САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

драма

  • Холл, Алексис - Всерьез

    Перевод: Kira

    Вычитка: 1 глава – Калле, начиная со 2-ой – Newshka

    Русифицированная обложка: VikyLya

     

    Лоренс Дэлзил раздавлен и разбит, а Тема БДСМ для него давно изжила себя. Спустя шесть лет после последних отношений он приближается к сороковнику и сыт по горло бессмысленным рутинным подчинением.

    Пока не встречает Тоби Финча. Девятнадцать лет. Бесстрашный,

    ...
  • Дэвитт, Джейн и Сноу, Алекса - Комната под крышей

    Перевод: Rowena Ravenclaw 

    Вычитка: KuNe

    Обложка: VikyLya

     

     

      Есть два парня, у них есть любовь. И все бы хорошо, но чего-то не хватает. Оба взахлеб читают «К черту розы…» и хотят в Тему, но доминировать ни один не может. Тогда они пытаются найти Дома, одного на двоих. И вот что из этого получается.

     

     

  • Дэвитт, Джейн - Рисунок с натуры

    Перевод: Rowena Ravenclaw 

    Вычитка: KuNe

    Обложка: VikyLya

     

     

       У большого парня есть большой секрет. Может ли случайная встреча привести к тому, что этот секрет теперь будут знать двое? 

     

     

     

    ...
  • Саэнс, Бенджамин Алире - Я пел прошлой ночью для монстра

    Перевод: Zhongler

    Вычитка: KuNe

    Русскоязычная обложка: Zhongler

    Перевод стиха во 2 главе: Калле

     

       Заку восемнадцать. Он алкоголик, находящийся в центре реабилитации, но не помнящий, как там оказался. И он не уверен, что хочет это вспоминать, потому что с ним, должно быть, случилось что-то плохое. Что-то очень, очень плохое. 

     

    СКАЧАТЬ

     

    Лайл, Холли - Сквозь туман

    Перевод:  Marigold

    Редактура: nurochek, Калле

     

       Благополучная и счастливая семейная жизнь Сары прервалась, когда Сэм, её муж, погиб в автокатастрофе. Придя с прахом любимого на крошечный островок, где они когда-то впервые встретились, она вдруг видит в тумане знакомую фигуру. Не позволяя себе задумываться, как и что, Сара хватается за последний шанс увидеться – и попрощаться - с мужем.

     

     

    Luc - Я уже говорил, что скучаю по тебе?

    Перевод: Zhongler 

    Редактура: newshka 

    Обложка: Alegoriya

     

       Потерять близкого человека очень больно, и каждый переживает эту потерю по-разному. Мэт продолжает обращаться к своему любимому, ведя дневник.

     

     

    ...
  • Снайдер, Д.М. - Имя на моем запястье

    Перевод: Zhongler 

    Бета: CrazyJill

    Русскоязычная обложка: katikli

     

       Джеймс привык к случайным связям с молодыми мужчинами, в которых всю жизнь продолжает искать того, кого потерял много лет назад. Случайное замечание очередного любовника заставляет его вернуться в прошлое – к тому, кого он когда-то любил так сильно, к тому, кого призвали и послали на войну во Вьетнаме. Мужчине, который пропал без вести и которого Джеймс так и не смог забыть.

     

    СКАЧАТЬ

     

    Лэньон, Джош - По волоску над пропастью

    Перевод: CrazyJill

    Бета: Viktoria

    Обложка: sonata

     

       Идет 1943 год. Вторая мировая война. Журналист Натан Дойл вернулся из северной Африки и все еще оправляется от ран, полученных в ходе кампании в Тунисе, когда получает задание осветить убийство шантажиста, происходящего из одной из самых богатых семей Лос Анжелеса. 

       Лейтенант Мэттью Спейн из отдела убийств ненавидит праздники с тех самых пор, как умерла его жена. И в этом году рождество обещает быть еще хуже, чем он ожидал: возникла угроза японского нападения, а сам лейтенант должен расследовать убийство

    ...
  • Снэйк, Дерекика - Так Поступают Братья…

    Перевод: Калле

    Вычитка: newshka

    Русскоязычная обложка: katikli

     

       Чтобы спасти семью, он продал невинность. Чтобы спасти сестер, он продал тело. Чтобы спасти любовь, он продал душу. Почему? Потому что так поступают братья…

     

    СКАЧАТЬ

     

    ...
  • Блу, Элли - Вуду

    Перевод: Калле

    Обложка: katikli

     

       Я попался на запах.

       Сильный, острый, мускусный. Как сандаловое дерево и гвоздика с сильной примесью секса. Никогда не чувствовал ничего подобного. Один вдох, и я стал твердым, как гребаный алмаз. Ну, да. Кожаная одежда и смазливая мордашка тоже меня зацепили, но именно то, как этот парень пах, решило дело.

     

    ...