_Hellcat аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
23 Ноя 2012 17:15 #14 от Night_Hellcat
Night_Hellcat ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"

Natik пишет: KuNe! ведь во второй книге они уже муж и жена (ее на Леди перевела Русена)


ох ты ж, ну что за спойлеры... а я только понадеялсо на шахматную партию... а итог уже известен(

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 Ноя 2012 21:50 #15 от Natik
Natik ответил в теме Re: Молли Харпер "Основы флирта с обнажённым оборотнем"
Night_Hellcat!
Извините, что испортила интригу. :confusion: Я как-то не подумала, что еще не все вторую часть прочитали, но мне все равно очень интересно как у Купера и Мо развивались отношения.
Извините еще раз!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.